Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Насильно мил не будешь: специалист о том, почему туристам не по вкусу наша кухня (2)

Фото LETA

Президент Латвийской ассоциации сельского туризма Аснате Зиемеле считает, что навязывать туристам латышскую кухню, если на это особо нет спроса - не следует, пишет издание Dienas Bizness.

«В основе всего есть спрос и предложение. Если от иностранных туристов нет спроса, на, к примеру, кислую тушеную капусту, то логично, что ресторатор, целевая аудитория которого есть иностранные туристы, такие кушанья в своем меню не предложит. К сожалению, если латышскую кухню не развиваем в том направлении, чтобы она была желанна (желаема) иностранному туристу, то она не была и не будет востребована. Например, кто будет есть холодный суп, в составе которого есть маринованная свекла, укроп и кефир? Путешественники на это, мягко выражаясь, посмотрят с усмешкой или еще круче — помотают головой и не пожелают это даже попробовать, не то что есть!».

«Другие латышские традиционные кушанья жирные, это в сегодняшнем мире не востребованный продукт, - продолжает госпожа Зиемеле. - Что можем хотеть, если даже традиционный латышский черный хлеб не знают далее Эстонии и Литвы, скландраусы включают в список самых невкусных блюд? Чтобы латышская кухня была вкусной для иностранных туристов, надо основательно поработать».

«И есть клиенты государств Азии, которых в Латвию можно привести только тогда, если будет гарантирована возможность есть также те кушанья, которые они привыкли использовать».

Зиемеле также упоминает проблему безопасности, актуализировавшуюся после 14 февраля 2022 года: «По сути для всех иностранным путешественников, исключая туристов Польши, Финляндии, Литвы и Эстонии, это очень существенный вопрос. К сожалению в силу этой причины потенциальные путешественники очень многих стран (Швеции, Германии, Нидерландов, Бельгии, Люксембурга и т.д.) свои экскурсии в Латвию отменили. Более того — туристические операторы этих государств Балтию даже исключили из подборки предлагаемых конечных направлений. Есть небольшая надежда, что в этом году эта ситуация изменится, особенно в отношении дальних государств — Австралии, Японии, Америки и т.д.»

Комментарии (2) 1 реакций
Комментарии (2) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Готовы ли банки Балтии к войне: уроки Украины? (2)

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Читать
Загрузка

RB Rail: у Латвии нашлись 1,5 млрд евро на Rail Baltica. Стройка начинается (2)

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

Читать

У водителя троллейбуса, с которой хотят взыскать 11 тысяч, появился защитник; кто он? (2)

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество (2)

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро (2)

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии (2)

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров (2)

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать