Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Июня Завтра: Igors, Ingvars, Margots
Доступность

Латвийские ученые доступно объясняют, кто сильнее и опаснее: грипп или COVID-19

В социальных сетях нередко звучит, коронавирус не страшнее сезонного гриппа. К слову, грипп уже пришел в нашу страну. В конце октября был зафиксирован первый случай. Опрошенные аналитической «Личное дело» Русского вещания LTV7 ученые-вирусологи и врачи дают ответ, кто сильнее и опаснее — грипп или коронавирусная инфекция, пишет rus.lsm.lv. 

Первый раунд.  Природа вируса

Институт микробиологии и вирусологии Рижского университета имени Стадиня. Он участвует в государственной программе по изучению COVID-19. В отличие от гриппа, SARS-CoV-2 совершенно новый вирус, до конца неизвестно, что от него можно ждать.

Задача программы - найти способы, как бороться с COVID-19 и, как лечить людей. Опять-таки, в отличие от гриппа, ни лекарств, ни прививок от нового заболевания еще нет. Ученые Института вирусологии исследуют, что происходит, если к спящим в организме человека другим инфекциям присоединяется SARS-CoV-2. Это усугубляет симптомы или нет, болезнь протекает в более тяжелой форме или никак не влияет? Перебирают различные вирусы и даже бактерии.      

«Понять, куда он идет в организм? Что происходит, когда он попадает в организм? Это правда, что он только воздушно-капельным путем распространяется или фекально-оральным путем распространяться?», - рассказывает об исследованиях директор Института микробиологии и вирусологии Рижского университета им. Страдиня Модра Муровска.

Тут уже есть результат. Если грипп, в основном, передается воздушно-капельным путем, то COVID-19 находят и в фекалиях, и иногда в моче, даже после того, как вирус исчезает из мазков. Но продолжает ли он быть опасным? Пока ответа на этот вопрос нет. 

«Мы по-настоящему фиксируем, как в кале, так и в урине большинство генов этого вируса. Это показывает, что РНК цельная. Это может свидетельствовать, что может присутствовать как в респираторном, так и в кишечном тракте. Можем предположить, что может инфицировать не только легкие, клетки легких.

Что касается крови - тут у нас спорные результаты, нужно подтвердить, мы находим фрагменты, скажем так», - признал научный сотрудник Института микробиологии и вирусологии Рижского университета им. Страдиня Максим Чистяков.

Еще одно сравнение. Известно, чем иммунитет сильнее, тем проще человеку бороться с болезнями. В случае с новым короновирусом все вообще неясно. Может начаться цитокиновый шторм, проще говоря, иммунная система восстает против вируса и в то же время вредит самому организму.   

«Реакция настолько сильная, что организм сам себе делает плохую вещь, он создает воспалительный процесс в разных местах. И создает пневмонии. К сожалению, этот вирус такой, другие вирусы такой цитокиновый шторм не вызывают сильный», - признала Модра Муровска.

Инкубационный период у гриппа, то есть, после того, как человек заразился и почувствовал себя плохо — от нескольких часов до нескольких дней. Инкубационный период у COVID может достигать практически рекордных 14 дней.

Второй раунд. Симптомы

Государственный научный институт BIOR. Здесь проводят самые различные исследования. Круг интересов: пищевая безопасность, животные, рыбы, окружающая среда и, конечно, здоровье человека.

Говорят, по началу симптомы у гриппа и у COVID-19 похожи: высокая температура, головная боль, ломит суставы. Но есть и отличие.

«У больных, которые заболели COVID, теряется чувство обоняния и, конечно, вкус изменяется», - рассказывает ведущий исследователь научного института BIOR Ангелика Круминя.

И грипп, и COVID особенно опасны для пожилых и людей с хроническими заболеваниями. Но, по словам ученых, у коронавируса чаще, чем у гриппа бывает тяжелое течение болезни. Причем, не только у хронических больных.

«COVID дает очень серьезные осложнения. И, главное, что дает на многие органы, на систему органов. Это для нас новый опыт, до сих пор изучаем его. К сожалению, видим, что COVID дает осложнения и прогноз может быть не очень хорошим и у молодых людей, у которых нет такого хронического фона, по сравнению с людьми, которым за 60 лет», - отметила Ангелика Круминя.

Еще недавно считалось, что COVID не опасен для детей, они якобы только переносчики вируса. Теперь известно, дети тоже болеют и формы заболевания также бывают разные.

Третий раунд. Лечение

«От гриппа самое эффективное лечение — это вакцина. От Covid-19 нет ни эффективного лечения, ну такого, как мы привыкли, что дали и знаем, что 90% процентов, что человек вылечится. При Covid-19 такого нет. И, к сожалению, нет вакцины. Очень многое зависит от самого человека, насколько он был здоров изначально, есть ли у него разные сопутствующие болезни.

Как мы говорим: и болезни почек, и болезни печени, и болезни сердца, в том числе ожирение — это факторы риска. Если человек заболевает Covid-19, у него может быть очень тяжелое течение болезни и может привести к смерти», - говорит руководитель Службы надзора за инфекциями Рижской Восточной клинической университетской больницы Марис Лиепиньш.

При этом он подчеркивает: пациенты от гриппа восстанавливаются быстрее. И если грипп длится около недели, Covid-19 может длиться дольше.

На вопрос, считает ли он лично, что Сovid-19 не страшнее гриппа, Мари Лиепиньш отвечает категорически отрицательно:

«Нет, это неправильно абсолютно. Потому что можно привести пример статистики, что самый печальный исход от гриппа бывает в 0,1% от всех заболевших. От Covid-19, по некоторым данным, доходит до 5% - от всех заболевших могут умереть. То, что видим сейчас, что творится во всех региональных больницах, люди действительно попадают в очень тяжелом состоянии и они умирают. С гриппом так не было».

И еще говорят ученые, теоретически можно заразиться и гриппом, и COVID-19 одновременно. И какой, в таком случае, будет исход, не берется сказать никто.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Антрополог о московской родне: «Наташа начала угрожать ядерным ударом по Таллинну»

Аймар Вентсель пишет о своей живущей в России родственнице Наташе и о том, что она думает об Эстонии. Люди вроде Наташи не меняются, как бы там ни фантазировали наши друзья "хороших русских", считает Вентсель, эстонский этнолог и антрополог. Его размышления публикует err.ee. 

У меня есть родственники в Москве. Когда-то, в конце XIX века кто-то из моих предков уехал в Москву на заработки – вроде, работать прислугой, – и так у нашей семьи появилась московская ветвь. Теснее всего в последние десятилетия я общался с Наташей, с которой мы родственники по линии ее бабушки.

Аймар Вентсель пишет о своей живущей в России родственнице Наташе и о том, что она думает об Эстонии. Люди вроде Наташи не меняются, как бы там ни фантазировали наши друзья "хороших русских", считает Вентсель, эстонский этнолог и антрополог. Его размышления публикует err.ee. 

У меня есть родственники в Москве. Когда-то, в конце XIX века кто-то из моих предков уехал в Москву на заработки – вроде, работать прислугой, – и так у нашей семьи появилась московская ветвь. Теснее всего в последние десятилетия я общался с Наташей, с которой мы родственники по линии ее бабушки.

Читать
Загрузка

«Ребёнка отшили у кассы»: Vivi признала ошибку с семейной скидкой

В Латвии снова вспыхнул спор о бюрократии в общественном транспорте. Один из пользователей соцсети X рассказал, что его сыну-подростку в Риге отказались продать билет на поезд Vivi со скидкой Goda ģimene, хотя у ребёнка была цифровая карта 3+ в телефоне и документ, удостоверяющий личность.

В Латвии снова вспыхнул спор о бюрократии в общественном транспорте. Один из пользователей соцсети X рассказал, что его сыну-подростку в Риге отказались продать билет на поезд Vivi со скидкой Goda ģimene, хотя у ребёнка была цифровая карта 3+ в телефоне и документ, удостоверяющий личность.

Читать

Ваш телефон может делать голову тяжелее: почему шея болит не просто так

Иногда человек думает, что у него устала шея от работы, возраста, плохой подушки или нервов. А потом выясняется, что главный подозреваемый весь день лежал у него в руке.

Иногда человек думает, что у него устала шея от работы, возраста, плохой подушки или нервов. А потом выясняется, что главный подозреваемый весь день лежал у него в руке.

Читать

В Балтийском море продали остров. По цене квартиры в Болдерае

Искусственный остров Остервильм в Балтийском море продали на аукционе в Гамбурге за 60 000 евро. Стартовая цена составляла 39 000 евро. Новым владельцем бывшей военной платформы времён ГДР стал австрийский предприниматель Оливер Пезендорфер, руководящий компанией McCube, которая занимается экологичными модульными домами. 

Искусственный остров Остервильм в Балтийском море продали на аукционе в Гамбурге за 60 000 евро. Стартовая цена составляла 39 000 евро. Новым владельцем бывшей военной платформы времён ГДР стал австрийский предприниматель Оливер Пезендорфер, руководящий компанией McCube, которая занимается экологичными модульными домами. 

Читать

Друидов и шаманов выгнали из армии США. Капелланов оставили

Министр войны США Пит Хегсет решил резко сократить число религиозных групп, которые могут направлять военных священнослужителей в армию. Как сообщает Military.com, вместо более чем 200 групп в официальном списке останется только 31.

Министр войны США Пит Хегсет решил резко сократить число религиозных групп, которые могут направлять военных священнослужителей в армию. Как сообщает Military.com, вместо более чем 200 групп в официальном списке останется только 31.

Читать

Наверное мы хорошо живем. Нелегалов к нам уже завозят французы на «Опеле»

В Аугшдаугавском крае пограничники задержали гражданина Франции, которого подозревают в перевозке людей, незаконно пересёкших государственную границу. Об этом сообщила представитель Государственной погранохраны Иоланта Бабишко.

В Аугшдаугавском крае пограничники задержали гражданина Франции, которого подозревают в перевозке людей, незаконно пересёкших государственную границу. Об этом сообщила представитель Государственной погранохраны Иоланта Бабишко.

Читать

Александр Невский курит в сторонке: кто утопил рыцарей в кровавой купели под Ашераденом — ныне Айзкраукле

История несправедлива не только к побежденным, но иногда и к самим победам. После фильма Эйзенштейна каждый школьник слышал о Ледовом побоище. Картина ясна и привычна: Александр Невский, рыцари, проломившийся лед, бегство врагов. Между тем для самого Ливонского ордена куда более страшным ударом стало другое сражение, случившееся спустя несколько десятилетий возле Ашераденского замка, нынешнего Айзкраукле.

История несправедлива не только к побежденным, но иногда и к самим победам. После фильма Эйзенштейна каждый школьник слышал о Ледовом побоище. Картина ясна и привычна: Александр Невский, рыцари, проломившийся лед, бегство врагов. Между тем для самого Ливонского ордена куда более страшным ударом стало другое сражение, случившееся спустя несколько десятилетий возле Ашераденского замка, нынешнего Айзкраукле.

Читать