Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

Латвия глазами иностранных журналистов

Председательство Латвии в ЕС – как туристический продукт. Может ли Латвия вырасти в глазах иностранных гостей, благодаря недавнему саммиту? Служба новостей телеканала ТВ5 пообщалась с зарубежными коллегами. Пока Латвия хозяйничает в совете ЕС, к нам регулярно приезжают делегации из разных стран, в том числе десятки журналистов. Больше всего представителей масс-медиа в Риге было во время саммита восточного партнерства. «На саммит аккредитовались более семисот журналистов. Из Евросоюза, стран восточного партнерства, а также из Китая, Японии, Сербии, Норвегии, Швейцарии и других. Для Латвии это отличная возможность показать себя и в качестве туристического объекта. Журналисты приезжают на несколько дней, останавливаются в гостиницах, где-то кушают, ходят по магазинам», – указала представитель секретариата председательства Латвии в Совете ЕС Линда Якобсоне. Конечно, главные темы большинства приезжающих журналистов – политика и экономика, поэтому экскурсий по Риге или регионам в рамках официальной программы не запланировано. Однако многие сами стараются открыть для себя Латвию, чтобы было что потом рассказать на родине. «Я уже в прошлом году была в Риге трижды. Мне показалось, что она очень похожа на Копенгаген – архитектура… люди кажутся очень похожими. Такие, сначала закрытые, а когда узнаешь поближе – очень дружелюбные. Мне кажется, что в вашей стране датчане могут чувствовать себя очень комфортно. Я обязательно буду рассказывать про вашу страну. И сама очень хочу вернуться сюда, но чтобы при этом не надо было параллельно работать», – рассказала ТВ5 корреспондент Jyllands-Posten Хайди Дженсен. Хайди – политический обозреватель в крупнейшей ежедневной датской газете «с непроизносимым названием». Отдельных статей про туризм не пишет, но в каждом политическом материале из Риги старается хоть немного показать читателю город, рассказать о людях, о том, что и как тут происходит. А еще она в восторге от Сигулды и от нашей природы. И как большинство приезжих, хвалит местную кухню. Ей вторит и Эзекиль Тернер. Сам он из Нью-Йорка, живет в Германии, работает в Бельгии. «Я никогда не был в Латвии до этого момента. И, честно говоря, был очень приятно удивлен. Страна на воде, красивый город. Я люблю бегать и это так здорово – пробежаться по Риге, смотреть, как она меняется, когда удаляешься от центра в сторону пригорода. Парки в центре, городской канал – очень красиво. Ну и конечно еда. Здесь так много лосося и икры – я просто счастлив!» – отметил репортер Politico.eu Эзекиль Тернер. В Латвийском агентстве по развитию туризма говорят, что эффект от мероприятий вроде председательства можно разделить на две части: сиюминутный – гости приезжают, живут в местных отелях, питаются в местных ресторанах, делают покупки, и долгоиграющий – они возвращаются домой и делятся впечатлением. И следом за ними в страну приезжают все новые туристы. «Мы со своей стороны предоставляем всю необходимую туристическую информацию на нашем стенде в пресс-центре библиотеки. Сделали общую карту Риги с самыми значимыми туристическими объектами. А те, кто хотели, могли заказать экскурсии, но мы тут не участвовали – этим занимался секретариат председательства вместе с туристическими компаниями. И пока у нас нет информации, был ли спрос. Но и председательство еще не закончилось», – указала ТВ5 и.о. директора Госагентства туристического развития Инесе Ширава. Следующим важным мероприятием, которое должно привлечь иностранных журналистов, называют празднование 100-летия Латвийской республики. Пройдет оно в 2018-ом году, но подготовка начинается уже сейчас.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Минус 54 в Сибири. И это идет к нам. Вы готовы?

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Читать
Загрузка

Бундесвер прибыл в Гренландию для арктической миссии

Немецкие военные вылетели с датского военного аэродрома Каруп в Гренландию и вместе с датскими солдатами направились в столицу острова Нуук. Как сообщает BILD, Министерство обороны Германии подтвердило, что на борту были военнослужащие ВВС, ВМС и сухопутных сил, а также логисты и эксперты по авиаперевозкам - всего 15 солдат и офицеров.

Немецкие военные вылетели с датского военного аэродрома Каруп в Гренландию и вместе с датскими солдатами направились в столицу острова Нуук. Как сообщает BILD, Министерство обороны Германии подтвердило, что на борту были военнослужащие ВВС, ВМС и сухопутных сил, а также логисты и эксперты по авиаперевозкам - всего 15 солдат и офицеров.

Читать

Пожар под Ригой расследуют полиция и спасатели

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту трагического пожара в Кекавской волости. Возможные версии произошедшего пока публично не раскрываются. Расследование ведется по разделу Уголовного закона о преступлениях против собственности.

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту трагического пожара в Кекавской волости. Возможные версии произошедшего пока публично не раскрываются. Расследование ведется по разделу Уголовного закона о преступлениях против собственности.

Читать

Арктика сошла с ума: самый холодный воздух зимы ещё в пути!

Зима решила напомнить, кто здесь главный. Над северным полушарием начал разваливаться полярный вихрь — гигантская атмосферная «стена», которая обычно удерживает арктический холод у полюса. Когда она даёт трещину, холодный воздух вырывается наружу. И именно это сейчас происходит.

Зима решила напомнить, кто здесь главный. Над северным полушарием начал разваливаться полярный вихрь — гигантская атмосферная «стена», которая обычно удерживает арктический холод у полюса. Когда она даёт трещину, холодный воздух вырывается наружу. И именно это сейчас происходит.

Читать

Самые спокойные животные планеты: кто вообще никуда не спешит?

Есть животные, рядом с которыми хочется говорить тише. Они не бегут, не дергаются, не паникуют. Они просто живут, будто время для них — рекомендация, а не правило. И что удивительно — именно такой стиль оказался невероятно успешным.

Есть животные, рядом с которыми хочется говорить тише. Они не бегут, не дергаются, не паникуют. Они просто живут, будто время для них — рекомендация, а не правило. И что удивительно — именно такой стиль оказался невероятно успешным.

Читать

Гренландия — новый Крым? Трамп давит на Европу

Европа в оцепенении: президент США Дональд Трамп последовательно продолжает курс на усиление американского контроля над Гренландией. О возможных сценариях и последствиях для Европы рассуждает Дирк Эммерих в колонке «Берлинский инсайдер» на Deutsche Welle.

Европа в оцепенении: президент США Дональд Трамп последовательно продолжает курс на усиление американского контроля над Гренландией. О возможных сценариях и последствиях для Европы рассуждает Дирк Эммерих в колонке «Берлинский инсайдер» на Deutsche Welle.

Читать

Мухлевали со сроками годности: Продовольственно-ветеринарная служба изъяла из «Mere» прострочку

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла из продажи сети магазинов «Mere» различные мясные продукты с истёкшим сроком годности, сообщила агентству LETA служба.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла из продажи сети магазинов «Mere» различные мясные продукты с истёкшим сроком годности, сообщила агентству LETA служба.

Читать