Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 15. Июня Завтра: Banuta, Vilija, Vits, Zermena
Доступность

Почему в наших кинотеатрах популярные фильмы идут на английском: возмущается рижанка

18 ноября Занда с семьей посетила кинотеатр, поскольку ребенок очень хотел увидеть вторую часть фильма про черную фею Малефисенту, однако единственный из предложенных языков для просмотра был английский – внизу были субтитры на латышском и русском языках. “Получается, что, по сути, ребенок видит только картинки, поскольку еще не успевает прочитать текст. По сути, эти субтитры можно вообще не ставить, ведь взрослые понимают английский, а мне жаль детей, которые не могут прочитать”, рассказывает Занда передаче Bez Tabu. Об этом пишет bb.lv.

Женщина указывает, что анимационные фильмы дублируют на латышский, а фильм о темной фее рекомендуется детям от 7 лет. “Я не знаю, способен ли ребенок в 7-летнем возрасте прочитать титры и увидеть, что происходит. Детей обделяют. Они не понимают, поскольку не успевают за текстом”, - продолжает Занда.

Представители “Forum Cinemas” рассказали, что дублирование фильмов является ответственностью его дистрибьютора. Практика же показывает, что язык фильма влияет на посещаемость. Если фильм дублирован на латышский язык, то его посещают семьи с детьми в более широком возрастном диапазоне – те, кто не успевает за субтитрами.

Кинокритик и руководитель Национального центра кино Дита Риетума поясняет, что фильмы должны быть доступны на государственном языке, но ни один нормативный акт не предусматривает, должен ли фильм быть именно дублирован или хватает латышских субтитров.

“Именно дистрибьютер решает, будет ли ему экономически выгодно дублировать фильм, что дорого, или ставить субтитры на латышском, что гораздо дешевле”, - говорит Риетума.

По словам же дистрибьютера, компании SIA “Latvian Theatrical Distribution”, фильм шел с субтитрами, поскольку и первая его часть не была дублирована. Кроме того, рейтинг этого фильма выше, чем у анимационных фильмов.

“В каждом кинотеатре предоставляется информация о том, на каких языках доступен тот или иной фильм, поэтому любой посетитель имеет возможность выбрать себя кино в соответствии со своим желанием и возможностям”, - указал представитель компании.

“Обычно, если мы говорим о фильмах для взрослой аудитории, выбирается путь субтитров. Если мы говорим о фильмах для детей, то очень часто звучит и латышский. Ты вкладываешь больше денег, но получаешь и больше прибыли. Мы живем в капитализме, в котором все сосчитано”, - отмечает кинокритик Риетума.

Стоит отметить и то, что у каждой страны свои культурные традиции. Фильмы для взрослых часто дублируют в больших странах, к примеру, в России, Германии и Франции. В маленьких же европейских странах редко звучит государственный язык.

“Я думаю, что это хорошо, ведь, во-первых, мы слышим оригинальный голос актеров, во-вторых, мы улучшаем знания иностранного языка, а в-третьих, дубляж все же отнимает что-то от оригинала”, - считает Риетума.

40 реакций
40 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Елгавском крае заметили ещё один вихрь торнадо. ФОТО

В Елгавском крае в пятницу утром было замечено воронкообразное облако, внешне напоминающее зарождающийся торнадо, сообщает метеоролог Мартиньш Бергштейнс.

В Елгавском крае в пятницу утром было замечено воронкообразное облако, внешне напоминающее зарождающийся торнадо, сообщает метеоролог Мартиньш Бергштейнс.

Читать
Загрузка

Рижская учительница получила серьезные травмы во время поездки на троллейбусе

Айя, жительница Риги, учительница с примерно 45-летним стажем. Как сообщает nra.lv  со ссылкой на  издание «Без Табу», она часто добирается до своего учебного заведения на общественном транспорте.

Айя, жительница Риги, учительница с примерно 45-летним стажем. Как сообщает nra.lv  со ссылкой на  издание «Без Табу», она часто добирается до своего учебного заведения на общественном транспорте.

Читать

В новом корпусе RAKUS не предусмотрели убежище: почему?

В строящемся новом корпусе Рижской Восточной клинической университетской больницы (RAKUS) не предусмотрено убежище, хотя действующее законодательство требует оборудовать новые стационарные медицинские учреждения как минимум убежищами второй категории. Об этом сообщает программа TV3 «Ничего личного».

В строящемся новом корпусе Рижской Восточной клинической университетской больницы (RAKUS) не предусмотрено убежище, хотя действующее законодательство требует оборудовать новые стационарные медицинские учреждения как минимум убежищами второй категории. Об этом сообщает программа TV3 «Ничего личного».

Читать

Это и есть главный вывод: в подкасте обсудили цены на продукты в Латвии

Прошёл уже год с тех пор, как правительство и торговые сети подписали меморандум о снижении цен на продукты питания и запустили инициативу «корзины низких цен». Хотя чиновники рапортуют о положительных результатах, в обществе и среди экспертов по-прежнему звучит главный вопрос: а почувствовали ли реальное снижение цен обычные покупатели?

Прошёл уже год с тех пор, как правительство и торговые сети подписали меморандум о снижении цен на продукты питания и запустили инициативу «корзины низких цен». Хотя чиновники рапортуют о положительных результатах, в обществе и среди экспертов по-прежнему звучит главный вопрос: а почувствовали ли реальное снижение цен обычные покупатели?

Читать

«Челюсти-2» у пляжей. Что случилось с акулами?

В Австралии снова открыли один из популярных пляжей Сиднея после нападения акулы. Но эта история страшна не только сама по себе.

В Австралии снова открыли один из популярных пляжей Сиднея после нападения акулы. Но эта история страшна не только сама по себе.

Читать

При пожаре из рижской девятиэтажки спасены 4 человека: подробности

В понедельник утром при пожаре в девятиэтажном доме в Риге были спасены четыре человека, еще 17 эвакуированы, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной пожарно-спасательной службе.

В понедельник утром при пожаре в девятиэтажном доме в Риге были спасены четыре человека, еще 17 эвакуированы, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной пожарно-спасательной службе.

Читать

«Жизнь русских в Абиссинии»: рижская газета об релокантах 1920-х

Многие полагают, что приключения непременно любят шум. Им подавай выстрелы, погони, звон сабель и драматические развязки на краю пропасти. Между тем самые удивительные истории зачастую начинаются с тишины. Именно такой была тишина Аддис-Абебы в 1920е годы, когда несколько десятков русских людей, заброшенных судьбой на Африканский Рог, жили среди эвкалиптовых рощ, красной пыли и древних обычаев страны, которую европейские карты еще не вполне понимали. День там растягивался, словно ленивый кот на солнце, а время текло столь неспешно, что человеку, недавно прибывшему из Петербурга или Парижа, поначалу казалось: часы испортились.

Многие полагают, что приключения непременно любят шум. Им подавай выстрелы, погони, звон сабель и драматические развязки на краю пропасти. Между тем самые удивительные истории зачастую начинаются с тишины. Именно такой была тишина Аддис-Абебы в 1920е годы, когда несколько десятков русских людей, заброшенных судьбой на Африканский Рог, жили среди эвкалиптовых рощ, красной пыли и древних обычаев страны, которую европейские карты еще не вполне понимали. День там растягивался, словно ленивый кот на солнце, а время текло столь неспешно, что человеку, недавно прибывшему из Петербурга или Парижа, поначалу казалось: часы испортились.

Читать