Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 21. Июня Завтра: Egita, Emils, Monvids
Доступность

Латышка в Швеции: здесь борьба с ковидом основана на рекомендациях, а не принуждении

В последнее время в Латвии резко возросла заболеваемость Covid-19, что заставило правительство принять решение о новых, более строгих ограничениях. Тем временем, недалеко, в Скандинавии, почти все меры безопасности были отменены. Этого удалось достичь благодаря успешной кампании по вакцинации. Однако шведские латыши подчеркивают, что она основана на рекомендациях, а не на принуждении, пишет lsm.lv.

На первый взгляд, все скандинавские страны могут показаться довольно похожими - люди там довольно прогрессивные, привыкли к процветанию и более или менее доверяют своему правительству. Это видно и сейчас, во время пандемии Ковид-19.

Вакцинация помогает снять ограничения

По совету правительства и экспертов в области здравоохранения, большинство населения Норвегии, Швеции и Дании получили обе вакцины против ковида. В настоящее время в этих странах сняты почти все эпидемиологические ограничения.

Кроме того, если судить по уровню заболеваемости, коронавирус больше не распространяется быстро в скандинавских странах, и ситуация в больницах стабильная.

Но путь к этой относительной стабильности был иным. Швеция особенно выделяется среди скандинавских стран. В начале пандемии, когда почти во всем мире, включая Данию и Норвегию, были введены жесткие ограничения, шведское правительство решило не делать ничего, кроме как посоветовать людям мыть руки, держаться на расстоянии и оставаться дома. Но от самих шведов зависело, следовать ли этим инструкциям.

Люди держались на расстоянии

"Когда я спрашиваю латышей в Швеции, как они относятся к ограничениям, они говорят, что не почувствовали особой разницы. Они чувствовали себя свободно, они двигались, они делали все, что хотели. Конечно, более осторожно, не так часто встречались", - рассказала Гунта Энерута, латышка, работающая учителем и журналистом в Швеции. Она является руководителем рабочей группы по коммуникации Шведской латышской ассоциации.

"Конечно, люди много думали о дистанцировании. Например, они ходили на прогулки в лес. Очереди были даже на небольших дорожках. Я сама это испытала: вместо того, чтобы сидеть дома, люди прислушивались к рекомендациям - больше гулять, выходить на свежий воздух".

Для одних шведов главный эпидемиолог страны Андрес Тегнель и его неприятие строгих ограничений казались голосом разума в сошедшем с ума мире, в то время как другие обвиняют Тегнеля в сотнях смертей от Covid-19, которые в противном случае можно было бы предотвратить.

Если сравнивать количество смертей с численностью населения, то Швеция действительно выделяется - там жертв коронавируса было намного больше, чем в Дании и Норвегии, где были введены ограничения.

Немецкое СМИ Deutsche Welle недавно опубликовало исследование, в котором утверждается, что до 38% смертей в Швеции можно было бы предотвратить.

Шведы защищают свою стратегию

В то же время сами шведы в основном защищают свою стратегию, объясняя, что Швеция находится не в самой худшей ситуации в мире, учитывая, что в других странах действуют очень жесткие ограничения.

Опросы также показывают, что стратегия, выбранная правительством во время пандемии, в основном воспринимается положительно, поскольку в ней отмечается непрерывность экономической жизни, а также возможность для детей продолжить образование на местах.

Представитель Шведской Латвийской ассоциации говорит, что такая стратегия стала возможной, потому что люди в целом очень ответственные.

«Мы сами ограничиваем себя. Это шведская стратегия, которая ориентирована не на принуждение, а на рекомендации. Мне кажется, со здравомыслящими людьми это работает намного лучше. Также в вопросе вакцинации от Covid-19. Вакцинация не навязывается, но рекомендуется».

49 реакций
49 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

День рождения в парке обернулся переломами

Утро дня рождения девятилетней Беаты, дочери Байбы, началось радостно — вместе с подругами из Лиелварде она поехала в рижский парк аттракционов MaryMaris, чтобы отметить праздник. К сожалению, праздник закончился травмой — девочка сломала обе лодыжки, сообщает передача Bez tabu.

Утро дня рождения девятилетней Беаты, дочери Байбы, началось радостно — вместе с подругами из Лиелварде она поехала в рижский парк аттракционов MaryMaris, чтобы отметить праздник. К сожалению, праздник закончился травмой — девочка сломала обе лодыжки, сообщает передача Bez tabu.

Читать
Загрузка

Психиатр о смертях на дороге: «Психопаты за рулём!» Полиция в тревоге ждёт длинных выходных

В преддверии четырёхдневных праздников Лиго и Яновой ночи Государственная полиция Латвии усилила патрули и готовится к массовым рейдам на дорогах. Причины для беспокойства есть: за первые шесть месяцев этого года в ДТП погибли уже 48 человек — на 10 больше, чем за тот же период прошлого года.

В преддверии четырёхдневных праздников Лиго и Яновой ночи Государственная полиция Латвии усилила патрули и готовится к массовым рейдам на дорогах. Причины для беспокойства есть: за первые шесть месяцев этого года в ДТП погибли уже 48 человек — на 10 больше, чем за тот же период прошлого года.

Читать

В Женеве обсуждают пути к дипломатии с Ираном. Израиль и Иран продолжают обмен ударами

В пятницу главы МИД Великобритании, Франции и Германии провели встречу с иранским министром иностранных дел Аббасом Аракчи в Женеве. Цель переговоров — попытаться наметить путь для возвращения к дипломатическим договорённостям по иранской ядерной программе.Аракчи заявил, что отказывается вести прямые переговоры с США, назвав их «соучастниками израильских преступлений против Ирана».

В пятницу главы МИД Великобритании, Франции и Германии провели встречу с иранским министром иностранных дел Аббасом Аракчи в Женеве. Цель переговоров — попытаться наметить путь для возвращения к дипломатическим договорённостям по иранской ядерной программе.Аракчи заявил, что отказывается вести прямые переговоры с США, назвав их «соучастниками израильских преступлений против Ирана».

Читать

Чужеземный захватчик: в Латвии предлагают безжалостно рвать люпины. Финнам за это платят реальные деньги

В Латвии в самом разгаре цветение люпинов — ярких и эффектных цветов, которые заполонили обочины дорог, лесные опушки и парки. Однако за их красотой скрывается серьёзная угроза: люпин — инвазивный вид, который вытесняет редкие и охраняемые растения.

В Латвии в самом разгаре цветение люпинов — ярких и эффектных цветов, которые заполонили обочины дорог, лесные опушки и парки. Однако за их красотой скрывается серьёзная угроза: люпин — инвазивный вид, который вытесняет редкие и охраняемые растения.

Читать

Павел Дуров обещал права на наследство всем своим 100 детям

Основатель Telegram Павел Дуров заявил, что более 100 детей, рождённых с использованием его донорского материала, получат равные права на его состояние — по оценкам, около 13,9 млрд. долларов США. 

Основатель Telegram Павел Дуров заявил, что более 100 детей, рождённых с использованием его донорского материала, получат равные права на его состояние — по оценкам, около 13,9 млрд. долларов США. 

Читать

Президент обратил внимание на погоду: «Необычайно теплая осень!»

Президент Латвии Эдгарс Ринкевичс кратко прокомменировал запропастившееся куда-то лето и погодные перепетии июня. Пост в преддверии праздника был размещен на аккаунте президента в социальной сети Facebook и собрал за короткое време более 8,5 тысяч лайков и более тысячи перепостов. 

Президент Латвии Эдгарс Ринкевичс кратко прокомменировал запропастившееся куда-то лето и погодные перепетии июня. Пост в преддверии праздника был размещен на аккаунте президента в социальной сети Facebook и собрал за короткое време более 8,5 тысяч лайков и более тысячи перепостов. 

Читать

Литва: проект ЕС по блокировке российского газа может не сработать

План Европейской комиссии по полному прекращению импорта российского газа к концу 2027 года оставляет лазейки, которыми могут воспользоваться не только наиболее лояльные Кремлю члены ЕС — Венгрия и Словакия, но и другие страны. Об этом заявил министр энергетики Литвы Жигимантас Вайчюнас.

План Европейской комиссии по полному прекращению импорта российского газа к концу 2027 года оставляет лазейки, которыми могут воспользоваться не только наиболее лояльные Кремлю члены ЕС — Венгрия и Словакия, но и другие страны. Об этом заявил министр энергетики Литвы Жигимантас Вайчюнас.

Читать