Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 21. Марта Завтра: Benedikts, Dzelme, Una, Unigunde
Доступность

«Нам запрещено практически всё»: коллекционеры опасаются репрессий за простой обмен

В феврале вступили в силу поправки к Уголовному кодексу, карающие за хранение, торговлю и транспортировку предметов старины. В итоге, пишет "Неаткарига", коллекционеры вынуждены прятать свои коллекции или продавать их иностранцам. 

Как рассказали изданию президент Рижской ассоциации коллекционеров Янис Упмалис и коллекционер с более чем 30-летним стажем Иго Зильберс в других странах Евросоюза таких строгостей нет. Там по-прежнему можно свободно проводить встречи коллекционеров, продажа, хранение и транспортировка антиквариата не караются уголовно. Латвийским же коллекционерам и другим любителям антиквариата придется на время забыть об очень популярных до сих пор ярмарках антиквариата в Икшкиле и ежемесячных собраниях коллекционеров в Рижской 6-й средней школе.

«Я обсуждал ситуацию с владельцами антикварных магазинов, - говорит Янис Упмалис. - Например, продать фарфоровую фигурку, которой больше пятидесяти лет, уже стало проблематично. В Латвии человек может приобрести такие предметы, но их нельзя вывозить за пределы Латвии. Для экспорта они должны быть оценены специальной государственной комиссией. Стоимость получения или отказа в получении такого разрешения составляет 38 евро за каждую единицу. С другой стороны, если я закажу антиквариат из Франции, Италии, Германии, Польши, Литвы, он будет доставлен мне без проблем в течение трех дней. Это означает, что мы, латвийские коллекционеры, больше не можем конкурировать с коллекционерами из европейских стран. Нам запрещено делать практически все».

Внося поправки к закону, бюрократы в очередной раз избирают самый простой путь - не искать решения, регулирующие деятельность кладоискателей и «черных» археологов, а запретить народу владеть памятниками культуры: «Теперь все старинные предметы, датированные раньше 1800 года, надо отнять у народа и сдать государству бесплатно. Я не могу больше хранить дома свои собрания, не говоря уже о том, чтобы продавать их». Бремя доказательства вины перекладывается с государства на гражданина, который теперь должен доказать, что он легально приобрел старинный предмет. Это нарушает презумпцию невиновности, считает Упмалис.

«Коллекционирование - долгий процесс. Например, коллекцию монет собирают десятилетиями по-разному - покупая, обменивая, получая от соседа в подарок. Если я попрошу антикварные рынки в Таллине, Берлине, Париже или Варшаве написать мне квитанцию об официальной покупке той или иной монеты, меня пошлют куда подальше и скажут, что я сошел с ума», - поясняет он.

Коллекционер с более чем 30-летним стажем Иго Зильберс рассказал, что в Эстонии, например, в борьбе с «черными» археологами государство действует намного умнее, чем в Латвии. Никому не разрешается свободно ходить с металлоискателем, так как это является административным правонарушением. Все детекторы зарегистрированы. Перед этим надо пройти курсы обучения. Хозяин детектора должен уведомить государство за двадцать четыре часа о координатах, по которым он намеревается провести поиск. По окончании изыскательных работ в учреждение культуры необходимо предоставить отчет о найденном вместе с фотографиями найденных предметов и описанием предметов. В зависимости от культурно-исторической значимости найденного объекта государство выкупает объекты по полной рыночной цене.

«Однако в Латвии все иначе, - говорит Иго Зильберс. - Существует закон, который позволяет, например, Сандре Зирне, главе отдела археологии и истории Департамента национального наследия, ходить по квартирам с полицией и изымать любые вещи, чтобы узнать, были ли они украдены. Это вседозволенность. Адвокат, чтобы доказать, что вещь унаследована от моей матери, будет стоить мне 100 евро в час».

В разосланном Министерством культуры циркуляре подчеркивается, что в Уголовном законе «статус защиты культурных ценностей и архивных документов определяется Управлением национального культурного наследия, музеями, Национальной библиотекой Латвии и Национальным архивом Латвии. Если в собственности лица или его управлении есть объекты с таким статусом, то на них распространяются ограничения, указанные в нормативных актах, а если такой статус не указан, то лицо не может нести ответственность за действия, указанные в Уголовном законе».

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

За мошенничество с фондами ЕС двое приговорены к лишению свободы

Рижский городской суд приговорил двух человек к реальному и условному лишению свободы за мошенничество с сельскохозяйственными фондами Европейского союза (ЕС).

Рижский городской суд приговорил двух человек к реальному и условному лишению свободы за мошенничество с сельскохозяйственными фондами Европейского союза (ЕС).

Читать
Загрузка

Уже и помолиться нельзя? Полиция расследует совершение массового намаза на тротуаре в Плявниеках (ВИДЕО)

В связи с видеозаписью, сделанной жителями, на которой запечатлена массовая молитва мигрантов на пешеходном тротуаре в Плявниеки, заместитель мэра Риги Эдвардс Ратниекс обратился в Службу государственной безопасности с просьбой провести расследование, а Рижская муниципальная полиция прибыла на место происшествия и уже начала административное разбирательство по факту нарушения, сообщает tv3.lv.

В связи с видеозаписью, сделанной жителями, на которой запечатлена массовая молитва мигрантов на пешеходном тротуаре в Плявниеки, заместитель мэра Риги Эдвардс Ратниекс обратился в Службу государственной безопасности с просьбой провести расследование, а Рижская муниципальная полиция прибыла на место происшествия и уже начала административное разбирательство по факту нарушения, сообщает tv3.lv.

Читать

И билеты подорожают? «airBaltic» — о росте цен на топливо

Латвийская национальная авиакомпания "airBaltic" пока не планирует отменять рейсы из-за роста цен на топливо и продолжает готовиться к летнему сезону полетов, который начнется в конце марта, заявил агентству ЛЕТА руководитель "airBaltic" по общественным и политическим отношениям Аугуст Зилбертс.

Латвийская национальная авиакомпания "airBaltic" пока не планирует отменять рейсы из-за роста цен на топливо и продолжает готовиться к летнему сезону полетов, который начнется в конце марта, заявил агентству ЛЕТА руководитель "airBaltic" по общественным и политическим отношениям Аугуст Зилбертс.

Читать

Прямо посреди Плявниеков?! Очевидцы засняли толпу молящихся мусульман

Заместитель мэра Риги Эдвардс Ратниекс, комментируя обнародованную ранее в этом году информацию о том, что мусульмане, проживающие в Латвии, хотят, чтобы в стране была построена первая мечеть, отметил, что мечетям нет места в Латвии и Риге, и что он категорически против строительства таких сооружений или укрепления подобной религии в Латвии. Но если мечетей нет, то мусульмане молятся прямо на улице. Такую картину запечатлел житель Риги в Плявниеки. И выложил кадры в соцсети Threads.

Заместитель мэра Риги Эдвардс Ратниекс, комментируя обнародованную ранее в этом году информацию о том, что мусульмане, проживающие в Латвии, хотят, чтобы в стране была построена первая мечеть, отметил, что мечетям нет места в Латвии и Риге, и что он категорически против строительства таких сооружений или укрепления подобной религии в Латвии. Но если мечетей нет, то мусульмане молятся прямо на улице. Такую картину запечатлел житель Риги в Плявниеки. И выложил кадры в соцсети Threads.

Читать

Пробил два шлагбаума на Lexus: гражданин Таджикистана незаконно въехал в Латвию

В четверг на пограничном пункте Тереxова гражданин Таджикистана на автомобиле марки Lexus на высокой скорости незаконно пересёк государственную границу, повредив два шлагбаума. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной пограничной охране.

В четверг на пограничном пункте Тереxова гражданин Таджикистана на автомобиле марки Lexus на высокой скорости незаконно пересёк государственную границу, повредив два шлагбаума. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной пограничной охране.

Читать

Как предупредить ёжика о машине? Учёные нашли выход

Ёжики оказались куда «чувствительнее», чем мы думали. Учёные обнаружили: они слышат ультразвук — звуки, которые полностью недоступны человеческому уху.

Ёжики оказались куда «чувствительнее», чем мы думали. Учёные обнаружили: они слышат ультразвук — звуки, которые полностью недоступны человеческому уху.

Читать

Испания почти вдвое снизит НДС на топливо: а мы?

Правительство Испании подготовило пакет поддержки населения для смягчения экономических последствий войны с Ираном. Среди них - снижение НДС на топливо и приостановка акциза на углеводороды, сообщает Cadena SER.

Правительство Испании подготовило пакет поддержки населения для смягчения экономических последствий войны с Ираном. Среди них - снижение НДС на топливо и приостановка акциза на углеводороды, сообщает Cadena SER.

Читать