Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 23. Февраля Завтра: Almants, Haralds
Доступность

Нацблок приготовил «подарок» русским школам

Партнеры по будущей коалиции уже начали озвучивать свои приоритеты и главные задачи. Национальное объединение помимо изменений в процедуре выдачи видов на жительство предлагает поднять языковой вопрос. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Нацблок готовит всем сюрприз на 100-летний юбилей страны. Политики обещают к 2018 году перевести все школы на латышский язык обучения. Это один из главных приоритетов, сообщил представитель фракции нацблока в Сейме Гайдис Берзиньш. "В 2018-м году, когда Латвии исполняется 100 лет, на юбилей независимости, мы подарим стране, если можно так выразиться, подарок. А именно: обеспечиваем образование на государственном языке. Не будем сейчас говорить о деталях, как это будет происходить. Но хочу отметить, что мы услышали со стороны партнеров позитивное отношение к такому предложению. На наш взгляд, это важно", - заявил Берзиньш. В "Центре согласия" не удивлены подарком нацблока. Они не раз разыгрывали национальную карту, говорит депутат парламента Андрейс Элксниньш (ЦС). "Их цель – возобновить поляризацию общества и начать межнациональные разборки по поводу прав нацменьшинств на территории Латвии. В любом случае это противоречит ряду европейских хартий, в которых говорится о праве получать образование на родном языке. Их попытка никого не должна удивлять – эта партия уже не раз показывала, что является раздражающим элементом для нашего общества. Их действия – провокация и говорят о том, что у этих политиков не слишком много ума", - сказал Андрейс Элксниньш. Один из возможных претендентов на пост нового министра образования является Ина Друвиете из "Единства", выступает против компромиссов в языковой политике. Впрочем, исполняющий обязанности министра образования и науки Вячеслав Домбровский, представляющий Партию реформ, уверяет: русским школам ничего не угрожает. В Профсоюзе педагогов считают, что билингвальное образования себя оправдало. Перевод всех школ на государственный язык обучения - это нереально, заявил заместитель главы профсоюза Янис Крастиньш.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я не слушаю предупреждений»: почему тысячи жителей Латвии продолжают ездить в Белоруссию

Спецслужбы и МИД Латвии годами призывают не совершать таких поездок, предупреждают о риске задержания и вербовки. Однако автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путёвки, в соцсетях полно восторженных отзывов о посещении Белоруссии. Корреспондент LSM.lv Эмилия Гаспарян пообщалась и с теми, кто туда ездит, и с организаторами поездок, и с теми, кто побывал за решёткой в Белоруссии.

Спецслужбы и МИД Латвии годами призывают не совершать таких поездок, предупреждают о риске задержания и вербовки. Однако автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путёвки, в соцсетях полно восторженных отзывов о посещении Белоруссии. Корреспондент LSM.lv Эмилия Гаспарян пообщалась и с теми, кто туда ездит, и с организаторами поездок, и с теми, кто побывал за решёткой в Белоруссии.

Читать
Загрузка

Длинные розовые волосы: в розыск объявлена пропавшая девушка (ФОТО)

Государственная полиция разыскивает пропавшую без вести Даниэлу Бивайне, 2009 года рождения.

Государственная полиция разыскивает пропавшую без вести Даниэлу Бивайне, 2009 года рождения.

Читать

Новый мэр Нью-Йорка взял лопату и… устроил интернет-взрыв!

В Соединённых Штатах бурно обсуждают, как Зохран Мамдани, мэр Нью‑Йорк, запустил экстренную программу по найму людей для уборки снега прямо на улицах города.

В Соединённых Штатах бурно обсуждают, как Зохран Мамдани, мэр Нью‑Йорк, запустил экстренную программу по найму людей для уборки снега прямо на улицах города.

Читать

Покорит ли Вену лирическая песня на латышском языке: подготовка к «Евровидению» (ВИДЕО)

Сезон отборов на Евровидение идет полным ходом, и у фанатов песенного конкурса хватает дел — нужно познакомиться и изучить выбранные странами песни для Евровидения. К этому времени свою песню и исполнителя выбрали 13 стран из 35, пишет rus.lsm.lv.

Сезон отборов на Евровидение идет полным ходом, и у фанатов песенного конкурса хватает дел — нужно познакомиться и изучить выбранные странами песни для Евровидения. К этому времени свою песню и исполнителя выбрали 13 стран из 35, пишет rus.lsm.lv.

Читать

«Америка катится в…» Акунин наехал на Трампа — ему ответил русский эмигрант

"К Америке неравнодушны все. Кто-то ее сильно любит, кто-то сильно не любит. Ее есть за что сильно любить и сильно не любить. Я, например, ее в свое время полюбил за то, что ее не любили программа «Время» и журнал «Крокодил», - написал на своей странице ФБ Борис Акунин aka Чхартишвили.

"К Америке неравнодушны все. Кто-то ее сильно любит, кто-то сильно не любит. Ее есть за что сильно любить и сильно не любить. Я, например, ее в свое время полюбил за то, что ее не любили программа «Время» и журнал «Крокодил», - написал на своей странице ФБ Борис Акунин aka Чхартишвили.

Читать

Хочу отправить войска в Украину после перемирия: минобороны Великобритании

В комментарии The Telegraph министр обороны Великобритании Хили заявил, что хотел бы отправить в Украину британские войска после достижения перемирия с Россией. Он считает, что это станет символом завершения войны.

В комментарии The Telegraph министр обороны Великобритании Хили заявил, что хотел бы отправить в Украину британские войска после достижения перемирия с Россией. Он считает, что это станет символом завершения войны.

Читать

Так нужны ли нам украинские беженцы? СМИ

Прошло уже четыре года с начала войны, но ее окончание прогнозировать по-прежнему невозможно, поэтому нет оснований полагать, что прибывшие в Латвию украинцы в ближайшее время смогут вернуться на родину. В то же время за эти четыре года государство так ясно и не сформулировало, какое место этим людям в будущем отводится в Латвии, сообщила программа Латвийского телевидения "De facto".

Прошло уже четыре года с начала войны, но ее окончание прогнозировать по-прежнему невозможно, поэтому нет оснований полагать, что прибывшие в Латвию украинцы в ближайшее время смогут вернуться на родину. В то же время за эти четыре года государство так ясно и не сформулировало, какое место этим людям в будущем отводится в Латвии, сообщила программа Латвийского телевидения "De facto".

Читать