Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 23. Июня Завтра: Liga
Доступность

«Не все в Латвии фашисты»: депортированный из страны английский блоггер вернулся делать репортаж

gr2

Журналист Грэм Филлипс, включенный в "черный список" после его задержания в Риге на мероприятиях 16 марта и позже выдворенный из страны, вернулся в Латвию. Об этом он сообщил в социальных сетях.

"В марте я был депортирован из Латвии и мне был запрещен въезд на три года. Однако я вернулся через открытую границу для того, чтобы сделать репортаж", - написал Филлипс на своей странице в социальной сети Twitter. 

По словам Филлипса, его репортаж будет посвящен теме свободы слова в Латвии.

"Латвия находится в ЕС, нет пограничного контроля! Я просто вернулся! Тема моего репортажа - есть ли свобода слова в Латвии? [...] Тем латышам, которые не рады моему возвращению, я скажу так: вы в Евросоюзе, вы ничего не можете контролировать. Я хожу и буду ходить, когда мне только пожелается", - указал Филлипс.

При этом он извинился за свои действия в Риге 16 марта, пояснив, что не хотел скандала, чтобы все выглядело так, будто "вся Латвия — это фашисты". Журналист также отметил, что у него отличные отношения со многими жителями Латвии.

Филлипс также сообщил, что в скором времени подготовит репортаж, связанный с возможным выходом Великобритании из Евросоюза.

Напомним, как уже сообщалось, задержанный 16 марта у памятника Свободы во время шествия памяти легионеров британский журналист Грэм Филлипс был депортирован из Латвии в Россию с запретом на въезд в страну на три года.

Решение о внесении Филлипса в "черный список" принял министр внутренних дел Рихард Козловскис, основываясь на мнении Полиции безопасности.

Сам Филлипс считает решение Латвии о внесении его в "черный список" несерьезным. Как он ранее рассказал в интервью радио Baltkom, о том, что его депортируют он узнал в тот момент, когда сотрудники правоохранительных органов приехали к нему в гостинцу.

Грэм Филлипс — британский журналист, блогер. Ранее был внештатным сотрудником российских государственных телеканалов "Russia Today" (нынешнее название — RT) и "Звезда". Получил известность в ходе своей журналистской работы в период Евромайдана на Украине в конце 2013 — начале 2014 года и во время вооруженного конфликта на Востоке Украины.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Где в Риге танцевать на Лиго до половины пятого утра?

В ночь с 23 на 24 июня Рига устроит бесплатные празднования Лиго сразу на трёх площадках - в Гризинькалнском парке, на Дзегужкалнсе и в Зелёном театре Мезапарка. Программа начнётся в 20.00 и завершится около 4.30.

В ночь с 23 на 24 июня Рига устроит бесплатные празднования Лиго сразу на трёх площадках - в Гризинькалнском парке, на Дзегужкалнсе и в Зелёном театре Мезапарка. Программа начнётся в 20.00 и завершится около 4.30.

Читать
Загрузка

Четыре медвежонка поднялись на лапы перед автомобилем под Лимбажи (видео)

Сотрудник «Latvijas valsts meži» встретил на лесной дороге под Лимбажи медведицу сразу с четырьмя детёнышами. Редкую сцену удалось снять на видео.

Сотрудник «Latvijas valsts meži» встретил на лесной дороге под Лимбажи медведицу сразу с четырьмя детёнышами. Редкую сцену удалось снять на видео.

Читать

Мнение: в Латвии чиновников сокращают так, что их становится больше

Попытки урезать расходы на государственное управление в Латвии нередко заканчиваются обратным эффектом - после реорганизаций и оптимизаций чиновников становится больше. Об этом в программе TV24 «Пресс-клуб» заявил присяжный адвокат Янис Дзанушканс.

Попытки урезать расходы на государственное управление в Латвии нередко заканчиваются обратным эффектом - после реорганизаций и оптимизаций чиновников становится больше. Об этом в программе TV24 «Пресс-клуб» заявил присяжный адвокат Янис Дзанушканс.

Читать

Безалкогольное пиво победило Лиго? Дороги говорят обратное

Жители Латвии всё чаще отказываются от алкоголя, однако дорожная статистика пока не спешит подтверждать всеобщее отрезвление. За минувшие сутки полиция поймала девять водителей, севших за руль в состоянии опьянения.

Жители Латвии всё чаще отказываются от алкоголя, однако дорожная статистика пока не спешит подтверждать всеобщее отрезвление. За минувшие сутки полиция поймала девять водителей, севших за руль в состоянии опьянения.

Читать

«С территории рижского гетто выйти было несложно. Почему мы не бежали»: рассказ выжившего

Сегодня имя Жаниса Липке известно в Латвии многим. «Латышскому Шиндлеру»,  спасшему во время нацистской оккупации 56 узников Рижского гетто, установлен памятник, есть музей его имени, снят художественный фильм. А в 1980-е о нем на родине знали единицы. Ваш автор впервые услышал о Липке в 1988-м,  от бывшего узника, которого он  вытащил с того света.

Сегодня имя Жаниса Липке известно в Латвии многим. «Латышскому Шиндлеру»,  спасшему во время нацистской оккупации 56 узников Рижского гетто, установлен памятник, есть музей его имени, снят художественный фильм. А в 1980-е о нем на родине знали единицы. Ваш автор впервые услышал о Липке в 1988-м,  от бывшего узника, которого он  вытащил с того света.

Читать

После отдыха у воды парализованными на всю жизнь ежегодно остаются до 25 молодых латвийцев: врач

В Латвии ежегодно от 15 до 25 человек получают паралич на всю жизнь после прыжка головой вперед в воду, сообщила агентству ЛЕТА представительница ортопедической клиники Агнесе Баумане, ссылаясь на Артиса Гулбиса, сертифицированного хирурга-вертебролога клиники.

В Латвии ежегодно от 15 до 25 человек получают паралич на всю жизнь после прыжка головой вперед в воду, сообщила агентству ЛЕТА представительница ортопедической клиники Агнесе Баумане, ссылаясь на Артиса Гулбиса, сертифицированного хирурга-вертебролога клиники.

Читать

Сегодня общественный транспорт — бесплатен

Сегодня, в день Лиго, и завтра, в Янов день, проезд в общественном транспорте Риги будет бесплатным, сообщиает ООО "Rīgas satiksme".

Сегодня, в день Лиго, и завтра, в Янов день, проезд в общественном транспорте Риги будет бесплатным, сообщиает ООО "Rīgas satiksme".

Читать