Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 6. Мая Завтра: Didzis, Gaidis
Доступность

«Пока в него стреляют, другие могут спрятаться и ничего не делать»: политолог поясняет роль Бришкенса

LETA

В программе TV24 «Ziņu top» политический обозреватель и руководитель компании по связям с общественностью “Titava laboratorija” Данс Титавс критически оценил работу правительства, обратив особое внимание на проблему ответственности и неопытность отдельных политиков. Он подчеркнул, что в нынешней политической ситуации некоторые министры используют внимание общественности к отдельным скандалам, чтобы спрятаться от ответственности.

"Это никоим образом не способствует стабильности правительства", - сказал Титавс, подчеркнув, что существующая коалиция использует ситуацию, чтобы избежать более серьезных проблем. Он пояснил, что сейчас внимание общественности сосредоточено на одном конкретном министре: "Пока в него стреляют, другие могут спрятаться в окопах и ничего не делать, избегая публичной критики и давления СМИ".

Особое внимание Титавс уделил молодым политикам, таким как министр транспорта Каспарс Бришкенс, которого он назвал опытным государственным служащим, но не политиком.

"Прогрессивные слишком неопытны, в том числе и Бришкенс", - сказал Титавс, подчеркнув, что отсутствие политического опыта затрудняет принятие решений и коммуникацию с общественностью. Проблемы Бришкенса, по мнению Титавса, это не только его собственные ошибки, но и часть наследства, полученного от предыдущей власти.

Большая часть критики также сосредоточена на том, как действия Бришкенса освещаются в СМИ и как общественность воспринимает его решения. Титавс выразил удивление тем, что он смог сохранить свой пост, несмотря на все проблемы.

"Он банкрот, но сохраняет должность, потому что это выгодно всем остальным", - сказал Титавс, выразив недоумение по поводу того, как министр может оставаться на своем посту в таких обстоятельствах.

Одним из актуальных вопросов, обсуждавшихся в программе, стало решение правительства списать 570 миллионов евро на поддержку airBaltic. Титавс напомнил, что хотя ответственность за это решение приписали Бришкенсу, на самом деле ответственность за него лежит на всем правительстве и премьер-министре Эвике Силине.

"Это решение правительства, а не только Бришкенса. Это также решение премьер-министра", - добавил он, подчеркнув, что общая ответственность правительства в этом вопросе больше, чем это представляется общественности.

Как подчеркнул Титавс, поскольку общественность и СМИ продолжают концентрировать внимание на отдельных политиках и их ошибках, это позволяет другим уйти от внимания и ответственности, что существенно влияет на качество работы правительства.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Поезд вспыхнул на пути в Даугавпилс — на месте работают экстренные службы

Сегодня на железнодорожном участке Ницгале — Даугавпилс произошло возгорание моторного отсека дизельного поезда. Об этом сообщают очевидцы с места происшествия.

Сегодня на железнодорожном участке Ницгале — Даугавпилс произошло возгорание моторного отсека дизельного поезда. Об этом сообщают очевидцы с места происшествия.

Читать
Загрузка

«Что делать русскому, который тоже хочет быть лояльным?» Патриотизму мешает бюрократия

К программе Bez Tabu обратился зритель Гинтс, который не может дождаться, когда наконец будет согласована идея внедрения герба Латвии в автомобильные номерные знаки. В интернете можно найти информацию, что этот вопрос обсуждается как минимум с 2023 года.

К программе Bez Tabu обратился зритель Гинтс, который не может дождаться, когда наконец будет согласована идея внедрения герба Латвии в автомобильные номерные знаки. В интернете можно найти информацию, что этот вопрос обсуждается как минимум с 2023 года.

Читать

Авиакомпании сокращают в мае 13 тыс. рейсов и 2 млн мест из-за дефицита керосина

Авиакомпании по всему миру сократили тысячи рейсов на май и вместимость из‑за дефицита авиатоплива, что грозит сбоями поездок семей на каникулы. Планы на поездки в период школьных каникул в конце мая могут серьезно пострадать: авиакомпании по всему миру объявили об отмене около 13 000 рейсов, запланированных на май.

Авиакомпании по всему миру сократили тысячи рейсов на май и вместимость из‑за дефицита авиатоплива, что грозит сбоями поездок семей на каникулы. Планы на поездки в период школьных каникул в конце мая могут серьезно пострадать: авиакомпании по всему миру объявили об отмене около 13 000 рейсов, запланированных на май.

Читать

Ждали, ждали, но не дождались: Рижская дума разочаровала спортсменов в Плявниеках

Отозвавшись на призыв Рижской думы воспользоваться возможностью бесплатно заниматься спортом, сегодня, 5 мая, в берёзовой роще в Плявниеках собрались желающие.

Отозвавшись на призыв Рижской думы воспользоваться возможностью бесплатно заниматься спортом, сегодня, 5 мая, в берёзовой роще в Плявниеках собрались желающие.

Читать

Эстонцы ликуют: налоговая политика Латвии способствует развитию их экономики

Ленно Ускула, главный экономист эстонского банка Luminor, рассказывает о том, как латвийцы способствуют оживлению экономики Эстонии, пишет nra.lv .

Ленно Ускула, главный экономист эстонского банка Luminor, рассказывает о том, как латвийцы способствуют оживлению экономики Эстонии, пишет nra.lv .

Читать

Плата за въезд в центр Риги: все варианты нацелены на поборы с жителей

Начальные разработки по введению зоны низких выбросов в Риге в основном предусматривают лишь введение платы за въезд в центральную часть города и не могут использоваться для дальнейшего продвижения проекта, считает председатель Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольцс (AS).

Начальные разработки по введению зоны низких выбросов в Риге в основном предусматривают лишь введение платы за въезд в центральную часть города и не могут использоваться для дальнейшего продвижения проекта, считает председатель Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольцс (AS).

Читать

«Даже уборщица зарабатывает 2500 в месяц!» Латвийцы обсудили свои зарплаты

В латвийском сегменте соцсети Threads разгорелась оживлённая дискуссия о уровне жизни. Поводом стал вопрос одного из пользователей: “Кто в Латвии, какая у вас зарплата? Как вам жизнь в Латвии?”. В ответ участники начали делиться личным опытом, сравнивать доходы, расходы и общее качество жизни — при этом оценки оказались весьма противоречивыми.

В латвийском сегменте соцсети Threads разгорелась оживлённая дискуссия о уровне жизни. Поводом стал вопрос одного из пользователей: “Кто в Латвии, какая у вас зарплата? Как вам жизнь в Латвии?”. В ответ участники начали делиться личным опытом, сравнивать доходы, расходы и общее качество жизни — при этом оценки оказались весьма противоречивыми.

Читать