Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Как будто я не в Латвии: покупатели в шоке от этикеток на английском

Было много дискуссий об использовании русского языка в Латвии, но английский язык также не менее широко используется в нашей стране. Не все понимают его свободно. «Я не хочу заходить в магазин и чувствовать себя так, будто нахожусь в чужой стране, где ничего не понимаешь», — своим мнением поделилась возмущенная читательница LA.LV. Портал разбирался в ситуации

В частности, внимание покупательницы привлекли продукты серии «Rimi Smart», которые украшены гигантскими надписями на английском языке: «Например, красная свекла продается с наклейкой «PICKLED BEETROOTS». Также отмечены апельсиновый и яблочный сок. «В этой линейке определенно есть и другие продукты с английскими этикетками».

Женщина считает, что законы необходимо изменить, если они допускают такое использование английского языка. По ее мнению, буквы на этикетках продуктов на латышском языке слишком мелкие и их трудно прочитать.

«Эта ситуация дискредитирует людей, которые не знают английский язык и не взяли с собой в супермаркет увеличительное стекло или очки. Я хочу чувствовать себя в Латвии как Латвии, а не как в Англии. Чтобы мне не нужно было ломать голову и идти в магазин со словарем. Может ли кто-нибудь объяснить, почему закон допускает унижение коренных народов? «Разве мы не можем просто поставить лобби супермаркетов на место и сказать, что они не будут диктовать здесь правила?»

Понимая, что это вопрос не о конкретном магазине, а о ситуации в целом, но поскольку в вопросе в качестве примера конкретно упоминается линейка продукции «Rimi», портал связался с этой компанией, попросив прокомментировать ситуацию.

Эверита Бычкова, руководитель отдела внешних коммуникаций Rimi Latvia, поясняет: «Продукция Rimi Smart производится и доступна в магазинах Rimi по всей Балтии, поэтому названия, включенные в дизайн продукции, предназначены для использования в Латвии, Литве и Эстонии. Упаковка соответствует законодательству каждой страны, чтобы покупатели могли ознакомиться с названием продукта, составом и производителем на своем родном языке. Мы также тщательно работаем над дизайном продукции, чтобы покупатель мог по упаковке товара четко понять, что это за продукт, и при необходимости мог прочитать более подробную информацию на этикетке на национальном языке».

А как обстоит дело с точки зрения языка? Издание обратилось за советом в Государственный языковой центр.

Ответ Вилниса Кушкиса, руководителя отдела регионального контроля языка Управления контроля языка Центра государственного языка, таков: «К импортным продуктам питания, реализуемым в Латвии, применяется третья часть статьи 21 Закона о государственном языке, которая гласит, что любой импортируемый товар, этикетка, инструкция по эксплуатации, гарантийные документы или технический паспорт которого содержат информацию на иностранном языке, должен сопровождаться переводом этой информации на государственный язык.

Центр государственного языка поясняет, что в данном конкретном случае информация, которая в соответствии с правовыми нормами должна быть предоставлена ​​потребителям о пищевых продуктах, должна быть предоставлена ​​на государственном языке.

Могут быть отдельные случаи, когда наименование товара также должно быть переведено на государственный язык, например, если данный товар можно спутать с другим товаром и тем самым ввести потребителя в заблуждение, но оценка конкретного вопроса относится к компетенции других учреждений.

Комментарии (0) 159 реакций
Комментарии (0) 159 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Вступило в силу наказание 72-летнему бывшему офицеру советской армии — за шпионаж

Верховный суд Латвии отказался возбуждать кассационное производство, в результате чего вступил в законную силу приговор в отношении 72-летнего гражданина России. Бывший офицер советской армии приговорён к восьми годам лишения свободы с последующим пробационным надзором на два года за шпионаж в пользу России.

Верховный суд Латвии отказался возбуждать кассационное производство, в результате чего вступил в законную силу приговор в отношении 72-летнего гражданина России. Бывший офицер советской армии приговорён к восьми годам лишения свободы с последующим пробационным надзором на два года за шпионаж в пользу России.

Читать
Загрузка

Метеозонды с контрабандой в Литве: задержаны 27 человек, в том числе 13 чиновников

В ходе расследования масштабной контрабанды сигарет с использованием метеозондов правоохранительные органы Литвы задержали 27 человек, в том числе 13 должностных лиц.

В ходе расследования масштабной контрабанды сигарет с использованием метеозондов правоохранительные органы Литвы задержали 27 человек, в том числе 13 должностных лиц.

Читать

Как мы гостей встречаем! Минэкономики требует от Рижской думы круизный причал

Министерство экономики призывает Рижскую думу срочно решить вопрос о создании круизного причала в центре города, сообщили агентству ЛЕТА в министерстве.

Министерство экономики призывает Рижскую думу срочно решить вопрос о создании круизного причала в центре города, сообщили агентству ЛЕТА в министерстве.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать

Неважно, чей дрон: Даукштс о бегстве людей из «латгальской прифронтовой зоны»

Историк и политолог Карлис Даукштс в интервью Neatkarīgā констатирует, что недавние события с дронами ярко продемонстрировали неготовность Латвии к обороне.

Историк и политолог Карлис Даукштс в интервью Neatkarīgā констатирует, что недавние события с дронами ярко продемонстрировали неготовность Латвии к обороне.

Читать

Есть два сценария: Крестьянский сейм о повышении цен на еду

Взрыв цен на продукты, беспорядки в странах третьего мира, массовая миграция и голод. Хотя эта мрачная картина кажется невообразимой, с каждым днём её вероятность становится всё более реальной, пишет в "Диенас бизнесс" Валтерс Зелчс, эксперт по внешней политике ассоциации "Крестьянский Сейм".

Взрыв цен на продукты, беспорядки в странах третьего мира, массовая миграция и голод. Хотя эта мрачная картина кажется невообразимой, с каждым днём её вероятность становится всё более реальной, пишет в "Диенас бизнесс" Валтерс Зелчс, эксперт по внешней политике ассоциации "Крестьянский Сейм".

Читать

Детям завязали глаза и сказали искать игрушку: во Франции и Португалии разбираются в истории, от которой холодеет кровь

В Португалии расследуют историю, которая сначала звучит как кошмарная сцена из фильма, а потом становится ещё тяжелее.

В Португалии расследуют историю, которая сначала звучит как кошмарная сцена из фильма, а потом становится ещё тяжелее.

Читать