Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 12. Декабря Завтра: Iveta, Otilija
Доступность

Как будто я не в Латвии: покупатели в шоке от этикеток на английском

Было много дискуссий об использовании русского языка в Латвии, но английский язык также не менее широко используется в нашей стране. Не все понимают его свободно. «Я не хочу заходить в магазин и чувствовать себя так, будто нахожусь в чужой стране, где ничего не понимаешь», — своим мнением поделилась возмущенная читательница LA.LV. Портал разбирался в ситуации

В частности, внимание покупательницы привлекли продукты серии «Rimi Smart», которые украшены гигантскими надписями на английском языке: «Например, красная свекла продается с наклейкой «PICKLED BEETROOTS». Также отмечены апельсиновый и яблочный сок. «В этой линейке определенно есть и другие продукты с английскими этикетками».

Женщина считает, что законы необходимо изменить, если они допускают такое использование английского языка. По ее мнению, буквы на этикетках продуктов на латышском языке слишком мелкие и их трудно прочитать.

«Эта ситуация дискредитирует людей, которые не знают английский язык и не взяли с собой в супермаркет увеличительное стекло или очки. Я хочу чувствовать себя в Латвии как Латвии, а не как в Англии. Чтобы мне не нужно было ломать голову и идти в магазин со словарем. Может ли кто-нибудь объяснить, почему закон допускает унижение коренных народов? «Разве мы не можем просто поставить лобби супермаркетов на место и сказать, что они не будут диктовать здесь правила?»

Понимая, что это вопрос не о конкретном магазине, а о ситуации в целом, но поскольку в вопросе в качестве примера конкретно упоминается линейка продукции «Rimi», портал связался с этой компанией, попросив прокомментировать ситуацию.

Эверита Бычкова, руководитель отдела внешних коммуникаций Rimi Latvia, поясняет: «Продукция Rimi Smart производится и доступна в магазинах Rimi по всей Балтии, поэтому названия, включенные в дизайн продукции, предназначены для использования в Латвии, Литве и Эстонии. Упаковка соответствует законодательству каждой страны, чтобы покупатели могли ознакомиться с названием продукта, составом и производителем на своем родном языке. Мы также тщательно работаем над дизайном продукции, чтобы покупатель мог по упаковке товара четко понять, что это за продукт, и при необходимости мог прочитать более подробную информацию на этикетке на национальном языке».

А как обстоит дело с точки зрения языка? Издание обратилось за советом в Государственный языковой центр.

Ответ Вилниса Кушкиса, руководителя отдела регионального контроля языка Управления контроля языка Центра государственного языка, таков: «К импортным продуктам питания, реализуемым в Латвии, применяется третья часть статьи 21 Закона о государственном языке, которая гласит, что любой импортируемый товар, этикетка, инструкция по эксплуатации, гарантийные документы или технический паспорт которого содержат информацию на иностранном языке, должен сопровождаться переводом этой информации на государственный язык.

Центр государственного языка поясняет, что в данном конкретном случае информация, которая в соответствии с правовыми нормами должна быть предоставлена ​​потребителям о пищевых продуктах, должна быть предоставлена ​​на государственном языке.

Могут быть отдельные случаи, когда наименование товара также должно быть переведено на государственный язык, например, если данный товар можно спутать с другим товаром и тем самым ввести потребителя в заблуждение, но оценка конкретного вопроса относится к компетенции других учреждений.

Комментарии (0) 159 реакций
Комментарии (0) 159 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зеленский готов вынести вопрос об уступке Донбасса России на референдум

Президент Украины Владимир Зеленский заявил о готовности вынести вопрос о будущем Донбасса на референдум или иной формат общенационального волеизъявления. По его словам, окончательное решение по этому вопросу должно принимать украинское общество, сообщает Bloomberg.

Президент Украины Владимир Зеленский заявил о готовности вынести вопрос о будущем Донбасса на референдум или иной формат общенационального волеизъявления. По его словам, окончательное решение по этому вопросу должно принимать украинское общество, сообщает Bloomberg.

Читать
Загрузка

У нас рядом страна, страстно желающая нас уничтожить. И мы ещё думаем — разбирать ли рельсы! Pietiek

«Вместо того, чтобы учитывать мнение и планы экспертов в области обороны, которые однозначны – рельсы на определенных участках пограничной зоны должны быть снесены, – всевозможные сурикаты теперь на этом фоне анализируют перспективы национальной экономики, - пишет Арманд Пуче на портале Pietiek.com.

«Вместо того, чтобы учитывать мнение и планы экспертов в области обороны, которые однозначны – рельсы на определенных участках пограничной зоны должны быть снесены, – всевозможные сурикаты теперь на этом фоне анализируют перспективы национальной экономики, - пишет Арманд Пуче на портале Pietiek.com.

Читать

В центре Даугавпилса пьяный юноша размахивал оружием: но полиции пришлось его отпустить

Около часа ночи сотрудники муниципальной полиции Даугавпилса на камерах видеонаблюдения заметили подозрительную группу молодых людей, собравшуюся в одном из крупнейших городских парков. И у одного из них в руках явно было оружие, которым он размахивал, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Около часа ночи сотрудники муниципальной полиции Даугавпилса на камерах видеонаблюдения заметили подозрительную группу молодых людей, собравшуюся в одном из крупнейших городских парков. И у одного из них в руках явно было оружие, которым он размахивал, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Читать

Почти миллиард евро! Сейм не волнует как используется наша помощь Украине

Сейм в четверг отклонил подготовленные депутатами партии «Стабильности!» поправки к закону о Государственном контроле, которые предусматривали проведение ревизии помощи, оказываемой Украине.

Сейм в четверг отклонил подготовленные депутатами партии «Стабильности!» поправки к закону о Государственном контроле, которые предусматривали проведение ревизии помощи, оказываемой Украине.

Читать

Я сделала сердце в Латвии: соцсети критикуют россиянку за получение операции по госквотам

В больнице Страдиня в ноябре успешно провели операцию на сердце бывшей профессиональной пляжной теннисистке из Санкт-Петербурга Юлии Чубаровой, которая живёт в Латвии уже более восьми лет. Процедура была выполнена за государственный счёт, и пациентке пришлось заплатить лишь 50 евро, пишет Jauns.lv.

В больнице Страдиня в ноябре успешно провели операцию на сердце бывшей профессиональной пляжной теннисистке из Санкт-Петербурга Юлии Чубаровой, которая живёт в Латвии уже более восьми лет. Процедура была выполнена за государственный счёт, и пациентке пришлось заплатить лишь 50 евро, пишет Jauns.lv.

Читать

Сколько Агентство госязыка берет за «экспертизу» оскорблений: как Гомберг судится с Лангой и Далбиньшем

Известный латвийский меценат Евгений Гомберг обратился в суд для защиты своей чести и достоинства из-за оскорблений со стороны двух нацактивистов - депутата Рижской думы Лианы Ланги (Нацблок) и предпринимателя Валтса Далбиньша.

Известный латвийский меценат Евгений Гомберг обратился в суд для защиты своей чести и достоинства из-за оскорблений со стороны двух нацактивистов - депутата Рижской думы Лианы Ланги (Нацблок) и предпринимателя Валтса Далбиньша.

Читать

Может поделитесь своей зарплатой? Мать четверых попросила денег у президента

Мать четверых детей с редкими генетическими заболеваниями написала в Facebook пост отчаяния, она говорит, что это ненормально, когда дети не имеют доступа к необходимой им медицинской помощи – очереди на прием по госквотам растягиваются на годы.

Мать четверых детей с редкими генетическими заболеваниями написала в Facebook пост отчаяния, она говорит, что это ненормально, когда дети не имеют доступа к необходимой им медицинской помощи – очереди на прием по госквотам растягиваются на годы.

Читать