Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 7. Марта Завтра: Ella, Elmira
Доступность

«Не все в Латвии фашисты»: депортированный из страны английский блоггер вернулся делать репортаж

gr2

Журналист Грэм Филлипс, включенный в "черный список" после его задержания в Риге на мероприятиях 16 марта и позже выдворенный из страны, вернулся в Латвию. Об этом он сообщил в социальных сетях.

"В марте я был депортирован из Латвии и мне был запрещен въезд на три года. Однако я вернулся через открытую границу для того, чтобы сделать репортаж", - написал Филлипс на своей странице в социальной сети Twitter. 

По словам Филлипса, его репортаж будет посвящен теме свободы слова в Латвии.

"Латвия находится в ЕС, нет пограничного контроля! Я просто вернулся! Тема моего репортажа - есть ли свобода слова в Латвии? [...] Тем латышам, которые не рады моему возвращению, я скажу так: вы в Евросоюзе, вы ничего не можете контролировать. Я хожу и буду ходить, когда мне только пожелается", - указал Филлипс.

При этом он извинился за свои действия в Риге 16 марта, пояснив, что не хотел скандала, чтобы все выглядело так, будто "вся Латвия — это фашисты". Журналист также отметил, что у него отличные отношения со многими жителями Латвии.

Филлипс также сообщил, что в скором времени подготовит репортаж, связанный с возможным выходом Великобритании из Евросоюза.

Напомним, как уже сообщалось, задержанный 16 марта у памятника Свободы во время шествия памяти легионеров британский журналист Грэм Филлипс был депортирован из Латвии в Россию с запретом на въезд в страну на три года.

Решение о внесении Филлипса в "черный список" принял министр внутренних дел Рихард Козловскис, основываясь на мнении Полиции безопасности.

Сам Филлипс считает решение Латвии о внесении его в "черный список" несерьезным. Как он ранее рассказал в интервью радио Baltkom, о том, что его депортируют он узнал в тот момент, когда сотрудники правоохранительных органов приехали к нему в гостинцу.

Грэм Филлипс — британский журналист, блогер. Ранее был внештатным сотрудником российских государственных телеканалов "Russia Today" (нынешнее название — RT) и "Звезда". Получил известность в ходе своей журналистской работы в период Евромайдана на Украине в конце 2013 — начале 2014 года и во время вооруженного конфликта на Востоке Украины.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Аэропорт в Дубае закрыт после атаки дрона; третий эвакуационный рейс отложен (ВИДЕО)

О закрытии международного аэропорта в Дубае из соображений безопасности сообщает Dubai Media Office. В сообщении ничего не сказано о сроках возобновления работы.
 
Латвийская национальная авиакомпания airBaltic планировала 7 марта выполнить третий репатриационный рейс из Дубая в Ригу. Рейс BT7756 был запланирован на 19:20 по дубайскому времени. Откроется ли аэропорт к тому моменту, пока неизвестно.

О закрытии международного аэропорта в Дубае из соображений безопасности сообщает Dubai Media Office. В сообщении ничего не сказано о сроках возобновления работы.
 
Латвийская национальная авиакомпания airBaltic планировала 7 марта выполнить третий репатриационный рейс из Дубая в Ригу. Рейс BT7756 был запланирован на 19:20 по дубайскому времени. Откроется ли аэропорт к тому моменту, пока неизвестно.

Читать
Загрузка

Экс-депутат Сейма: «Безопасность лучше хлеба с маслом и икрой»

Бывший депутат Сейма Карлис Лейшкалнс, успевший побывать в четырёх партиях, принял участие в программе Latvija 2035 и высказал своё мнение - весьма скептическое - о процессах, происходящих в настоящее время.

Бывший депутат Сейма Карлис Лейшкалнс, успевший побывать в четырёх партиях, принял участие в программе Latvija 2035 и высказал своё мнение - весьма скептическое - о процессах, происходящих в настоящее время.

Читать

«Если нажрусь, могу ехать без билета?!» Рижане возмущены бездействием контролёров

Занда опубликовала твит, в котором описывает ситуацию, случившуюся в столичном общественном транспорте. Ответ Rīgas satiksme вызвал бурное возмущение, а также стал поводом поупражняться в сарказме.

Занда опубликовала твит, в котором описывает ситуацию, случившуюся в столичном общественном транспорте. Ответ Rīgas satiksme вызвал бурное возмущение, а также стал поводом поупражняться в сарказме.

Читать

Ажиотаж на бензоколонках: кое-где топлива может не хватить

Так как цены на нефть растут по всему миру, то в пятницу, 6 марта, резко подскочили цены на горючее и на латвийских АЗС. Многие водители наливают полные баки, потому что опасаются ещё большего подорожания, на отдельных малых АЗС топлива может и не хватить, но ответственные лица успокаивают - это ненадолго, сообщает портал TV3 Ziņas,

Так как цены на нефть растут по всему миру, то в пятницу, 6 марта, резко подскочили цены на горючее и на латвийских АЗС. Многие водители наливают полные баки, потому что опасаются ещё большего подорожания, на отдельных малых АЗС топлива может и не хватить, но ответственные лица успокаивают - это ненадолго, сообщает портал TV3 Ziņas,

Читать

Трамп: режим в Иране «кастрирован». Куба — на очереди

Президент США Дональд Трамп заявил, что иранский режим серьёзно ослаб после военных ударов и в стране может произойти смена власти. Об этом он сказал в интервью телеканалу CNN.

Президент США Дональд Трамп заявил, что иранский режим серьёзно ослаб после военных ударов и в стране может произойти смена власти. Об этом он сказал в интервью телеканалу CNN.

Читать

Пуля застряла у позвоночника: в Вакарбулли кто-то выстрелил в женщину из пневматики

Инцидент произошёл днём около 14:40 на улице Зегелю в рижском микрорайоне Вакарбулли на деревянной тропе, ведущей к морю. Мудите гуляла там вместе с подругой, когда внезапно закричала от боли и упала. Подруга услышала лишь тихий хлопок и сначала не поняла, что произошло.

Инцидент произошёл днём около 14:40 на улице Зегелю в рижском микрорайоне Вакарбулли на деревянной тропе, ведущей к морю. Мудите гуляла там вместе с подругой, когда внезапно закричала от боли и упала. Подруга услышала лишь тихий хлопок и сначала не поняла, что произошло.

Читать

Вместо пенсий билеты на Rail Baltica? Латвийцы могут остаться ни с чем

Даже столь нерентабельный проект, как Rail Baltica, может частично оправдаться, если из-за его финансирования Латвия прекратит ежегодно направлять значительные суммы в пенсионные фонды второго уровня, которые автор сравнивает с финансовой пирамидой, пишет Арнис Клуинис на страницах издания "Неаткарига".

Даже столь нерентабельный проект, как Rail Baltica, может частично оправдаться, если из-за его финансирования Латвия прекратит ежегодно направлять значительные суммы в пенсионные фонды второго уровня, которые автор сравнивает с финансовой пирамидой, пишет Арнис Клуинис на страницах издания "Неаткарига".

Читать