Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 23. Марта Завтра: Mirdza, Zanete, Zanna
Доступность

«Нам запрещено практически всё»: коллекционеры опасаются репрессий за простой обмен

В феврале вступили в силу поправки к Уголовному кодексу, карающие за хранение, торговлю и транспортировку предметов старины. В итоге, пишет "Неаткарига", коллекционеры вынуждены прятать свои коллекции или продавать их иностранцам. 

Как рассказали изданию президент Рижской ассоциации коллекционеров Янис Упмалис и коллекционер с более чем 30-летним стажем Иго Зильберс в других странах Евросоюза таких строгостей нет. Там по-прежнему можно свободно проводить встречи коллекционеров, продажа, хранение и транспортировка антиквариата не караются уголовно. Латвийским же коллекционерам и другим любителям антиквариата придется на время забыть об очень популярных до сих пор ярмарках антиквариата в Икшкиле и ежемесячных собраниях коллекционеров в Рижской 6-й средней школе.

«Я обсуждал ситуацию с владельцами антикварных магазинов, - говорит Янис Упмалис. - Например, продать фарфоровую фигурку, которой больше пятидесяти лет, уже стало проблематично. В Латвии человек может приобрести такие предметы, но их нельзя вывозить за пределы Латвии. Для экспорта они должны быть оценены специальной государственной комиссией. Стоимость получения или отказа в получении такого разрешения составляет 38 евро за каждую единицу. С другой стороны, если я закажу антиквариат из Франции, Италии, Германии, Польши, Литвы, он будет доставлен мне без проблем в течение трех дней. Это означает, что мы, латвийские коллекционеры, больше не можем конкурировать с коллекционерами из европейских стран. Нам запрещено делать практически все».

Внося поправки к закону, бюрократы в очередной раз избирают самый простой путь - не искать решения, регулирующие деятельность кладоискателей и «черных» археологов, а запретить народу владеть памятниками культуры: «Теперь все старинные предметы, датированные раньше 1800 года, надо отнять у народа и сдать государству бесплатно. Я не могу больше хранить дома свои собрания, не говоря уже о том, чтобы продавать их». Бремя доказательства вины перекладывается с государства на гражданина, который теперь должен доказать, что он легально приобрел старинный предмет. Это нарушает презумпцию невиновности, считает Упмалис.

«Коллекционирование - долгий процесс. Например, коллекцию монет собирают десятилетиями по-разному - покупая, обменивая, получая от соседа в подарок. Если я попрошу антикварные рынки в Таллине, Берлине, Париже или Варшаве написать мне квитанцию об официальной покупке той или иной монеты, меня пошлют куда подальше и скажут, что я сошел с ума», - поясняет он.

Коллекционер с более чем 30-летним стажем Иго Зильберс рассказал, что в Эстонии, например, в борьбе с «черными» археологами государство действует намного умнее, чем в Латвии. Никому не разрешается свободно ходить с металлоискателем, так как это является административным правонарушением. Все детекторы зарегистрированы. Перед этим надо пройти курсы обучения. Хозяин детектора должен уведомить государство за двадцать четыре часа о координатах, по которым он намеревается провести поиск. По окончании изыскательных работ в учреждение культуры необходимо предоставить отчет о найденном вместе с фотографиями найденных предметов и описанием предметов. В зависимости от культурно-исторической значимости найденного объекта государство выкупает объекты по полной рыночной цене.

«Однако в Латвии все иначе, - говорит Иго Зильберс. - Существует закон, который позволяет, например, Сандре Зирне, главе отдела археологии и истории Департамента национального наследия, ходить по квартирам с полицией и изымать любые вещи, чтобы узнать, были ли они украдены. Это вседозволенность. Адвокат, чтобы доказать, что вещь унаследована от моей матери, будет стоить мне 100 евро в час».

В разосланном Министерством культуры циркуляре подчеркивается, что в Уголовном законе «статус защиты культурных ценностей и архивных документов определяется Управлением национального культурного наследия, музеями, Национальной библиотекой Латвии и Национальным архивом Латвии. Если в собственности лица или его управлении есть объекты с таким статусом, то на них распространяются ограничения, указанные в нормативных актах, а если такой статус не указан, то лицо не может нести ответственность за действия, указанные в Уголовном законе».

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Лукашенко разрешил литовским грузовикам выехать из Белоруссии

Президент Белоруссии Александр Лукашенко дал зеленый свет на выезд литовских грузовых транспортных средств из страны, сообщает BNS.

Президент Белоруссии Александр Лукашенко дал зеленый свет на выезд литовских грузовых транспортных средств из страны, сообщает BNS.

Читать
Загрузка

Времени не существует? Учёные всё чаще дают неожиданный ответ

Мы живём по часам. Спешим, опаздываем, делим день на минуты.

Мы живём по часам. Спешим, опаздываем, делим день на минуты.

Читать

Министерство финансов предлагает снизить акциз на топливо: но временно

Правительство во вторник, 24 марта, планирует рассмотреть подготовленный Министерством финансов Латвии законопроект о снижении акцизного налога на дизельное топливо примерно на 15% для смягчения роста цен на топливо.

Правительство во вторник, 24 марта, планирует рассмотреть подготовленный Министерством финансов Латвии законопроект о снижении акцизного налога на дизельное топливо примерно на 15% для смягчения роста цен на топливо.

Читать

Земной климат вышел из состояния равновесия: доклад ООН

Всемирная метеорологическая организация (ВМО) бьет тревогу в связи с продолжающимся изменением климата. Климат "вышел из состояния равновесия сильнее, чем когда-либо прежде", говорится в опубликованном в понедельник, 24 марта, в Женеве докладе организации о климате в 2025 году.

Всемирная метеорологическая организация (ВМО) бьет тревогу в связи с продолжающимся изменением климата. Климат "вышел из состояния равновесия сильнее, чем когда-либо прежде", говорится в опубликованном в понедельник, 24 марта, в Женеве докладе организации о климате в 2025 году.

Читать

Дело о языке предвыборной агитации в Латвии может стать прецедентом для всей Европы: Кривцова

Правозащитник Елизавета Кривцова сообщила, что Европейский суд по правам человека принял к рассмотрению жалобу на ограничения языка предвыборной агитации в Латвия. По её словам, суд отметил возможное прецедентное значение дела для всей Европы в вопросах свободы выражения мнений.

Правозащитник Елизавета Кривцова сообщила, что Европейский суд по правам человека принял к рассмотрению жалобу на ограничения языка предвыборной агитации в Латвия. По её словам, суд отметил возможное прецедентное значение дела для всей Европы в вопросах свободы выражения мнений.

Читать

На Латвию идёт снежное похолодание: обновлённый прогноз

На этой неделе в Латвии временами усилится облачность, в отдельные дни возможны дожди и порывистый ветер, прогнозируют синоптики.

На этой неделе в Латвии временами усилится облачность, в отдельные дни возможны дожди и порывистый ветер, прогнозируют синоптики.

Читать

Международное энергетическое агентство предупреждает о крупнейшем кризисе из-за войны в Иране

Война США и Израиля с Ираном может привести к крупнейшему кризису в энергетической сфере за последние десятилетия, предупредил в понедельник, 23 марта, глава Международного энергетического агентства (МЭА) Фатих Бироль, выступая в Австралии.

Война США и Израиля с Ираном может привести к крупнейшему кризису в энергетической сфере за последние десятилетия, предупредил в понедельник, 23 марта, глава Международного энергетического агентства (МЭА) Фатих Бироль, выступая в Австралии.

Читать