Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

Наши в Британии: все больше отказов в соцподдержке и работе

Чем больше несправедливости со стороны чиновников в вопросах социальной поддержки, тем сложнее поддерживать спокойствие среди латвийских гастарбайтеров, заявила Latvijas Radio в передаче Pēcpusdiena консультант по общим вопросам и руководитель работающего в Великобритании переводческого бюро Лайла Бренцс, сообщает lsm.

В публичном пространстве латвийцы успокаивают друг друга по поводу того, что после выхода Великобритании из состава ЕС или после т.н. Brexit ничего не изменится.

«Один другого успокаивает, если кто-то выказывает беспокойство или возмущение. То, что министры обещают, что все будет, как было – очень успокаивает», - заметила Бренцс.

Тем не менее, простой гастарбайтер в Великобритании последние полгода переживает больше отказов в социальной поддержке и работе. Критерии квалификации постоянно меняются, из-за чего человек может уже не соответствовать требованиям для получения социальной поддержки, объяснила Бренцс.

Власти Великобритании имеют право выселить жителя другого государства, если для этого есть юридическое основание, заверил министр иностранных дел Латвии Эдгар Ринкевич.

«Если у кого-то есть подозрения, что их права ограничены или нарушены, то мы призываем связаться с латвийским посольством», - сообщил министр.

МИД и посольство Латвии в Великобритании соответственно реагируют на полученные заявки, в случае необходимости начиная проверки.

Высокопоставленный представитель Великобритании Дэвид Дэвис, ведущий переговоры о выходе Соединенного Королевства из ЕС, заявил, что граждане Латвии на британском рынке труда и впоследствии «сохранят все права, которыми они обладают в настоящее время».

18 реакций
18 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать
Загрузка

Его не замечали несколько дней: Кулбергс раскрыл детали атаки на «Latvijas Valsts meži»

Хакер проник в систему АО "Latvijas Valsts meži" (LVM) еще 11 июня, но реальные действия начал предпринимать в ночь с 22 на 23 июня, сообщил журналистам в четверг после совещания Кабинета министров по поводу произошедшего премьер-министр Андрис Кулбергс.

Хакер проник в систему АО "Latvijas Valsts meži" (LVM) еще 11 июня, но реальные действия начал предпринимать в ночь с 22 на 23 июня, сообщил журналистам в четверг после совещания Кабинета министров по поводу произошедшего премьер-министр Андрис Кулбергс.

Читать

Бьорк взбунтовалась? Театр Чехова отказался запрещать русский язык

Руководство Рижского русского театра имени Михаила Чехова выступило против распоряжения министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичной коммуникации учреждений, подведомственных Министерству культуры. Позицию театра в открытом письме изложила его директор Дана Бьорк.

Руководство Рижского русского театра имени Михаила Чехова выступило против распоряжения министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичной коммуникации учреждений, подведомственных Министерству культуры. Позицию театра в открытом письме изложила его директор Дана Бьорк.

Читать

Во Вселенной нашли столько черных дыр, что ученые сами удивились

Еще десять лет назад обнаружение гравитационных волн считалось научной сенсацией. Теперь астрономы фиксируют их настолько часто, что новые открытия происходят буквально несколько раз в неделю.

Еще десять лет назад обнаружение гравитационных волн считалось научной сенсацией. Теперь астрономы фиксируют их настолько часто, что новые открытия происходят буквально несколько раз в неделю.

Читать

«Центр согласия» подал списки кандидатов на выборы в Сейм

Лидерами кандидатских списков "Центра согласия" на выборах в 15-й Сейм будут Янис Урбанович, Карлис Креслиньш, Айварс Сманс, Валерий Агешин и Ирина Долгова, свидетельствует информация, поданная партией в Центральную избирательную комиссию.

Лидерами кандидатских списков "Центра согласия" на выборах в 15-й Сейм будут Янис Урбанович, Карлис Креслиньш, Айварс Сманс, Валерий Агешин и Ирина Долгова, свидетельствует информация, поданная партией в Центральную избирательную комиссию.

Читать

Эксперт: нападение России на страны Балтии может не подпасть под статью 5 НАТО

Сейчас нет признаков того, что Россия готовит конвенциональное вторжение в страны Балтии по образцу Второй мировой войны. Об этом в интервью агентству LETA заявила исследователь цифровой среды Центра передового опыта НАТО по стратегическим коммуникациям Ника Алексеева, также сотрудничающая с DFRLab при Atlantic Council.

Сейчас нет признаков того, что Россия готовит конвенциональное вторжение в страны Балтии по образцу Второй мировой войны. Об этом в интервью агентству LETA заявила исследователь цифровой среды Центра передового опыта НАТО по стратегическим коммуникациям Ника Алексеева, также сотрудничающая с DFRLab при Atlantic Council.

Читать

Один из самых теплых за всю историю: июнь устанавливает температурные рекорды

Июнь в Латвии стал девятым самым теплым за всю историю метеонаблюдений и оказался более влажным, чем обычно. Об этом свидетельствуют данные, обобщенные Латвийским центром окружающей среды, геологии и метеорологии.

Июнь в Латвии стал девятым самым теплым за всю историю метеонаблюдений и оказался более влажным, чем обычно. Об этом свидетельствуют данные, обобщенные Латвийским центром окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать