Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

«Новые латыши» повышают рождаемость Латвии. Но слишком быстро

roz1

Программа, по которой семьи с детьми могут претендовать на государственное поручительство при покупке первого жилья, стала слишком популярной, заявил в интервью передаче Labrīt на Латвийском радио руководитель курирующего ее финансового учреждения Altum Рейнис Берзиньш.

Он отметил, что в целом программу гарантий можно назвать историей успеха – с ее помощью поддержка была оказана 2300 семьям с детьми. На государственные гарантии, которые финансируются за счет средств, получаемых от инвесторских виз, отведено свыше 3 млн. евро, а общая стоимость приобретенного с их помощью жилья превышает 85 млн. евро.

Однако, говорит Берзиньш, эта программа стала слишком популярной. Настолько, что с ее помощью осуществляются 53% от всех сделок на рынке.

«Так не было задумано. Цель, когда мы говорили с экспертами, банками, представителями министерств, составляла 20-30%. Сегодня мы видим, что нынешняя доля слишком велика», - говорит Берзиньш.

По словам руководителя Altum, учитывая высокий спрос на покупку жилья, сейчас ведется поиск решений, как продолжить реализацию программы. Возможны несколько сценариев, в том числе – продолжить программу без изменений или же ввести софинансирование со стороны клиентов.

«В таком случае интерес к государственным гарантиям мог бы снизиться. И, возможно, это было бы даже к лучшему», - считает Берзиньш.

В рамках программы государство выступает гарантом по части суммы выдаваемого коммерческим банком ипотечного кредита. Такое поручительство дает возможность существенно снизить размер первого взноса — до 5-6% суммы сделки вместо обычных 20-30%.

Проблема дефицита средств на программу жилищной поддержки семей обсуждалась еще зимой этого года. Финансируется мероприятие за счет притока средств от инвесторских видов на жительство. В 2014 году Сейм посредством поправок к законy увеличил минимальную стоимость недвижимости, необходимyю для получения такого ВНЖ — с 142 тысяч евро до 250 тыс. евро. Из-за этого ужесточения в 2015 году иностранцами  было куплено недвижимости в восемь раз меньше, чем в 2014 году.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пожар в центре Риги: движение перекрыто (ВИДЕО)

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Если закрыть «airBaltic»: что выиграет и что потеряет Латвия?

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Читать

Суд отменил 10-летний запрет на въезд в Литву российскому рэперу: подробности

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

Читать

Из Болдераи в Вецмилгравис — на корабликах: готовятся тестовые перевозки

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Силиня объявила, что готова уйти в отставку?

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Читать