Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 21. Ноября Завтра: Andis, Zeltite
Доступность

Латвийские ученые помогают развивать европейскую программу ядерных исследований

Европейский центр ядерных исследований в эти дни возобновил работу Большого адронного коллайдера. В научных экспериментах и в усовершенствовании крупнейшего в мире ускорителя частиц активное участие принимают и латвийские ученые, рассказывает передача «Домская площадь» на Латвийском радио 4.

После трехлетнего перерыва в июле этого года начался новый сезон сбора научных данных при помощи Большого адронного коллайдера. На этот раз — уже при активном участии латвийских ученых, поскольку в минувшем году Латвия стала ассоциированной страной-участницей Европейского центра ядерных исследований (CERN, ЦЕРН).

«Большой адронный коллайдер — это крупнейший микроскоп в мире. Чтобы разглядеть мельчайшие частицы, нам нужно очень большое устройство. Размер коллайдера достигает длины в 27 километров. [...] Для работы коллайдера необходим вакуум в точно такой же концентрации, как в открытом космосе. Цель — получение новых данных при столкновении частиц, новые исследования в области фундаментальной физики. Все новейшие технологии, над которыми мы работали, сейчас тестируются, проверяются и, похоже, что они работают. Наши ученые задействованы, помимо прочего, в группе технической интеграции, а это — обеспечение непосредственной работы всех систем. Так что наш вклад очень ощутим и весом. Конечно, ЦЕРН — это одна очень большая семья, и мы члены этой семьи», — комментирует событие Том Торимс, профессор Рижского технического университета (РТУ), представитель Латвии в ЦЕРН.

Подробнее о научных целях запуска Большого адронного коллайдера Латвийскому радио рассказал Карлис Дрейманис, директор Центра физики частиц высокой энергии и ускорительных технологий РТУ. По его словам, процесс немного напоминает поиски в потемках, когда ответить на вопрос, что именно нужно найти, трудно, но понятно, что надо искать.

«Мы знаем, что существующие физические теории, которые мы проверяем при помощи экспериментов, — несовершенны. Это означает, что мы чего-то не знаем. Всем известное открытие Бозона Хиггса состоялось в 2012 году, и каким бы выдающимся оно ни было, тогда физики были даже слегка разочарованы: ведь это открытие всего лишь подтвердило теорию. Теория предусматривала существование этой частицы, ученые проверили теорию на практике, и все совпало.

Но мы знаем, что многое все еще неизвестно. Поэтому наша задача в новом сезоне — как можно эффективнее собрать все данные. Сейчас мы планируем собрать почти вдвое больше данных, чем за оба предыдущих периода. Сопоставив их, мы сможем лучше и нагляднее увидеть все то, что ранее, возможно, ускользало от нашего внимания. Говоря совсем простым языком, мы всё свалим в один стог сена и займемся поиском иголок», — рассуждает ученый.

«Мы ищем новые частицы, мы знаем, что там что-то должно быть. Но повторюсь: мы до конца точно не знаем, что именно мы ищем. Что делает процесс даже увлекательнее: каждая новая частица может стать ключом к открытию новых теорий и знаний», — подчеркнул он.

К. Дрейманис рассказал, что сейчас в ЦЕРН работают около десяти латвийских ученых: примерно половина из них — физики, остальные — техники-инженеры, которые собирают и анализируют научные данные.

«Очень радует, что трое из нас — это студенты докторантуры, которые проводят эксперименты в области физики. На них мы возлагаем самые большие надежды. Если нас ждут новые большие открытия, то сделают их именно молодые ученые. Сейчас наши студенты проводят анализы на месте в Европейском центре ядерных исследований, после чего они поедут домой, где будут заканчивать докторантуру, писать научные работы и обучать будущих докторантов», — заключил он.

Предполагается, что собираемые сейчас физические данные будут обработаны и обобщены к 2027-28 году.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать