Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 8. Декабря Завтра: Gunars, Gunis, Vladimirs
Доступность

Почему в наших кинотеатрах популярные фильмы идут на английском: возмущается рижанка

18 ноября Занда с семьей посетила кинотеатр, поскольку ребенок очень хотел увидеть вторую часть фильма про черную фею Малефисенту, однако единственный из предложенных языков для просмотра был английский – внизу были субтитры на латышском и русском языках. “Получается, что, по сути, ребенок видит только картинки, поскольку еще не успевает прочитать текст. По сути, эти субтитры можно вообще не ставить, ведь взрослые понимают английский, а мне жаль детей, которые не могут прочитать”, рассказывает Занда передаче Bez Tabu. Об этом пишет bb.lv.

Женщина указывает, что анимационные фильмы дублируют на латышский, а фильм о темной фее рекомендуется детям от 7 лет. “Я не знаю, способен ли ребенок в 7-летнем возрасте прочитать титры и увидеть, что происходит. Детей обделяют. Они не понимают, поскольку не успевают за текстом”, - продолжает Занда.

Представители “Forum Cinemas” рассказали, что дублирование фильмов является ответственностью его дистрибьютора. Практика же показывает, что язык фильма влияет на посещаемость. Если фильм дублирован на латышский язык, то его посещают семьи с детьми в более широком возрастном диапазоне – те, кто не успевает за субтитрами.

Кинокритик и руководитель Национального центра кино Дита Риетума поясняет, что фильмы должны быть доступны на государственном языке, но ни один нормативный акт не предусматривает, должен ли фильм быть именно дублирован или хватает латышских субтитров.

“Именно дистрибьютер решает, будет ли ему экономически выгодно дублировать фильм, что дорого, или ставить субтитры на латышском, что гораздо дешевле”, - говорит Риетума.

По словам же дистрибьютера, компании SIA “Latvian Theatrical Distribution”, фильм шел с субтитрами, поскольку и первая его часть не была дублирована. Кроме того, рейтинг этого фильма выше, чем у анимационных фильмов.

“В каждом кинотеатре предоставляется информация о том, на каких языках доступен тот или иной фильм, поэтому любой посетитель имеет возможность выбрать себя кино в соответствии со своим желанием и возможностям”, - указал представитель компании.

“Обычно, если мы говорим о фильмах для взрослой аудитории, выбирается путь субтитров. Если мы говорим о фильмах для детей, то очень часто звучит и латышский. Ты вкладываешь больше денег, но получаешь и больше прибыли. Мы живем в капитализме, в котором все сосчитано”, - отмечает кинокритик Риетума.

Стоит отметить и то, что у каждой страны свои культурные традиции. Фильмы для взрослых часто дублируют в больших странах, к примеру, в России, Германии и Франции. В маленьких же европейских странах редко звучит государственный язык.

“Я думаю, что это хорошо, ведь, во-первых, мы слышим оригинальный голос актеров, во-вторых, мы улучшаем знания иностранного языка, а в-третьих, дубляж все же отнимает что-то от оригинала”, - считает Риетума.

40 реакций
40 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Юргис Лиепниекс: «НАТО закончилось или, как минимум, поставлено на паузу»

Такую реакцию у писателя и политического обозревателя Юргиса Лиепниекса вызвала критика в адрес ЕС со стороны заместителя госсекретаря США Кристофера Ландау. 

Такую реакцию у писателя и политического обозревателя Юргиса Лиепниекса вызвала критика в адрес ЕС со стороны заместителя госсекретаря США Кристофера Ландау. 

Читать
Загрузка

Трагедия на озере: в пятницу погибли два строителя восточной границы

О происшествии в Лудзенском крае, которое случилось 5 декабря, сообщила Государственная пожарно-спасательная служба. В лодке находились работники, строившие на границе понтонные мостки. Из пятерых человек погибли двое, сообщает Латвийское телевидение.

О происшествии в Лудзенском крае, которое случилось 5 декабря, сообщила Государственная пожарно-спасательная служба. В лодке находились работники, строившие на границе понтонные мостки. Из пятерых человек погибли двое, сообщает Латвийское телевидение.

Читать

Келлог: Мирное соглашение отделяют от подписания два пункта

Соглашение о прекращении войны в Украине "действительно близко" к подписанию, его судьба зависит от решения двух основных вопросов: будущего Донбасса и Запорожской атомной электростанции (ЗАЭС). Об этом заявил в субботу, 6 декабря, на форуме, организованном президентским фондом имени Рональда Рейгана в штате Калифорния, спецпредставитель президента США Дональда Трампа по Украине Кит Келлог,  "Если мы урегулируем эти два вопроса, я думаю, что все остальное решится довольно гладко", - заявил Келлог,  в Президентской библиотеке и музее Рональда Рейгана в Сими-Вэлли (штат Калифорния). "Мы почти достигли цели… Мы действительно очень близки", - уверял спецпредставитель Трампа.

Соглашение о прекращении войны в Украине "действительно близко" к подписанию, его судьба зависит от решения двух основных вопросов: будущего Донбасса и Запорожской атомной электростанции (ЗАЭС). Об этом заявил в субботу, 6 декабря, на форуме, организованном президентским фондом имени Рональда Рейгана в штате Калифорния, спецпредставитель президента США Дональда Трампа по Украине Кит Келлог,  "Если мы урегулируем эти два вопроса, я думаю, что все остальное решится довольно гладко", - заявил Келлог,  в Президентской библиотеке и музее Рональда Рейгана в Сими-Вэлли (штат Калифорния). "Мы почти достигли цели… Мы действительно очень близки", - уверял спецпредставитель Трампа.

Читать

Пропал без вести гражданин Литвы; Госполиция Латвии просит помощи в розыске (ФОТО)

Рижское Восточное управление Рижского регионального управления Госполиции разыскивает пропавшего без вести гражданина Литвы Эдгараса Якаса 1992 года рождения.

Рижское Восточное управление Рижского регионального управления Госполиции разыскивает пропавшего без вести гражданина Литвы Эдгараса Якаса 1992 года рождения.

Читать

Кирсис обещает директорам школ денег на укрепление латышскости: «Это приоритет номер 1»

Государственная служба качества образования (ГСКО, IVKD), проведя проверки, пришла к выводу, что примерно у трети рижских учебных заведений есть проблемы, у двух третей всё сравнительно нормально. Этим фактом поделился на телеканале TV24 в программе Ziņu TOP. Rīga runā вице-мэр столицы Вилнис Кирсис.

Государственная служба качества образования (ГСКО, IVKD), проведя проверки, пришла к выводу, что примерно у трети рижских учебных заведений есть проблемы, у двух третей всё сравнительно нормально. Этим фактом поделился на телеканале TV24 в программе Ziņu TOP. Rīga runā вице-мэр столицы Вилнис Кирсис.

Читать

«Мне хочется кричать!» Руту Диманту злит ситуация в медицине

"Когда человек заболевает, ему приходится играть в лотерею - лекарство от твоей болезни находится в каком-то загадочном списке "С", насчёт которого человек даже не понимает, будет оно или нет", - заявила на телеканале TV 24 в программе Nedēļa. Post scriptum глава благотворительной организации ziedot.lv Рута Диманта. Она считает, что это несправедливо и об этом надо кричать.

"Когда человек заболевает, ему приходится играть в лотерею - лекарство от твоей болезни находится в каком-то загадочном списке "С", насчёт которого человек даже не понимает, будет оно или нет", - заявила на телеканале TV 24 в программе Nedēļa. Post scriptum глава благотворительной организации ziedot.lv Рута Диманта. Она считает, что это несправедливо и об этом надо кричать.

Читать

Тачка с навозом у Кабмина: в протесте против виньеток участвовали политики из оппозиции (ВИДЕО)

В воскресенье возле здания Кабмина среди протестующих против виньеток для малого коммерческого транпорта были замечены некоторые оппозиционные политики.

В воскресенье возле здания Кабмина среди протестующих против виньеток для малого коммерческого транпорта были замечены некоторые оппозиционные политики.

Читать