Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 8. Июня Завтра: Frida, Fridis, Mundra
Доступность

Как стать няней и получать доплату от государства

Няни в Латвии и мире — в дефиците. Имея соответствующий сертификат и навыки, точно не пропадешь. А учиться этой уважаемой профессии можно в любом возрасте, было бы желание!

Например, если стать официальной нянечкой своих малолетних внуков захотела родная бабушка, ей придется пройти обучение и получить сертификат. Потом можно нянчить собственных внуков, а также других детей от 1,5 до 6 лет — при условии, что они не посещают садик. Одной няне разрешается присматривать в общей сложности за пятью малышами. За каждого ребенка самоуправление платит деньги — около 200 евро, это без шуток. Но где учиться?

Как вариант можно получить государственный документ — сертифицированный диплом ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ НЯНИ в рижском центре Kamil Plus; срок обучения — 40 академических часов. В программе: психология малышей, уход за детками и др. В конце обучения выдаются государственный диплом и сертификат.

Учиться можно всем, невзирая на пол и возраст!

Подробнее: https://www.kamilplus.lv/mcbas

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Крыму остановлено движение пассажирских поездов

Плановое движение всех пассажирских поездов в Крыму приостановлено из-за атаки беспилотников на поезд Москва — Симферополь, сообщил перевозчик «Гранд сервис экспресс».

Плановое движение всех пассажирских поездов в Крыму приостановлено из-за атаки беспилотников на поезд Москва — Симферополь, сообщил перевозчик «Гранд сервис экспресс».

Читать
Загрузка

Рига вошла в топ дешёвых городов Европы для короткого отдыха

Рига оказалась среди самых доступных городов Европы для короткого путешествия. По данным рейтинга City Costs Barometer компании Post Office Travel Money, отдых в латвийской столице для двух человек обойдётся примерно в 323 евро.

Рига оказалась среди самых доступных городов Европы для короткого путешествия. По данным рейтинга City Costs Barometer компании Post Office Travel Money, отдых в латвийской столице для двух человек обойдётся примерно в 323 евро.

Читать

В Восточной больнице у семи человек выявили следы гепатита C

В Рижской Восточной клинической университетской больнице подвели итоги недели бесплатного тестирования на ВИЧ и гепатит C. С 25 по 29 мая специалисты провели 231 тест: 116 - на гепатит C и 115 - на ВИЧ, сообщает LETA со ссылкой на представительницу больницы Илгу Намниеце.

В Рижской Восточной клинической университетской больнице подвели итоги недели бесплатного тестирования на ВИЧ и гепатит C. С 25 по 29 мая специалисты провели 231 тест: 116 - на гепатит C и 115 - на ВИЧ, сообщает LETA со ссылкой на представительницу больницы Илгу Намниеце.

Читать

Первый пошёл! Истребители НАТО сбили дрон над Латвией

Истребители союзников по НАТО сбили дрон в воздушном пространстве Латвии, подвтердили Национальные вооруженные силы.

Утром понедельника, 8 июня, в Латвии было объявлено предупреждение о вероятной воздушной угрозе воздушному пространство. Позже военные объявили оранжевый уровень опасности в Резекненском и Лудзенском краях, а также сообщили, что угроза возможна в Алуксненском и Балвском краях.

Истребители союзников по НАТО сбили дрон в воздушном пространстве Латвии, подвтердили Национальные вооруженные силы.

Утром понедельника, 8 июня, в Латвии было объявлено предупреждение о вероятной воздушной угрозе воздушному пространство. Позже военные объявили оранжевый уровень опасности в Резекненском и Лудзенском краях, а также сообщили, что угроза возможна в Алуксненском и Балвском краях.

Читать

Президент Финляндии заявил, что не верит в нападение России на страны НАТО и призвал к диалогу с Москвой

Президент Финляндии Александр Стубб не верит в заявления о планах России напасть на страны НАТО, в том числе на страны Балтии. Об этом он сказал в интервью швейцарскому изданию Neue Zürcher Zeitung.

Президент Финляндии Александр Стубб не верит в заявления о планах России напасть на страны НАТО, в том числе на страны Балтии. Об этом он сказал в интервью швейцарскому изданию Neue Zürcher Zeitung.

Читать

В Пярну обокрали ихтиологов. Украли прибор, который подслушивал рыбу

Учёные Морского института Тартуского университета обнаружили пропажу гидрофона, установленного в реке Пярну у синдиских порогов. Прибор использовали для фиксации миграции рыбы, пишет Pärnu Postimees.

Учёные Морского института Тартуского университета обнаружили пропажу гидрофона, установленного в реке Пярну у синдиских порогов. Прибор использовали для фиксации миграции рыбы, пишет Pärnu Postimees.

Читать

В Швеции готовят тюрьму для детей: камеры уже перекрашивают в “домашний” цвет

Швеция долго выглядела страной, где даже тюрьма должна быть спокойной, аккуратной и почти педагогической. Но теперь там готовят шаг, от которого становится неуютно даже тем, кто работает внутри системы.

Швеция долго выглядела страной, где даже тюрьма должна быть спокойной, аккуратной и почти педагогической. Но теперь там готовят шаг, от которого становится неуютно даже тем, кто работает внутри системы.

Читать