Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 24. Июня Завтра: Janis
Доступность

Молния ударила в место проведения Rock Am Ring: 33 пострадавших

33 человека пострадали в результате удара молнии в место проведения немецкого фестиваля Rock Am Ring, где в эти выходные играли Motorhead, Foo Fighters и Мэрилин Мэнсон. 8 из них - члены производственной группы фестиваля. Фестиваль проводился в немецком городе Мендиг. Молния ударила примерно в час ночи по местному времени, вскоре после того, как Мэрилин Мэнсон закончил своё выступление. Мероприятие было остановлено, посетители укрылись в палатках, защищенных от молнии. Второй удар пришёлся на 4 утра, но он повлек за собой более серьёзные последствия: пострадали около 25 человек. Сразу после того, как стало известно о количестве жертв, многие музыканты, выступавшие на Rock Am Ring, написали в твиттер слова утешения. Например, Дэн Смит из группы Bastille пишет: "Я надеюсь, что у всех пострадавших и напуганных этим буйством стихии всё будет хорошо." Молния ни в кого не попала напрямую, все раненые находились под медицинским наблюдением. Организаторы сказали, что Rock Am Ring продолжится в обычном режиме. На фестивале выступают перед стотысячной толпой такие группы как Slipknot и the Prodigy. На Rock Am Ring также прибывают Motorhead, которые выпускают новый альбом Bad Magic 28 августа в честь 40летия группы. Motorhead зимой отправятся в тур по европейским странам. А Foo Fighters, в свою очередь, вернутся в США в июле и затем продолжат свой тур в октябре. Два вечера подряд они отыграют в Бостоне (18 и 19 июля).
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Глава ВОЗ: лидеры должны срочно действовать из‑за смертельной жары в Европе

На фоне аномальной жары в Европе, наносящей ущерб здоровью людей, глава ВОЗ Тедрос Адханом Гебрейесус призвал мировых лидеров «вложиться в климатоустойчивые системы здравоохранения». С учетом того, что за последние дни в Европе десятки людей погибли из-за жары, глава ВОЗ заявил, что дальше откладывать климатические меры нельзя.

На фоне аномальной жары в Европе, наносящей ущерб здоровью людей, глава ВОЗ Тедрос Адханом Гебрейесус призвал мировых лидеров «вложиться в климатоустойчивые системы здравоохранения». С учетом того, что за последние дни в Европе десятки людей погибли из-за жары, глава ВОЗ заявил, что дальше откладывать климатические меры нельзя.

Читать
Загрузка

«На поле не выбраться, убирать сложно»: что с молодым латвийским картофелем?

Предложение раннего картофеля на рынках растет с каждой неделей. Цена колеблется от 1,60 до 3,50 евро за килограмм. Крестьяне говорят: оценивать ожидаемый урожай еще рано — ситуация разнится по краям, сообщает Latvijas Radio.

Предложение раннего картофеля на рынках растет с каждой неделей. Цена колеблется от 1,60 до 3,50 евро за килограмм. Крестьяне говорят: оценивать ожидаемый урожай еще рано — ситуация разнится по краям, сообщает Latvijas Radio.

Читать

Приходится привязывать: из парка в Риге украдена половина растений

С наступлением лета в Риге зацветают городские клумбы. Однако любуются ими не только жители — находятся и те, кто растения ворует или уничтожает. Недавно в парке Аркадия неизвестные похитили половину растений из декоративной цветочной стены: из 40 высаженных цветов исчезли 20, сообщает LSM.

С наступлением лета в Риге зацветают городские клумбы. Однако любуются ими не только жители — находятся и те, кто растения ворует или уничтожает. Недавно в парке Аркадия неизвестные похитили половину растений из декоративной цветочной стены: из 40 высаженных цветов исчезли 20, сообщает LSM.

Читать

На Латвию идет волна «красной» жары: в ближайшие дни солнце будет беспощадным

На предстоящих выходных в Латвию придет настоящая жара — местами температура воздуха может достигнуть +34 градусов, сообщает портал Meteolapa.lv.

На предстоящих выходных в Латвию придет настоящая жара — местами температура воздуха может достигнуть +34 градусов, сообщает портал Meteolapa.lv.

Читать

Наследие Российской империи: как шашлык стал любимым угощением на Лиго?

В летнем настроении — история о блюде, которое стало частью современных традиций празднования Лиго и Янова дня. О шашлыке, который люди маринуют и готовят сами или который можно найти готовым практически в любом летнем ресторане. Какова его история и как он попал в Латвию? Как объяснила на Латвийском телевидении исследовательница латвийской кулинарной культуры и посол гастрономии Астра Спалвена — происхождение шашлыка может быть связано с кочевыми племенами.

В летнем настроении — история о блюде, которое стало частью современных традиций празднования Лиго и Янова дня. О шашлыке, который люди маринуют и готовят сами или который можно найти готовым практически в любом летнем ресторане. Какова его история и как он попал в Латвию? Как объяснила на Латвийском телевидении исследовательница латвийской кулинарной культуры и посол гастрономии Астра Спалвена — происхождение шашлыка может быть связано с кочевыми племенами.

Читать

«Общество принудительной безучастности». Что думает ИИ о положении русскоязычных в Латвии?

Мы сформулировали 10 вопросов и задали их последней платной версии ChatGPT. Вот этим вопросы.

Мы сформулировали 10 вопросов и задали их последней платной версии ChatGPT. Вот этим вопросы.

Читать

Закрыты почти все: как сегодня работают торговые центры Риги

Большинство магазинов в крупнейших торговых центрах Риги сегодня будут закрыты, выяснило агентство LETA.

Большинство магазинов в крупнейших торговых центрах Риги сегодня будут закрыты, выяснило агентство LETA.

Читать