Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Куда ведут рельсы: разгораются споры вокруг трамвайной линии через Большое рижское кладбище

Большое рижское кладбище

Споры вокруг трамвайной линии, которая возможно пройдет через Большое рижское кладбище, разгораются. В Рижской думе прошла публичная дискуссия — хотят ли местные жители видеть в своем районе новый трамвайный маршрут. Интересно, что в свое время в Риге планировалась еще одна линия, которая соединила бы центр города с Пурвциемсом. Почему тогда отказались от этой идеи, и на каком рижском мосту в будущем, возможно, появятся новые рельсы вещание LTV7.

На Земитанском мосту до сих пор можно увидеть проложенные трамвайные рельсы. Но ведут они… в никуда. Эксперт по общественному транспорту Вадим Фальков как раз заканчивал школу, когда в конце 85-го года открывали этот мост — он тогда назывался Ошкалнский - и хорошо помнит, куда должна была вести эта ветка.

«Эта трамвайная линия должна была начинаться на Кр.Барона, поворачивать на Эрглю, выходить на Чака, пересекать мост, поворачивать и выезжать на территорию, где сейчас частные домики», - рассказывает он.

От трамвайной линии в Пурвциемс отказался одним росчерком пера в то время мэр Риги Альфред Рубикс.

Действительно, трамваем можно перевести больше народу. Но для меня, как для мэра, был рад дилемм. Во-первых, негде было взять контактные провода, они не были заказаны своевременно. Вторая проблема — надо было сносить 5 или 6 домов», - объясняет Рубикс.

А вот убрать ненужные рельсы оказалось невозможно. Они залиты в бетон основания моста. Впрочем, водители к ним давно привыкли. А вот другой возможный трамвайный маршрут вызвал бурную реакцию в обществе.

«Я работаю экскурсоводом 40 лет. Там похоронены выдающиеся люди — Норберг, который сделал много для нашего университета, и Армистед — глава Риги, во время которого пошел трамвай, открыли наш театр, музеи, много школ, водонапорные башни, лучшая питьевая вода шла в Ригу», - возмущается экскурсовод Бирута Бета, прожившая много лет возле Большого кладбища.

Впрочем, Вадим Фальков уверен, вполне реально кладбище обойти.

«Здесь широкие тротуары на Сенчу и возможно, чтобы все уложилось в красные линии, на кладбище нет необходимости заезжать», - говорит эксперт.

К слову, линия по Сканстес — не единственная в планах Думы, говорит Фальков. Городские власти обсуждают и другие новые маршруты. Один из них — трамвай через Деглавский мост. По генплану трамвайная линия может пройти по Дзирнаву к вокзалу, продлить 10 маршрут до Южного моста, и 2 маршрут по Буллю. Но планы одно, а жизнь другое и будет ли это сделано - сказать сложно.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Неприятные и чужие. Енотовидные собаки и слизни бьют рекорды по жалобам

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

Читать
Загрузка

Штопор, срочно нужен штопор: в него входят отношения ЕС и США

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Читать

Газ в Европе подорожал на треть за неделю. А нам запасов хватит?

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Читать

Жуткая история агрессивной семьи. Отец душил учительницу, дитятко угрожало воткнуть карандаш

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Читать

Худеющие британцы взвинтили цену на мясо. Как?

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Читать

«RS» поставил водителя на счётчик за помятый троллейбус, зато «RB Rail» жжёт миллионы, напевая: Краутманис

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

Читать

Ненавистный многим водителям Cityparks Latvija эстонцы выкупили целиком

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Читать