Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 16. Мая Завтра: Edijs, Edvins
Доступность

«Не все в Латвии фашисты»: депортированный из страны английский блоггер вернулся делать репортаж

gr2

Журналист Грэм Филлипс, включенный в "черный список" после его задержания в Риге на мероприятиях 16 марта и позже выдворенный из страны, вернулся в Латвию. Об этом он сообщил в социальных сетях.

"В марте я был депортирован из Латвии и мне был запрещен въезд на три года. Однако я вернулся через открытую границу для того, чтобы сделать репортаж", - написал Филлипс на своей странице в социальной сети Twitter. 

По словам Филлипса, его репортаж будет посвящен теме свободы слова в Латвии.

"Латвия находится в ЕС, нет пограничного контроля! Я просто вернулся! Тема моего репортажа - есть ли свобода слова в Латвии? [...] Тем латышам, которые не рады моему возвращению, я скажу так: вы в Евросоюзе, вы ничего не можете контролировать. Я хожу и буду ходить, когда мне только пожелается", - указал Филлипс.

При этом он извинился за свои действия в Риге 16 марта, пояснив, что не хотел скандала, чтобы все выглядело так, будто "вся Латвия — это фашисты". Журналист также отметил, что у него отличные отношения со многими жителями Латвии.

Филлипс также сообщил, что в скором времени подготовит репортаж, связанный с возможным выходом Великобритании из Евросоюза.

Напомним, как уже сообщалось, задержанный 16 марта у памятника Свободы во время шествия памяти легионеров британский журналист Грэм Филлипс был депортирован из Латвии в Россию с запретом на въезд в страну на три года.

Решение о внесении Филлипса в "черный список" принял министр внутренних дел Рихард Козловскис, основываясь на мнении Полиции безопасности.

Сам Филлипс считает решение Латвии о внесении его в "черный список" несерьезным. Как он ранее рассказал в интервью радио Baltkom, о том, что его депортируют он узнал в тот момент, когда сотрудники правоохранительных органов приехали к нему в гостинцу.

Грэм Филлипс — британский журналист, блогер. Ранее был внештатным сотрудником российских государственных телеканалов "Russia Today" (нынешнее название — RT) и "Звезда". Получил известность в ходе своей журналистской работы в период Евромайдана на Украине в конце 2013 — начале 2014 года и во время вооруженного конфликта на Востоке Украины.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Мерц: «Я не советую своим детям ехать в США»; почему?

Канцлер ФРГ Фридрих Мерц в пятницу, 15 мая, в Вюрцбурге, выступая перед собранием немецких католиков, заявил, что не рекомендует молодёжи из Германии ехать в США на учёбу или работу.

Канцлер ФРГ Фридрих Мерц в пятницу, 15 мая, в Вюрцбурге, выступая перед собранием немецких католиков, заявил, что не рекомендует молодёжи из Германии ехать в США на учёбу или работу.

Читать
Загрузка

Густав Клуцис: человек, которого съел собственный плакат

История русского авангарда напоминает плохо смонтированный фильм: много крупных планов,  много трагических героев, но слишком мало воздуха между кадрами. Малевич, Родченко, Степанова, Лисицкий - они словно существовали не в стране, а внутри бесконечного павильона, где декорации революции менялись быстрее, чем человеческие лица. И среди них наш земляк Густав Клуцис - художник, придумавший визуальный язык советской агитации, и уничтоженный тем самым государством, для которого этот язык изобрёл.

История русского авангарда напоминает плохо смонтированный фильм: много крупных планов,  много трагических героев, но слишком мало воздуха между кадрами. Малевич, Родченко, Степанова, Лисицкий - они словно существовали не в стране, а внутри бесконечного павильона, где декорации революции менялись быстрее, чем человеческие лица. И среди них наш земляк Густав Клуцис - художник, придумавший визуальный язык советской агитации, и уничтоженный тем самым государством, для которого этот язык изобрёл.

Читать

Андрис Кивичс: «Ощущение, что у нас в стране всё время какое-то дерьмо»

"Тут кажется совершенно естественным процессом, как всегда в Латвии было... Фактически кажется, что всё имитируется, работа всё время имитируется. Это очень понятно, если ты путешествуешь по свету и видишь другие, более развитые страны, а потом ты возвращаешься в Латвию дней через десять, включаешь телевизор - и там снова всё как раньше..." - поделился своими ощущениями на телеканале TV24 в программе Preses klubs музыкант и автор текстов песен Андрис Кивичс.

"Тут кажется совершенно естественным процессом, как всегда в Латвии было... Фактически кажется, что всё имитируется, работа всё время имитируется. Это очень понятно, если ты путешествуешь по свету и видишь другие, более развитые страны, а потом ты возвращаешься в Латвию дней через десять, включаешь телевизор - и там снова всё как раньше..." - поделился своими ощущениями на телеканале TV24 в программе Preses klubs музыкант и автор текстов песен Андрис Кивичс.

Читать

«Непреодолимая решимость экспортировать в Россию»: экономист — о химико-фармацевтическом бизнесе

В химической и фармацевтической отраслях в Латвии есть амбиции роста, но для долговременного прорыва нужна чёткая переориентация рынков и экологичность, пишет на сайте Makroekonomika.lv экономист Банка Латвии Агнесе Пуке.

В химической и фармацевтической отраслях в Латвии есть амбиции роста, но для долговременного прорыва нужна чёткая переориентация рынков и экологичность, пишет на сайте Makroekonomika.lv экономист Банка Латвии Агнесе Пуке.

Читать

И что делать? Более 346 000 eID-карт могут потерять e-подпись

С 9 декабря часть eID-карт в Латвии может потерять возможность использовать электронную подпись. Как сообщает LETA со ссылкой на Министерство умного управления и регионального развития, изменения могут затронуть карты, выданные с 2 сентября 2019 года по 30 января 2026 года.

С 9 декабря часть eID-карт в Латвии может потерять возможность использовать электронную подпись. Как сообщает LETA со ссылкой на Министерство умного управления и регионального развития, изменения могут затронуть карты, выданные с 2 сентября 2019 года по 30 января 2026 года.

Читать

Экс-министр: «К латышам незаметно прилипла российская бизнес-культура», но у Латвии есть шанс

В цикле интервью Latvija 2035, которые выходят на портале Jauns.lv, экс-политик Андрей Пантелеев побеседовал с бывшим депутатом Верховного Совета Латвии, министром по особым поручениям и министром финансов, математиком и экономистом Эдмундом Крастиньшем. Собеседник Пантелеева в разговоре подчеркнул, что Латвия среди стран Балтии сейчас находится в хвосте и, если ничего не изменится, продолжит существовать как провинциальная окраина Европы.

В цикле интервью Latvija 2035, которые выходят на портале Jauns.lv, экс-политик Андрей Пантелеев побеседовал с бывшим депутатом Верховного Совета Латвии, министром по особым поручениям и министром финансов, математиком и экономистом Эдмундом Крастиньшем. Собеседник Пантелеева в разговоре подчеркнул, что Латвия среди стран Балтии сейчас находится в хвосте и, если ничего не изменится, продолжит существовать как провинциальная окраина Европы.

Читать

Бен Латковскис: у «Нового единства» есть два варианта: ужаться или слиться

Обозреватель "Неаткариги" рассуждает о том, как может сложиться судьба "Нового единства" в нынешней политической ситуации в стране.

Обозреватель "Неаткариги" рассуждает о том, как может сложиться судьба "Нового единства" в нынешней политической ситуации в стране.

Читать