Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 9. Января Завтра: Aksels, Alta, Kaspars
Доступность

Лондон не дал Трампу. Главного евроскептика Британии ему не пошлют

_92600978_mediaitem92600977

Правительство Великобритании категорически отвергло предложение избранного президента США Дональда Трампа назначить британским послом в Вашингтоне главу Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP) Найджела Фараджа.

В канцелярии премьер-министра Терезы Мэй отметили, что вакансия посла в США уже занята, а Дэвид Дэвис, курирующий в правительстве вопросы, связанные с выходом Британии из ЕС, заявил, что нынешний глава миссии сэр Ким Дэррок превосходно справляется со своими обязанностями и останется на своем посту еще не один год.

Обсуждение карьерных перспектив Фараджа возобновилось после того, как в понедельник вечером Дональд Трамп написал в "Твиттере", что тот стал бы прекрасным британским послом в Вашингтоне.

По мнению Трампа, многие хотели бы видеть лидера UKIP в качестве посла, причем Фарадж отлично справится с этой работой.

Trump tweet re Farage
Твит Трампа: "Многие люди хотели бы видеть Найджела Фараджа представляющим интересы Великобритании в качестве посла в США. Он бы отлично справился с этой работой!"

Сам Найджел Фарадж, поддерживавший кандидата от республиканцев в ходе его предвыборной кампании и выступавший на его предвыборных митингах, заявил, что твит Трампа оказался для него полной неожиданностью - "как гром среди ясного неба", - однако заверил, что у него "хорошие отношения с командой Трампа" и, если его помощь Великобритании потребуется, он готов оказать ее в любом качестве.

Фарадж неоднократно выражал желание отойти от руководства UKIP, однако снова оказался временно исполняющим обязанности лидера партии, после того как избранный ему на смену руководитель вскоре оставила свой пост.

В своей колонке для сайта Breitbart, еще недавно принадлежавшего главному стратегу избранного президента США Стиву Бэннону, Фарадж отметил, что вполне подходит для роли посла и способен укрепить связи с "приходящей к власти в США англофильской администрацией".

По словам Фараджа, окружающий мир изменился - настало время измениться и британскому истеблишменту.


Джон Сопел, обозреватель Би-би-си в Северной Америке

С какой стороны ни посмотри, это совершенно незаурядное вмешательство.

Когда будущий глава государства раздает советы по поводу того, кого именно другое государство должно назначить к нему в качестве посла, - это необычно уже само по себе. Если же речь идет о странах, которые связывают особые отношения, это уже прямое нарушение всех правил дипломатического протокола.

"Росчерком пера" Трамп осложнил свои будущие отношения с Терезой Мэй ещё даже до того, как они успели впервые встретиться.

В канцелярии премьер-министра смогли только заявить, что там полностью доверяют нынешнему послу.

Однако сам этот посол, сэр Ким Дэррок, оказался поставлен в весьма неудобное положение: в то время как его задача - установить контакт и навести мосты с новой американской администрацией, сам его пост оказался поставлен под сомнение будущим президентом.

На Даунинг-стрит и в дипломатических кругах царит некое оцепенение.

Однако Найджел Фарадж, который никогда не упускал случая вставить шпильку правящей Консервативной партии, наверняка будет рад, не говоря уже о том, что будущий лидер самой могущественной страны мира явно видит в его лице желанного партнера.

С момента избрания Дональда Трампа многие ожидали, что игра может пойти не вполне по правилам. Однако мало кто ожидал, что настолько.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

За протесты против россиян могут выгнать с трассы: федерация бобслея

Тренер сборной Латвии по скелетону Иво Штейнбергс рассказал, как проходила акция протеста против спортсменов из России перед этапом Кубка Европы в Инсбруке. Международная федерация бобслея и скелетона (IBSF) вынесла специалисту предупреждение, которое может привести к запрету находиться на трассах.

Тренер сборной Латвии по скелетону Иво Штейнбергс рассказал, как проходила акция протеста против спортсменов из России перед этапом Кубка Европы в Инсбруке. Международная федерация бобслея и скелетона (IBSF) вынесла специалисту предупреждение, которое может привести к запрету находиться на трассах.

Читать
Загрузка

В больницы попадают целые семьи: гриппующих призывают не разносить инфекцию

Эпидемия гриппа в самом разгаре. Врачи говорят, если вы заболели и чувствуете себя плохо, не геройствуйте — оставайтесь дома и не заражайте своих коллег и друзей. Если вы больны гриппом, но лекарства дают вам силы встать и идти, делать этого не следует, сообщает rus.lsm.lv.

Эпидемия гриппа в самом разгаре. Врачи говорят, если вы заболели и чувствуете себя плохо, не геройствуйте — оставайтесь дома и не заражайте своих коллег и друзей. Если вы больны гриппом, но лекарства дают вам силы встать и идти, делать этого не следует, сообщает rus.lsm.lv.

Читать

«Рижская консерва»: мост Rail Baltica через Даугаву заморожен на долгие годы

Опора моста Rail Baltica, вбитая в русло Даугавы, в этом году будет законсервирована, а её «расконсервация», вероятнее всего, произойдёт лишь после 2030 года. Об этом в программе TV24 «Uz līnijas» сообщил руководитель проекта Rail Baltica в Латвии — председатель правления компании «Eiropas Dzelzceļa līnijas» Марис Дзелме.

Опора моста Rail Baltica, вбитая в русло Даугавы, в этом году будет законсервирована, а её «расконсервация», вероятнее всего, произойдёт лишь после 2030 года. Об этом в программе TV24 «Uz līnijas» сообщил руководитель проекта Rail Baltica в Латвии — председатель правления компании «Eiropas Dzelzceļa līnijas» Марис Дзелме.

Читать

Детей же вполовину меньше: Даугавпилс сократит детсады

Учитывая демографические тенденции, Даугавпилсскому самоуправлению в ближайшее время предстоит пересмотреть сеть дошкольных образовательных учреждений.

Учитывая демографические тенденции, Даугавпилсскому самоуправлению в ближайшее время предстоит пересмотреть сеть дошкольных образовательных учреждений.

Читать

А зато и в мороз едут! Люди в шоке от замёрзших латвийских поездов

С наступлением морозной погоды очевидцы стали выкладывать кадры из латвийских поездов.

С наступлением морозной погоды очевидцы стали выкладывать кадры из латвийских поездов.

Читать

«Узаконенный грабеж!» Водителей просто загоняют в «ловушку» у светофора

Всё больше водителей попадаются в «ловушку» красного сигнала светофора, установленного в Юрмале, в районе Майори. За год зафиксировано почти 10 тысяч нарушений, что позволит самоуправлению взыскать внушительную сумму штрафов. При этом водители и эксперты по организации дорожного движения считают, что самоуправление сознательно стремится заработать и создало условия, при которых водители попадают в эту ловушку, сообщает программа Bez Tabu

Всё больше водителей попадаются в «ловушку» красного сигнала светофора, установленного в Юрмале, в районе Майори. За год зафиксировано почти 10 тысяч нарушений, что позволит самоуправлению взыскать внушительную сумму штрафов. При этом водители и эксперты по организации дорожного движения считают, что самоуправление сознательно стремится заработать и создало условия, при которых водители попадают в эту ловушку, сообщает программа Bez Tabu

Читать

Морозы крепче, снега больше: прогноз на новую неделю

В предстоящие выходные в Латвии временами будет идти снег, местами ожидаются сильные метели, а в первой половине следующей недели ветер утихнет и могут усилиться морозы, прогнозируют синоптики.

В предстоящие выходные в Латвии временами будет идти снег, местами ожидаются сильные метели, а в первой половине следующей недели ветер утихнет и могут усилиться морозы, прогнозируют синоптики.

Читать