Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 3. Мая Завтра: Gints, Uvis
Доступность

Лондон не дал Трампу. Главного евроскептика Британии ему не пошлют

_92600978_mediaitem92600977

Правительство Великобритании категорически отвергло предложение избранного президента США Дональда Трампа назначить британским послом в Вашингтоне главу Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP) Найджела Фараджа.

В канцелярии премьер-министра Терезы Мэй отметили, что вакансия посла в США уже занята, а Дэвид Дэвис, курирующий в правительстве вопросы, связанные с выходом Британии из ЕС, заявил, что нынешний глава миссии сэр Ким Дэррок превосходно справляется со своими обязанностями и останется на своем посту еще не один год.

Обсуждение карьерных перспектив Фараджа возобновилось после того, как в понедельник вечером Дональд Трамп написал в "Твиттере", что тот стал бы прекрасным британским послом в Вашингтоне.

По мнению Трампа, многие хотели бы видеть лидера UKIP в качестве посла, причем Фарадж отлично справится с этой работой.

Trump tweet re Farage
Твит Трампа: "Многие люди хотели бы видеть Найджела Фараджа представляющим интересы Великобритании в качестве посла в США. Он бы отлично справился с этой работой!"

Сам Найджел Фарадж, поддерживавший кандидата от республиканцев в ходе его предвыборной кампании и выступавший на его предвыборных митингах, заявил, что твит Трампа оказался для него полной неожиданностью - "как гром среди ясного неба", - однако заверил, что у него "хорошие отношения с командой Трампа" и, если его помощь Великобритании потребуется, он готов оказать ее в любом качестве.

Фарадж неоднократно выражал желание отойти от руководства UKIP, однако снова оказался временно исполняющим обязанности лидера партии, после того как избранный ему на смену руководитель вскоре оставила свой пост.

В своей колонке для сайта Breitbart, еще недавно принадлежавшего главному стратегу избранного президента США Стиву Бэннону, Фарадж отметил, что вполне подходит для роли посла и способен укрепить связи с "приходящей к власти в США англофильской администрацией".

По словам Фараджа, окружающий мир изменился - настало время измениться и британскому истеблишменту.


Джон Сопел, обозреватель Би-би-си в Северной Америке

С какой стороны ни посмотри, это совершенно незаурядное вмешательство.

Когда будущий глава государства раздает советы по поводу того, кого именно другое государство должно назначить к нему в качестве посла, - это необычно уже само по себе. Если же речь идет о странах, которые связывают особые отношения, это уже прямое нарушение всех правил дипломатического протокола.

"Росчерком пера" Трамп осложнил свои будущие отношения с Терезой Мэй ещё даже до того, как они успели впервые встретиться.

В канцелярии премьер-министра смогли только заявить, что там полностью доверяют нынешнему послу.

Однако сам этот посол, сэр Ким Дэррок, оказался поставлен в весьма неудобное положение: в то время как его задача - установить контакт и навести мосты с новой американской администрацией, сам его пост оказался поставлен под сомнение будущим президентом.

На Даунинг-стрит и в дипломатических кругах царит некое оцепенение.

Однако Найджел Фарадж, который никогда не упускал случая вставить шпильку правящей Консервативной партии, наверняка будет рад, не говоря уже о том, что будущий лидер самой могущественной страны мира явно видит в его лице желанного партнера.

С момента избрания Дональда Трампа многие ожидали, что игра может пойти не вполне по правилам. Однако мало кто ожидал, что настолько.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

До +24! Воскресенье будет менее солнечным; осадков пока нет, а облака уже есть

Выходные в Латвии продолжатся тёплым, но облачным воскресеньем, согласно прогнозу латвийских синоптиков.

Выходные в Латвии продолжатся тёплым, но облачным воскресеньем, согласно прогнозу латвийских синоптиков.

Читать
Загрузка

«Мы верим, что чудеса случаются»: маме 5 детей нужна помощь для оплаты операции 9-летней Дарты

Семья Страздиньшей живет в Кокнесе. У Гунты и Гатиса – пятеро замечательных детей. У средней дочки, 9-летней Дарты, с рождения - диагноз ДЦП, «детский церебральный паралич».

Семья Страздиньшей живет в Кокнесе. У Гунты и Гатиса – пятеро замечательных детей. У средней дочки, 9-летней Дарты, с рождения - диагноз ДЦП, «детский церебральный паралич».

Читать

«Будем есть старое дерьмо за полную цену»: хотят разрешить торговать просроченными продуктами

Минэкономики собирается разрешить розничным торговцам продавать продукты питания с истёкшим сроком годности. Предполагается, что такое решение было бы выгодно для потребителей, если бы такие продукты продавались со скидкой, и для предпринимателей, потому что стало бы меньше пищевых отходов и сократились бы расходы на их утилизацию.

Минэкономики собирается разрешить розничным торговцам продавать продукты питания с истёкшим сроком годности. Предполагается, что такое решение было бы выгодно для потребителей, если бы такие продукты продавались со скидкой, и для предпринимателей, потому что стало бы меньше пищевых отходов и сократились бы расходы на их утилизацию.

Читать

Около 100 школ в Латвии станут лишними; к 2040 году учащихся будет почти наполовину меньше

По поводу этого назревающего кризиса уже сейчас бьют тревогу латвийские профессиональные училища, сообщает портал TV3 Ziņas.

По поводу этого назревающего кризиса уже сейчас бьют тревогу латвийские профессиональные училища, сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать

История с хорошим концом: как в Даугавпилсе потерялась и нашлась девочка

После четырёх с половиной часов поисков 8-летняя Наталья, пропавшая вечером в пятницу в районе Крепости, была найдена ночью по месту своего жительства.

После четырёх с половиной часов поисков 8-летняя Наталья, пропавшая вечером в пятницу в районе Крепости, была найдена ночью по месту своего жительства.

Читать

Депутат Сейма: «на бумаге» у нас есть медицина за госсчёт, но на практике…

Такое признание зрители телеканала TV24 услышали от председателя фракции Союза "зелёных" и крестьян в эфире программы Ziņu top.

Такое признание зрители телеканала TV24 услышали от председателя фракции Союза "зелёных" и крестьян в эфире программы Ziņu top.

Читать

За 25 тысяч евро исследуют, какие СМИ читают, смотрят и слушают в восточном приграничье

Такую сумму собирается потратить LSM, чтобы изучить привычки и потребности населения, проживающего вблизи российской и белорусской границы, касающиеся потребления контента СМИ.

Такую сумму собирается потратить LSM, чтобы изучить привычки и потребности населения, проживающего вблизи российской и белорусской границы, касающиеся потребления контента СМИ.

Читать