Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 20. Мая Завтра: Salvis, Selva, Venta
Доступность

«Пока в него стреляют, другие могут спрятаться и ничего не делать»: политолог поясняет роль Бришкенса

LETA

В программе TV24 «Ziņu top» политический обозреватель и руководитель компании по связям с общественностью “Titava laboratorija” Данс Титавс критически оценил работу правительства, обратив особое внимание на проблему ответственности и неопытность отдельных политиков. Он подчеркнул, что в нынешней политической ситуации некоторые министры используют внимание общественности к отдельным скандалам, чтобы спрятаться от ответственности.

"Это никоим образом не способствует стабильности правительства", - сказал Титавс, подчеркнув, что существующая коалиция использует ситуацию, чтобы избежать более серьезных проблем. Он пояснил, что сейчас внимание общественности сосредоточено на одном конкретном министре: "Пока в него стреляют, другие могут спрятаться в окопах и ничего не делать, избегая публичной критики и давления СМИ".

Особое внимание Титавс уделил молодым политикам, таким как министр транспорта Каспарс Бришкенс, которого он назвал опытным государственным служащим, но не политиком.

"Прогрессивные слишком неопытны, в том числе и Бришкенс", - сказал Титавс, подчеркнув, что отсутствие политического опыта затрудняет принятие решений и коммуникацию с общественностью. Проблемы Бришкенса, по мнению Титавса, это не только его собственные ошибки, но и часть наследства, полученного от предыдущей власти.

Большая часть критики также сосредоточена на том, как действия Бришкенса освещаются в СМИ и как общественность воспринимает его решения. Титавс выразил удивление тем, что он смог сохранить свой пост, несмотря на все проблемы.

"Он банкрот, но сохраняет должность, потому что это выгодно всем остальным", - сказал Титавс, выразив недоумение по поводу того, как министр может оставаться на своем посту в таких обстоятельствах.

Одним из актуальных вопросов, обсуждавшихся в программе, стало решение правительства списать 570 миллионов евро на поддержку airBaltic. Титавс напомнил, что хотя ответственность за это решение приписали Бришкенсу, на самом деле ответственность за него лежит на всем правительстве и премьер-министре Эвике Силине.

"Это решение правительства, а не только Бришкенса. Это также решение премьер-министра", - добавил он, подчеркнув, что общая ответственность правительства в этом вопросе больше, чем это представляется общественности.

Как подчеркнул Титавс, поскольку общественность и СМИ продолжают концентрировать внимание на отдельных политиках и их ошибках, это позволяет другим уйти от внимания и ответственности, что существенно влияет на качество работы правительства.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

А какая связь? Женщине не назначают пенсию, пока она на больничном

Удивительная история приключилась с рижанкой Гинтой. Женщина перенесла тяжелую операцию на ногу и попала на больничный на максимально долгий срок - полгода. Но её больничный совпал со временем выхода на пенсию и вдруг оказалось, что Госагентство социального страхования не может выплатить Гинте пенсию до тех пор, пока она... не закроет свой больничный, сообщает программа Bez Tabu телеканала TV3.

Удивительная история приключилась с рижанкой Гинтой. Женщина перенесла тяжелую операцию на ногу и попала на больничный на максимально долгий срок - полгода. Но её больничный совпал со временем выхода на пенсию и вдруг оказалось, что Госагентство социального страхования не может выплатить Гинте пенсию до тех пор, пока она... не закроет свой больничный, сообщает программа Bez Tabu телеканала TV3.

Читать
Загрузка

Непроста жизнь чиновников в Латвии: «Сделаешь — накажут, не сделаешь — накажут точно так же»

Несколько лет назад, поступив на государственную службу в председателем совета AS “Latvijas valsts meži”, Зани Дриньке, ныне профессор и ректор Высшей школы «Туриба», была удивлена ​​образом мышления государственных служащих. Она рассказала об этом в дискуссии на телеканале TV24, пишет nra.lv.

Несколько лет назад, поступив на государственную службу в председателем совета AS “Latvijas valsts meži”, Зани Дриньке, ныне профессор и ректор Высшей школы «Туриба», была удивлена ​​образом мышления государственных служащих. Она рассказала об этом в дискуссии на телеканале TV24, пишет nra.lv.

Читать

Полиция, палатки и очереди — Европа сошла с ума из-за новых часов

Кажется, мир окончательно сошёл с ума из-за вещей, которые ещё вчера спокойно лежали бы на витрине без очереди.

Кажется, мир окончательно сошёл с ума из-за вещей, которые ещё вчера спокойно лежали бы на витрине без очереди.

Читать

Телефоны руководства разрываются: Валка погрязла в долгах

Валка стала вторым самоуправлением после Резекне, чье финансовое положение рассматривается на правительственном уровне.

Валка стала вторым самоуправлением после Резекне, чье финансовое положение рассматривается на правительственном уровне.

Читать

Путин прибыл в Китай на переговоры с Си Цзиньпином после резонансного визита Трампа

Президент России Владимир Путин во вторник вечером прибыл в Китай на переговоры со своим китайским коллегой Си Цзиньпином — менее чем через неделю после окончания визита в Пекин президента США Дональда Трампа.

Президент России Владимир Путин во вторник вечером прибыл в Китай на переговоры со своим китайским коллегой Си Цзиньпином — менее чем через неделю после окончания визита в Пекин президента США Дональда Трампа.

Читать

Подорожают? Настоящее мясо и молоко в Латвии гораздо дешевле растительных продуктов

В крупнейших торговых сетях Латвии растительные альтернативы все еще стоят значительно дороже продуктов животного происхождения, свидетельствует исследование "Вег-рейтинг магазинов 2026", проведенное обществом "Dzīvnieku brīvība" в рамках программы "Не съешь планету".

В крупнейших торговых сетях Латвии растительные альтернативы все еще стоят значительно дороже продуктов животного происхождения, свидетельствует исследование "Вег-рейтинг магазинов 2026", проведенное обществом "Dzīvnieku brīvība" в рамках программы "Не съешь планету".

Читать

Британия смягчила санкции к российской нефти из-за кризиса в Ормузе

Британское правительство вслед за США смягчило санкции в отношении российской нефти, перерабатываемой в дизельное топливо и авиакеросин в третьих странах.

Смягченный санкционный режим вступает в силу в среду, 20 мая.

Британское правительство вслед за США смягчило санкции в отношении российской нефти, перерабатываемой в дизельное топливо и авиакеросин в третьих странах.

Смягченный санкционный режим вступает в силу в среду, 20 мая.

Читать