Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 21. Ноября Завтра: Andis, Zeltite
Доступность

МИД: дезинформация РФ о Латвии отвлекает от её собственных проблем

Министерство иностранных дел Латвии считает, что не соответствующие действительности утверждения России о запланированном переходе всех латвийских школ на государственный язык обучения – очередная дезинформация, возможная цель которой – отвлечь внимание общественности от проблем самой России, говорится в сообщении МИДа для СМИ. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Министерство сообщает, что со стороны российских коллег очевидны лживые утверждения о реформе школ нацменьшинств и переходе всего образования на латышский язык к 2018 году. "К сожалению, это очередное дезинформирующее сообщение, содержание которого далеко от объективной реальности, и которое указывает на неспособность или нежелание принимать во внимание факты". "Качество содержания сообщения заставляет усомниться в компетентности его разработчиков в вопросах прав человека, а также в глубине экспертизы, проведенной в отношении конкретных государств. Мы допускаем, что это была неудачная попытка отвлечь внимание от актуальных проблем России, в том числе и от проблем прав человека", - отмечается в заявлении МИДа. Премьер-министр Латвии Лаймдота Страуюма неоднократно заявляла, что во время работы этого правительства реформа образования нацменьшинств не планируется и не произойдёт. Латвия заявляла об этом и на международном уровне – на заседании совета ОБСЕ 27 марта. "Конституция Латвии и международные нормы, которые Латвия приняла и строго соблюдает, чётко и бесповоротно указывают, что персонам, которые принадлежат к нациноальным меньшинствам, гарантируется право сохранять и развивать свой родной язык, этническую и культурную идентичность. Латвия не только защищает, но и оказывает значительную поддержку языкам, образованию и культуре национальных меньшинств. Эту политику не планируется менять", сообщил МИД. Как известно, в марте 2014 года уполномоченный МИД России по вопросам прав человека, демократии и верховенства права Константин Долгов направил письма руководству правозащитных структур Совета Европы, ОБСЕ и ЕС в связи с решением Латвии перевести преподавание в русских школах страны на латышский язык с 2018 года.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать