Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

Куда ведут рельсы: разгораются споры вокруг трамвайной линии через Большое рижское кладбище

Большое рижское кладбище

Споры вокруг трамвайной линии, которая возможно пройдет через Большое рижское кладбище, разгораются. В Рижской думе прошла публичная дискуссия — хотят ли местные жители видеть в своем районе новый трамвайный маршрут. Интересно, что в свое время в Риге планировалась еще одна линия, которая соединила бы центр города с Пурвциемсом. Почему тогда отказались от этой идеи, и на каком рижском мосту в будущем, возможно, появятся новые рельсы вещание LTV7.

На Земитанском мосту до сих пор можно увидеть проложенные трамвайные рельсы. Но ведут они… в никуда. Эксперт по общественному транспорту Вадим Фальков как раз заканчивал школу, когда в конце 85-го года открывали этот мост — он тогда назывался Ошкалнский - и хорошо помнит, куда должна была вести эта ветка.

«Эта трамвайная линия должна была начинаться на Кр.Барона, поворачивать на Эрглю, выходить на Чака, пересекать мост, поворачивать и выезжать на территорию, где сейчас частные домики», - рассказывает он.

От трамвайной линии в Пурвциемс отказался одним росчерком пера в то время мэр Риги Альфред Рубикс.

Действительно, трамваем можно перевести больше народу. Но для меня, как для мэра, был рад дилемм. Во-первых, негде было взять контактные провода, они не были заказаны своевременно. Вторая проблема — надо было сносить 5 или 6 домов», - объясняет Рубикс.

А вот убрать ненужные рельсы оказалось невозможно. Они залиты в бетон основания моста. Впрочем, водители к ним давно привыкли. А вот другой возможный трамвайный маршрут вызвал бурную реакцию в обществе.

«Я работаю экскурсоводом 40 лет. Там похоронены выдающиеся люди — Норберг, который сделал много для нашего университета, и Армистед — глава Риги, во время которого пошел трамвай, открыли наш театр, музеи, много школ, водонапорные башни, лучшая питьевая вода шла в Ригу», - возмущается экскурсовод Бирута Бета, прожившая много лет возле Большого кладбища.

Впрочем, Вадим Фальков уверен, вполне реально кладбище обойти.

«Здесь широкие тротуары на Сенчу и возможно, чтобы все уложилось в красные линии, на кладбище нет необходимости заезжать», - говорит эксперт.

К слову, линия по Сканстес — не единственная в планах Думы, говорит Фальков. Городские власти обсуждают и другие новые маршруты. Один из них — трамвай через Деглавский мост. По генплану трамвайная линия может пройти по Дзирнаву к вокзалу, продлить 10 маршрут до Южного моста, и 2 маршрут по Буллю. Но планы одно, а жизнь другое и будет ли это сделано - сказать сложно.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«А говорят — не запасайтесь лекарствами»: в пятницу произошёл сбой в системе e-veselība

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

Читать
Загрузка

До +34: в воскресенье жара в Латвии усилится

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Читать

Советница министра: распоряжение о языке не касается постановок на русском

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Читать

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать

Как у нас купаются на взморье. Фельетон столетней давности: а многое ли изменилось?

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Читать

Зеленский заявил об ударе ракетами «Фламинго» по оборонному предприятию в Волгограде

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Читать

Бактерия, «поедающая плоть»: что такое вибриоз и стоит ли его бояться?

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Читать