Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

Не наша стихия: человеческий иммунитет не видит глубоководных бактерий

Считается, что наша иммунная система может узнать любую бактерию. В оболочках бактериальных клеток, несмотря на всё их разнообразие, есть общие особенности, на которые иммунные клетки реагируют. Строго говоря, по строению клеточной оболочки все бактерии делятся на грам-положительные и грам-отрицательные, и отличия между теми и другими довольно существенные.

Но у всех грам-положительных есть общие свойства, и у всех грам-отрицательных есть общие свойства, и вот общие признаки у тех и у других иммунная система может узнать. Что и как ей узнавать – записано в генах, и потому этот отдел иммунитета называется врождённым. (Далее он передаёт информацию об инфекции адаптивному, или приобретённому, иммунитету, и далее приобретённый иммунитет создаёт специфические инструменты против конкретной бактерии.)

Очевидно, что врождённый иммунитет сумел запомнить общие свойства бактерий потому, что он долгое время эволюционировал бок о бок с этими бактериями. Но узнает ли врождённый иммунитет таких микробов, которые никогда не сталкивались с млекопитающими? Именно такой эксперимент поставили сотрудники Гарвардского университета вместе с коллегами из других научных центров США. В районе архипелага Феникс на территории Республики Кирибати в Тихом океане с глубины 4000 м взяли образцы бактерий, которые плавали в воде или сидели на морских звёздах, губках или же просто на дне. Никакие млекопитающие здесь постоянно не живут; вообще единственные, кто тут появляется, это киты, но через воды архипелага они просто проплывают, не останавливаясь, в своих регулярных миграциях.

Из собранных образцов удалось вырастить в лаборатории 117 видов бактерий. Пятьдесят из них предъявили мышиным и человеческим иммунным клеткам. В статье в Science Immunology говорится, что 80% бактерий (преимущественно из рода Moritella) иммунные клетки просто проигнорировали.

В целом глубоководные бактерии были похожи на земных: на поверхности у них была липополисахаридная оболочка, которая есть у обычных грам-отрицательных бактерий и которую, вообще говоря, врождённый иммунитет должен узнавать. Однако в структуре липидов оболочки у морских бактерий были некоторые отличия, и, возможно, именно эти отличия и не дают иммунным рецепторам распознать морских бактерий.

Но никаких ужасов отсюда не следует – в том смысле, что не стоит бояться, что глубоководные бактерии из Республики Кирибати набросятся на людей с какой-нибудь особенно неприятной болезнью. Если они никогда не сталкивались с млекопитающими, значит, они не знают, как в них жить. Наша температура, химический состав клеток и т. д. для них исключительно непривычны, и даже если они каким-то образом проникнут в организм млекопитающего, им он не понравится.

Наконец, стоит добавить, что врождённый иммунитет включается не при встрече с самой бактерией, он также реагирует на повреждения наших собственных клеток. Если какая-то совсем-совсем незнакомая инфекция начнёт разрушать наши клетки, иммунная система это быстро поймёт и предпримет меры.

Наука и жизнь (nkj.ru).

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать