Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Июня Завтра: Gita, Ligita
Доступность

«Не все в Латвии фашисты»: депортированный из страны английский блоггер вернулся делать репортаж

gr2

Журналист Грэм Филлипс, включенный в "черный список" после его задержания в Риге на мероприятиях 16 марта и позже выдворенный из страны, вернулся в Латвию. Об этом он сообщил в социальных сетях.

"В марте я был депортирован из Латвии и мне был запрещен въезд на три года. Однако я вернулся через открытую границу для того, чтобы сделать репортаж", - написал Филлипс на своей странице в социальной сети Twitter. 

По словам Филлипса, его репортаж будет посвящен теме свободы слова в Латвии.

"Латвия находится в ЕС, нет пограничного контроля! Я просто вернулся! Тема моего репортажа - есть ли свобода слова в Латвии? [...] Тем латышам, которые не рады моему возвращению, я скажу так: вы в Евросоюзе, вы ничего не можете контролировать. Я хожу и буду ходить, когда мне только пожелается", - указал Филлипс.

При этом он извинился за свои действия в Риге 16 марта, пояснив, что не хотел скандала, чтобы все выглядело так, будто "вся Латвия — это фашисты". Журналист также отметил, что у него отличные отношения со многими жителями Латвии.

Филлипс также сообщил, что в скором времени подготовит репортаж, связанный с возможным выходом Великобритании из Евросоюза.

Напомним, как уже сообщалось, задержанный 16 марта у памятника Свободы во время шествия памяти легионеров британский журналист Грэм Филлипс был депортирован из Латвии в Россию с запретом на въезд в страну на три года.

Решение о внесении Филлипса в "черный список" принял министр внутренних дел Рихард Козловскис, основываясь на мнении Полиции безопасности.

Сам Филлипс считает решение Латвии о внесении его в "черный список" несерьезным. Как он ранее рассказал в интервью радио Baltkom, о том, что его депортируют он узнал в тот момент, когда сотрудники правоохранительных органов приехали к нему в гостинцу.

Грэм Филлипс — британский журналист, блогер. Ранее был внештатным сотрудником российских государственных телеканалов "Russia Today" (нынешнее название — RT) и "Звезда". Получил известность в ходе своей журналистской работы в период Евромайдана на Украине в конце 2013 — начале 2014 года и во время вооруженного конфликта на Востоке Украины.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Через несколько месяцев человечество может получить ответ на один из главных вопросов Вселенной

Где-то в 40 световых годах от Земли вокруг маленькой тусклой звезды вращается планета, которая уже много лет не даёт покоя астрономам.

Где-то в 40 световых годах от Земли вокруг маленькой тусклой звезды вращается планета, которая уже много лет не даёт покоя астрономам.

Читать
Загрузка

Четыре новых пункта мобильности в Риге: где они и зачем нужны?

В мае в Риге сданы в эксплуатацию четыре новых пункта мобильности — у железнодорожных остановочных пунктов «Мангали», «Гайсма», «Вецдаугава», а также на улице Слокас у железнодорожной станции «Ильгюциемс».

В мае в Риге сданы в эксплуатацию четыре новых пункта мобильности — у железнодорожных остановочных пунктов «Мангали», «Гайсма», «Вецдаугава», а также на улице Слокас у железнодорожной станции «Ильгюциемс».

Читать

Предание о золоте и лунном свете: тайны башни Святого Петра

В старых приморских городах башни живут дольше людей. Они помнят штормы, пожары и звон часов, давно умолкших над крышами. Когда же над городом проходит слух о ремонте древнего шпиля, память начинает поднимать со дна времени удивительные истории — то почти достоверные, то похожие на сон. Среди них есть рассказ о бокале, упавшем с небесной высоты и не разбившемся, о золотом петухе, сторожащем ветры, и о человеке, который в лунные ночи взбирался к самым звёздам ради своей тайной работы. Всё это могло бы случиться в Зурбагане, но случилось здесь, у башни святого Петра.

В старых приморских городах башни живут дольше людей. Они помнят штормы, пожары и звон часов, давно умолкших над крышами. Когда же над городом проходит слух о ремонте древнего шпиля, память начинает поднимать со дна времени удивительные истории — то почти достоверные, то похожие на сон. Среди них есть рассказ о бокале, упавшем с небесной высоты и не разбившемся, о золотом петухе, сторожащем ветры, и о человеке, который в лунные ночи взбирался к самым звёздам ради своей тайной работы. Всё это могло бы случиться в Зурбагане, но случилось здесь, у башни святого Петра.

Читать

«Не сбили — плохо, сбили — дорого»: можно ли измерить стоимость выстрела деньгами?

Майор Национальных вооружённых сил Латвии, офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш в эфире программы Latvijas Radio 1 «Labrīt» прокомментировал, насколько оправданным было решение сбить дрон, залетевший в воздушное пространство Латвии в понедельник.

Майор Национальных вооружённых сил Латвии, офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш в эфире программы Latvijas Radio 1 «Labrīt» прокомментировал, насколько оправданным было решение сбить дрон, залетевший в воздушное пространство Латвии в понедельник.

Читать

«Даже не пользуюсь соцсетями!» Рижанка должна тысячи евро, они утекли в TikTok

 "С гаджетами я на "вы", не пользуюсь никакими социальными сетями и даже СМС пишу одним пальцем", — рассказывает программе Bez Tabu рижанка Расма, которая при до конца не выясненных обстоятельствах стала должницей на несколько тысяч евро.

 "С гаджетами я на "вы", не пользуюсь никакими социальными сетями и даже СМС пишу одним пальцем", — рассказывает программе Bez Tabu рижанка Расма, которая при до конца не выясненных обстоятельствах стала должницей на несколько тысяч евро.

Читать

Такое ИИ нарисовал бы бесплатно: народ шокирован ребрендингом LSM

Латвийские общественные СМИ (LSM) вводят единый бренд с единым новым логотипом. Согласно опубликованному самим медиа сообщению, расходы на создание нового бренда экономически обоснованы, а сумма договора с агентством Asketic на разработку нового бренда LSM составляет 126 997 евро, срок договора — 12 месяцев. 

Латвийские общественные СМИ (LSM) вводят единый бренд с единым новым логотипом. Согласно опубликованному самим медиа сообщению, расходы на создание нового бренда экономически обоснованы, а сумма договора с агентством Asketic на разработку нового бренда LSM составляет 126 997 евро, срок договора — 12 месяцев. 

Читать

Операция „Пушкин“: во Франции судят шестерых грузин за кражу редких русских книг

Этот процесс — новейшее дело, призванное восстановить справедливость после серии похожих краж в библиотеках по всей Европе, которые, как полагают, совершены организованной группой. Кто сказал, что любовь к чтению не приносит выгоды? Правда, иногда такая «выгода» может обернуться годами тюрьмы.

Этот процесс — новейшее дело, призванное восстановить справедливость после серии похожих краж в библиотеках по всей Европе, которые, как полагают, совершены организованной группой. Кто сказал, что любовь к чтению не приносит выгоды? Правда, иногда такая «выгода» может обернуться годами тюрьмы.

Читать