Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 21. Апреля Завтра: Anastasija, Margers
Доступность

Куда ведут рельсы: разгораются споры вокруг трамвайной линии через Большое рижское кладбище

Большое рижское кладбище

Споры вокруг трамвайной линии, которая возможно пройдет через Большое рижское кладбище, разгораются. В Рижской думе прошла публичная дискуссия — хотят ли местные жители видеть в своем районе новый трамвайный маршрут. Интересно, что в свое время в Риге планировалась еще одна линия, которая соединила бы центр города с Пурвциемсом. Почему тогда отказались от этой идеи, и на каком рижском мосту в будущем, возможно, появятся новые рельсы вещание LTV7.

На Земитанском мосту до сих пор можно увидеть проложенные трамвайные рельсы. Но ведут они… в никуда. Эксперт по общественному транспорту Вадим Фальков как раз заканчивал школу, когда в конце 85-го года открывали этот мост — он тогда назывался Ошкалнский - и хорошо помнит, куда должна была вести эта ветка.

«Эта трамвайная линия должна была начинаться на Кр.Барона, поворачивать на Эрглю, выходить на Чака, пересекать мост, поворачивать и выезжать на территорию, где сейчас частные домики», - рассказывает он.

От трамвайной линии в Пурвциемс отказался одним росчерком пера в то время мэр Риги Альфред Рубикс.

Действительно, трамваем можно перевести больше народу. Но для меня, как для мэра, был рад дилемм. Во-первых, негде было взять контактные провода, они не были заказаны своевременно. Вторая проблема — надо было сносить 5 или 6 домов», - объясняет Рубикс.

А вот убрать ненужные рельсы оказалось невозможно. Они залиты в бетон основания моста. Впрочем, водители к ним давно привыкли. А вот другой возможный трамвайный маршрут вызвал бурную реакцию в обществе.

«Я работаю экскурсоводом 40 лет. Там похоронены выдающиеся люди — Норберг, который сделал много для нашего университета, и Армистед — глава Риги, во время которого пошел трамвай, открыли наш театр, музеи, много школ, водонапорные башни, лучшая питьевая вода шла в Ригу», - возмущается экскурсовод Бирута Бета, прожившая много лет возле Большого кладбища.

Впрочем, Вадим Фальков уверен, вполне реально кладбище обойти.

«Здесь широкие тротуары на Сенчу и возможно, чтобы все уложилось в красные линии, на кладбище нет необходимости заезжать», - говорит эксперт.

К слову, линия по Сканстес — не единственная в планах Думы, говорит Фальков. Городские власти обсуждают и другие новые маршруты. Один из них — трамвай через Деглавский мост. По генплану трамвайная линия может пройти по Дзирнаву к вокзалу, продлить 10 маршрут до Южного моста, и 2 маршрут по Буллю. Но планы одно, а жизнь другое и будет ли это сделано - сказать сложно.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Морем из Норвегии: очередные чудеса со строительством Rail Baltica

Строители европейского инфраструктурного проекта Rail Baltica на встрече с представителями советов жителей Иецава рассказали о предстоящих строительных работах, включая создание отдельного железнодорожного участка.

Строители европейского инфраструктурного проекта Rail Baltica на встрече с представителями советов жителей Иецава рассказали о предстоящих строительных работах, включая создание отдельного железнодорожного участка.

Читать
Загрузка

Доведение до самоубийства Яниса Тиммы: адвокат — о новом процессе

Суд принял дело Анны Седоковой, обвиняемой в доведении до самоубийства Яниса Тиммы. Это сообщила адвокат семьи погибшего баскетболиста.

Суд принял дело Анны Седоковой, обвиняемой в доведении до самоубийства Яниса Тиммы. Это сообщила адвокат семьи погибшего баскетболиста.

Читать

Удар, после которого не встают: бык жестко наказал «короля тореадоров»

Секунда — и трибуны замерли.

Секунда — и трибуны замерли.

Читать

Пронесло: сезон паводков в Латвии завершился без масштабных наводнений

Сезон паводков в Латвии завершился без масштабных наводнений, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве климата и энергетики (МКЭ).

Сезон паводков в Латвии завершился без масштабных наводнений, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве климата и энергетики (МКЭ).

Читать

Хайп на негативе: взломанный бусик пекарни в центре Риги оказался пиар-акцией

Во вторник утром у здания театра "Дайлес" очевидцы заметили разгромленный фургон пекарни Mārtiņa Beķereja. Уже обнесенный лентой. Но не полицейской.

Во вторник утром у здания театра "Дайлес" очевидцы заметили разгромленный фургон пекарни Mārtiņa Beķereja. Уже обнесенный лентой. Но не полицейской.

Читать

«47 лет все только говорили, а Трамп действует»: ответ Белого дома на упрёки союзников

Война с Ираном подрывает влияние США во всем мире и усугубляет напряженность в отношениях со странами, которые и без того оказались в затруднительном положении из-за второго срока президента Дональда Трампа — эта утрата влияния может оказаться труднообратимой, поскольку противники США, такие как Китай, пользуются сложившейся ситуацией, пишет Politico.

Война с Ираном подрывает влияние США во всем мире и усугубляет напряженность в отношениях со странами, которые и без того оказались в затруднительном положении из-за второго срока президента Дональда Трампа — эта утрата влияния может оказаться труднообратимой, поскольку противники США, такие как Китай, пользуются сложившейся ситуацией, пишет Politico.

Читать

В Риге 9 мая отметят День Европы

В мае в Латвии и других европейских странах различными мероприятиями будет отмечаться День Европы, сообщила представитель "Движения Европы в Латвии" Лиене Валдмане.

В мае в Латвии и других европейских странах различными мероприятиями будет отмечаться День Европы, сообщила представитель "Движения Европы в Латвии" Лиене Валдмане.

Читать