Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 8. Ноября Завтра: Agra, Aleksandra
Доступность

По книге Джона Леннона поставят спектакль

Книгу одного из основателей The Beatles Джона Леннона под названием In His Own Write превратят в театрализованное шоу, сообщает The Guardian. Издание включает в себя иронические стихи музыканта, рисунки, каламбуры и карикатуры. Спектакль представят на фестивале искусств в Эдинбурге в августе 2015 года. Как поясняет издание, для участия в шоу пригласили трех актеров, которые полностью прочтут книгу со сцены. Вдова Леннона Йоко Оно намерена приехать в Шотландию, чтобы посмотреть на репетиции или готовую постановку. Впервые Леннон читал отрывки из своей книги в одной из телевизионных передач в 1964 году (в том же году она была впервые опубликована). С этого времени содержание сборника ни разу не адаптировалось для театральной сцены или телевидения. В этом году на Эдинбургском фестивале покажут еще одно шоу, связанное с участником The Beatles — «Леннон: Через стеклянную луковицу» (Lennon: Through a Glass Onion), оно совместит в себе рассказ о жизни музыканта и музыкальные номера. Леннон был застрелен 8 декабря 1980 года около своего дома в Нью-Йорке. Убийцу музыканта Марка Дэвида Чэпмена приговорили к пожизненному заключению, которое он отбывает в одной из нью-йоркских тюрем. Успех пришел к музыканту в 1960-х годах, когда группа The Beatles отправилась на гастроли за границу, в том числе в США. Леннон считался лидером коллектива — вокалистом, гитаристом и автором большинства песен. The Beatles — одна из самых успешных групп в истории музыки. Шесть из 14 их официальных альбомов стали «бриллиантовыми» (то есть разошлись тиражом более 10 миллионов копий каждый).

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Закупаем и уничтожаем»: миллионы уходят на вакцины от Covid-19; публика в ярости

Политики много и часто в последнее время говорят об экономии, но разбазаривание средств продолжается. 

Политики много и часто в последнее время говорят об экономии, но разбазаривание средств продолжается. 

Читать
Загрузка

Организатор конкурса красоты нагрубил участнице; чем ответили конкурсантки (ВИДЕО)

Часть участниц покинула конкурс "Мисс Вселенная" после того, как официальный представитель принимающей страны - Таиланда - нахамил представительнице Мексики, пишет Би-би-си.
 
Директор конкурса "Мисс Вселенная Таиланд" Нават Ицарагрисил публично отругал "Мисс Мексика" Фатиму Бош за то, что она не разместила рекламный контент.

Часть участниц покинула конкурс "Мисс Вселенная" после того, как официальный представитель принимающей страны - Таиланда - нахамил представительнице Мексики, пишет Би-би-си.
 
Директор конкурса "Мисс Вселенная Таиланд" Нават Ицарагрисил публично отругал "Мисс Мексика" Фатиму Бош за то, что она не разместила рекламный контент.

Читать

В столичном общественном транспорте проблема с экранами; замена может стоить полмиллиона евро

Во многих автобусах, трамваях и троллейбусах Rīgas satiksme экраны, которые должны показывать схемы маршрутов и другую полезную информацию для пассажиров, либо показывают вместо этого, что называется, погоду на Марсе, либо вообще не работают. На предприятии, однако же, утверждают, что большинство таких экранов уже исправлено. С ситуацией разбиралось Латвийское радио, выяснившее, что замена этих устройств вместе с системой может стоить аж полмиллиона евро.

Во многих автобусах, трамваях и троллейбусах Rīgas satiksme экраны, которые должны показывать схемы маршрутов и другую полезную информацию для пассажиров, либо показывают вместо этого, что называется, погоду на Марсе, либо вообще не работают. На предприятии, однако же, утверждают, что большинство таких экранов уже исправлено. С ситуацией разбиралось Латвийское радио, выяснившее, что замена этих устройств вместе с системой может стоить аж полмиллиона евро.

Читать

Антирекорд? В Саркандаугаве взломали квартиру, где жили 23 кошки; инспектору стало плохо

7 ноября, в пятницу, в рижском микрорайоне Саркандаугава пожарные взломали дверь квартиры по просьбе полиции и Продовольственно-ветеринарной службы (ПВС). Хозяйка отказалась от сотрудничества со службами, поскольку не хотела отдавать своих кошек, которых взяла с улицы, считая, что спасает их. Увы, зверям пришлось жить в жутких условиях и без медицинской помощи, сообщает программа Degpunktā.

7 ноября, в пятницу, в рижском микрорайоне Саркандаугава пожарные взломали дверь квартиры по просьбе полиции и Продовольственно-ветеринарной службы (ПВС). Хозяйка отказалась от сотрудничества со службами, поскольку не хотела отдавать своих кошек, которых взяла с улицы, считая, что спасает их. Увы, зверям пришлось жить в жутких условиях и без медицинской помощи, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Шел прямо в лоб! Обгон на трассе А3 чуть не закончился катастрофой

Сегодня днём на участке трассы А3 Носилки-Валмиера, примерно в пяти километрах от города, произошёл опасный инцидент. Водитель грузовика с цистерной «Rokiškio milk» совершил рискованный обгон, вынудив грейдер съехать на обочину, чтобы избежать лобового столкновения со встречным фургоном.

Сегодня днём на участке трассы А3 Носилки-Валмиера, примерно в пяти километрах от города, произошёл опасный инцидент. Водитель грузовика с цистерной «Rokiškio milk» совершил рискованный обгон, вынудив грейдер съехать на обочину, чтобы избежать лобового столкновения со встречным фургоном.

Читать

«Оставили после себя помойку»: Эдмунда Зивтиньша вызвали «на ковёр» в Сейм

Во вторник, 11 ноября, комиссия Сейма по мандатам, этике и заявлениям оценит высказывания Эдмунда Зивтиньша ("Латвия на первом месте") об участниках протеста против выхода Латвии из Стамбульской конвенции.

Во вторник, 11 ноября, комиссия Сейма по мандатам, этике и заявлениям оценит высказывания Эдмунда Зивтиньша ("Латвия на первом месте") об участниках протеста против выхода Латвии из Стамбульской конвенции.

Читать

Иск в ЕСПЧ: йеменец хочет ввезти в Европу детей от ещё двух жен (одну с 8 детьми уже ввёз)

"Европа может вскоре легализовать многоженство, если Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) примет историческое решение по делу, которое британское издание GB News называет «культурным самоубийством» и "фактическим разрешением многоженства".

"Европа может вскоре легализовать многоженство, если Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) примет историческое решение по делу, которое британское издание GB News называет «культурным самоубийством» и "фактическим разрешением многоженства".

Читать