Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 9. Марта Завтра: Evalds
Доступность

Против мнения Центра госязыка: в транспорте разрешается предоставлять информацию на официальных языках ЕС

LETA

Правительство сегодня утвердило поправки к правилам об использовании языков в информации, предусматривающие, что на объектах транспортной инфраструктуры необходимую туристам информацию наряду с латышским языком можно будет указывать и на официальных языках Европейского союза (ЕС).

Изменения были разработаны в Министерстве юстиции, которое поясняет, что поправки позволят предоставлять иностранным туристам на понятном им иностранном языке такую информацию, которая связана с перемещениями туристов, что будет способствовать созданию в Латвии более привлекательной среды для иностранных туристов.

В начале года возникли разногласия между пассажирским перевозчиком "Rīgas satiksme" и Центром государственного языка, который настаивал на том, что в курсирующем в Рижский аэропорт автобусе, которым часто пользуются туристы, может использоваться только латышский язык.

Министр юстиции Инесе Либиня-Эгнере в этой связи отметила, что принадлежность к ЕС означает свободу учиться, работать и путешествовать, а также миллиарды евро на рост страны и оборону от внешних врагов. Поэтому с целью подчеркнуть принадлежность Латвии к европейскому культурному пространству поправками установлено, что необходимую туристам информацию можно будет предоставлять в том числе на одном из официальных языков ЕС, а не на русском или любом другом иностранном языке, как до сих пор.

Предполагается, что, например, в общественном транспорте, курсирующим между Рижским международным аэропортом, Рижским центральным железнодорожным вокзалом, Рижским пассажирским портом и Рижским международным автовокзалом, можно будет предоставлять информацию не только на латышском, но и на официальных языках ЕС.

Это правило также будет распространяться на случаи, когда общественный транспорт осуществляет международные перевозки и пересекает границу Латвии. В ведомстве отметили, что правила не запрещают предоставлять туристам информацию о доступности услуги общественного транспорта на одном из официальных языков ЕС также в клиентских центрах, на сайте исполнителя услуг, в билетных автоматах.

Комментарии (0) 2 реакций
Комментарии (0) 2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Границу закроют полностью. Правительство готовит план запрета пассажирских перевозок и всей торговли с РФ

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Читать
Загрузка

Скандал с Брeманисом: «Какого чёрта мне оправдываться? Никогда в жизни не нужно оправдываться»

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Читать

432 лихача за выходные: полиция ловила гонщиков. На трассе A8 разогнялись до 177 км/ч

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Читать

Движение остановлено! ДТП на Рижской окружной

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

Читать

Жуткие кадры ДТП: доски пробили трамвай насквозь (ВИДЕО)

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

Читать

Топливо дорожает! Водители уже платят до 1,90 евро

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Читать

Домбрoвскис: «Мир может получить стагфляционный шок»

Длительный конфликт на Ближнем Востоке может привести к серьёзному удару по мировой и европейской экономике. Об этом заявил еврокомиссар по экономике Валдис Домбровскис, предупредив о риске стагфляционного шока - ситуации, когда экономический рост замедляется, а цены продолжают быстро расти.

Длительный конфликт на Ближнем Востоке может привести к серьёзному удару по мировой и европейской экономике. Об этом заявил еврокомиссар по экономике Валдис Домбровскис, предупредив о риске стагфляционного шока - ситуации, когда экономический рост замедляется, а цены продолжают быстро расти.

Читать