Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Как будто я не в Латвии: покупатели в шоке от этикеток на английском

Было много дискуссий об использовании русского языка в Латвии, но английский язык также не менее широко используется в нашей стране. Не все понимают его свободно. «Я не хочу заходить в магазин и чувствовать себя так, будто нахожусь в чужой стране, где ничего не понимаешь», — своим мнением поделилась возмущенная читательница LA.LV. Портал разбирался в ситуации

В частности, внимание покупательницы привлекли продукты серии «Rimi Smart», которые украшены гигантскими надписями на английском языке: «Например, красная свекла продается с наклейкой «PICKLED BEETROOTS». Также отмечены апельсиновый и яблочный сок. «В этой линейке определенно есть и другие продукты с английскими этикетками».

Женщина считает, что законы необходимо изменить, если они допускают такое использование английского языка. По ее мнению, буквы на этикетках продуктов на латышском языке слишком мелкие и их трудно прочитать.

«Эта ситуация дискредитирует людей, которые не знают английский язык и не взяли с собой в супермаркет увеличительное стекло или очки. Я хочу чувствовать себя в Латвии как Латвии, а не как в Англии. Чтобы мне не нужно было ломать голову и идти в магазин со словарем. Может ли кто-нибудь объяснить, почему закон допускает унижение коренных народов? «Разве мы не можем просто поставить лобби супермаркетов на место и сказать, что они не будут диктовать здесь правила?»

Понимая, что это вопрос не о конкретном магазине, а о ситуации в целом, но поскольку в вопросе в качестве примера конкретно упоминается линейка продукции «Rimi», портал связался с этой компанией, попросив прокомментировать ситуацию.

Эверита Бычкова, руководитель отдела внешних коммуникаций Rimi Latvia, поясняет: «Продукция Rimi Smart производится и доступна в магазинах Rimi по всей Балтии, поэтому названия, включенные в дизайн продукции, предназначены для использования в Латвии, Литве и Эстонии. Упаковка соответствует законодательству каждой страны, чтобы покупатели могли ознакомиться с названием продукта, составом и производителем на своем родном языке. Мы также тщательно работаем над дизайном продукции, чтобы покупатель мог по упаковке товара четко понять, что это за продукт, и при необходимости мог прочитать более подробную информацию на этикетке на национальном языке».

А как обстоит дело с точки зрения языка? Издание обратилось за советом в Государственный языковой центр.

Ответ Вилниса Кушкиса, руководителя отдела регионального контроля языка Управления контроля языка Центра государственного языка, таков: «К импортным продуктам питания, реализуемым в Латвии, применяется третья часть статьи 21 Закона о государственном языке, которая гласит, что любой импортируемый товар, этикетка, инструкция по эксплуатации, гарантийные документы или технический паспорт которого содержат информацию на иностранном языке, должен сопровождаться переводом этой информации на государственный язык.

Центр государственного языка поясняет, что в данном конкретном случае информация, которая в соответствии с правовыми нормами должна быть предоставлена ​​потребителям о пищевых продуктах, должна быть предоставлена ​​на государственном языке.

Могут быть отдельные случаи, когда наименование товара также должно быть переведено на государственный язык, например, если данный товар можно спутать с другим товаром и тем самым ввести потребителя в заблуждение, но оценка конкретного вопроса относится к компетенции других учреждений.

Комментарии (0) 159 реакций
Комментарии (0) 159 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не оправдала ожиданий: «корзина низких цен» не спасла экономику Латвии

Инициатива "корзины низких цен", как и предполагалось ранее, не оказала выраженного влияния на общую ситуацию с ценами на продукты питания в Латвии, поскольку в целом изменения цен определяются глобальными тенденциями, заявили агентству ЛЕТА банковские экономисты.

Инициатива "корзины низких цен", как и предполагалось ранее, не оказала выраженного влияния на общую ситуацию с ценами на продукты питания в Латвии, поскольку в целом изменения цен определяются глобальными тенденциями, заявили агентству ЛЕТА банковские экономисты.

Читать
Загрузка

Учёные дали людям томатно-соевый сок — и через четыре недели увидели странный эффект

Иногда новость о здоровье звучит так, будто её придумал человек, который слишком долго смотрел на банку томатного сока.

Иногда новость о здоровье звучит так, будто её придумал человек, который слишком долго смотрел на банку томатного сока.

Читать

Хорошо, но можно лучше: еврокомиссар похвалил бюджетную политику Латвии

Латвия продолжает проводить ответственную бюджетную политику и в условиях, когда существенно выросли расходы на оборону, используя предусмотренную фискальными правилами Европейского союза (ЕС) гибкость для инвестиций в безопасность, считает еврокомиссар Валдис Домбровскис.

Латвия продолжает проводить ответственную бюджетную политику и в условиях, когда существенно выросли расходы на оборону, используя предусмотренную фискальными правилами Европейского союза (ЕС) гибкость для инвестиций в безопасность, считает еврокомиссар Валдис Домбровскис.

Читать

«Билетов нет, документов нет»: контролеры RS испугались иностранных зайцев

Конфликты между контролерами общественного транспорта и пассажирами не редкость. Обычно жалобы касаются поведения самих контролеров, однако на этот раз сочувствие пользователей соцсетей вызвали именно сотрудники, проверяющие билеты.

Конфликты между контролерами общественного транспорта и пассажирами не редкость. Обычно жалобы касаются поведения самих контролеров, однако на этот раз сочувствие пользователей соцсетей вызвали именно сотрудники, проверяющие билеты.

Читать

США грозит 60 странам пошлинами из-за принудительного труда

США пригрозили дополнительными пошлинами 60 странам, которые, по мнению Вашингтона, не справляются с ограничением торговли товарами, произведенными с использованием принудительного труда. В их числе - крупнейшие торговые партнеры Америки: Китай, Канада и Великобритания, а также Швейцария, Израиль и Россия, следует из пресс-релиза Торгового представительства США, обнародованного во вторник, 2 июля.

США пригрозили дополнительными пошлинами 60 странам, которые, по мнению Вашингтона, не справляются с ограничением торговли товарами, произведенными с использованием принудительного труда. В их числе - крупнейшие торговые партнеры Америки: Китай, Канада и Великобритания, а также Швейцария, Израиль и Россия, следует из пресс-релиза Торгового представительства США, обнародованного во вторник, 2 июля.

Читать

Ваша заплата больше не секрет: новая директива ЕС меняет рынок труда

Рынок труда в странах ЕС готовится к серьезным переменам. Новая директива о прозрачности оплаты труда обяжет работодателей обеспечивать равную оплату женщин и мужчин за одинаковую работу, отмечают эксперты Citadele banka.

Рынок труда в странах ЕС готовится к серьезным переменам. Новая директива о прозрачности оплаты труда обяжет работодателей обеспечивать равную оплату женщин и мужчин за одинаковую работу, отмечают эксперты Citadele banka.

Читать

Кулбергс агитирует народ провести свои отпуска в Латгалии

Свои отпуска жителям Латвии следовало бы проводить в Латгале, чтобы помочь местным предпринимателям, заявил Андрис Кулбергс после первой встречи в статусе премьер-министра с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Свои отпуска жителям Латвии следовало бы проводить в Латгале, чтобы помочь местным предпринимателям, заявил Андрис Кулбергс после первой встречи в статусе премьер-министра с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать