Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 27. Марта Завтра: Gustavs, Gusts, Talrits
Доступность

Как будто я не в Латвии: покупатели в шоке от этикеток на английском

Было много дискуссий об использовании русского языка в Латвии, но английский язык также не менее широко используется в нашей стране. Не все понимают его свободно. «Я не хочу заходить в магазин и чувствовать себя так, будто нахожусь в чужой стране, где ничего не понимаешь», — своим мнением поделилась возмущенная читательница LA.LV. Портал разбирался в ситуации

В частности, внимание покупательницы привлекли продукты серии «Rimi Smart», которые украшены гигантскими надписями на английском языке: «Например, красная свекла продается с наклейкой «PICKLED BEETROOTS». Также отмечены апельсиновый и яблочный сок. «В этой линейке определенно есть и другие продукты с английскими этикетками».

Женщина считает, что законы необходимо изменить, если они допускают такое использование английского языка. По ее мнению, буквы на этикетках продуктов на латышском языке слишком мелкие и их трудно прочитать.

«Эта ситуация дискредитирует людей, которые не знают английский язык и не взяли с собой в супермаркет увеличительное стекло или очки. Я хочу чувствовать себя в Латвии как Латвии, а не как в Англии. Чтобы мне не нужно было ломать голову и идти в магазин со словарем. Может ли кто-нибудь объяснить, почему закон допускает унижение коренных народов? «Разве мы не можем просто поставить лобби супермаркетов на место и сказать, что они не будут диктовать здесь правила?»

Понимая, что это вопрос не о конкретном магазине, а о ситуации в целом, но поскольку в вопросе в качестве примера конкретно упоминается линейка продукции «Rimi», портал связался с этой компанией, попросив прокомментировать ситуацию.

Эверита Бычкова, руководитель отдела внешних коммуникаций Rimi Latvia, поясняет: «Продукция Rimi Smart производится и доступна в магазинах Rimi по всей Балтии, поэтому названия, включенные в дизайн продукции, предназначены для использования в Латвии, Литве и Эстонии. Упаковка соответствует законодательству каждой страны, чтобы покупатели могли ознакомиться с названием продукта, составом и производителем на своем родном языке. Мы также тщательно работаем над дизайном продукции, чтобы покупатель мог по упаковке товара четко понять, что это за продукт, и при необходимости мог прочитать более подробную информацию на этикетке на национальном языке».

А как обстоит дело с точки зрения языка? Издание обратилось за советом в Государственный языковой центр.

Ответ Вилниса Кушкиса, руководителя отдела регионального контроля языка Управления контроля языка Центра государственного языка, таков: «К импортным продуктам питания, реализуемым в Латвии, применяется третья часть статьи 21 Закона о государственном языке, которая гласит, что любой импортируемый товар, этикетка, инструкция по эксплуатации, гарантийные документы или технический паспорт которого содержат информацию на иностранном языке, должен сопровождаться переводом этой информации на государственный язык.

Центр государственного языка поясняет, что в данном конкретном случае информация, которая в соответствии с правовыми нормами должна быть предоставлена ​​потребителям о пищевых продуктах, должна быть предоставлена ​​на государственном языке.

Могут быть отдельные случаи, когда наименование товара также должно быть переведено на государственный язык, например, если данный товар можно спутать с другим товаром и тем самым ввести потребителя в заблуждение, но оценка конкретного вопроса относится к компетенции других учреждений.

Комментарии (0) 159 реакций
Комментарии (0) 159 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сметают всё: как народ расхватывает товары в Rimi перед закрытием т/ц Mols. ВИДЕО

Мы уже писали, что торговый центр Mols закрывается с 1 апреля. И все магазины, находящиеся в здании устраивают распродажу. Население больше всего, конечно, было заинтересовано скидками в Rimi, расположенном на первом этаже. 

Мы уже писали, что торговый центр Mols закрывается с 1 апреля. И все магазины, находящиеся в здании устраивают распродажу. Население больше всего, конечно, было заинтересовано скидками в Rimi, расположенном на первом этаже. 

Читать
Загрузка

Тестирование детских автокресел в ЕС выявило ряд проблем: будем менять?

В ходе кампании, организованной ЕС, из девяти протестированных детских автокресел семь не соответствовали требованиям динамических испытаний, включая краш-тесты, установленным в Правиле ООН № 129 — новейшем европейском стандарте безопасности для детских удерживающих систем. Шесть из них также не соответствовали, например, требованиям к маркировке и инструкциям по эксплуатации. 

В ходе кампании, организованной ЕС, из девяти протестированных детских автокресел семь не соответствовали требованиям динамических испытаний, включая краш-тесты, установленным в Правиле ООН № 129 — новейшем европейском стандарте безопасности для детских удерживающих систем. Шесть из них также не соответствовали, например, требованиям к маркировке и инструкциям по эксплуатации. 

Читать

Посланник Трампа призвал Литву возобновить транзит удобрений из Белоруссии

Специальный посланник президента США Дональда Трампа по Белоруссии Джон Коул (на фото слева) призывает Литву провести двусторонние политические переговоры с Минском и возобновить транзит белорусских минеральных удобрений.

Специальный посланник президента США Дональда Трампа по Белоруссии Джон Коул (на фото слева) призывает Литву провести двусторонние политические переговоры с Минском и возобновить транзит белорусских минеральных удобрений.

Читать

Украина и Саудовская Аравия подписали соглашение по обороне

Министерства обороны Украины и Саудовской Аравии достигли соглашения о сотрудничестве. Документ предполагает, что Киев поможет Эр-Риаду в разработке необходимых компонентов ПВО, указывает AFP.

Министерства обороны Украины и Саудовской Аравии достигли соглашения о сотрудничестве. Документ предполагает, что Киев поможет Эр-Риаду в разработке необходимых компонентов ПВО, указывает AFP.

Читать

Война уже влияет на следующий отопительный сезон: как именно?

"Идет уже четвертая неделя с начала военных действий в Иране, и если конфликт затянется более чем на два месяца, его влияние станет более ощутимым как для мировой экономики, так и для бизнеса и повседневной жизни жителей", - говорит председатель правления "Elenger" Давис Скулте.

"Идет уже четвертая неделя с начала военных действий в Иране, и если конфликт затянется более чем на два месяца, его влияние станет более ощутимым как для мировой экономики, так и для бизнеса и повседневной жизни жителей", - говорит председатель правления "Elenger" Давис Скулте.

Читать

Не нравятся «расисты и гомофобы» — чемодан, вокзал, Европа: Pietiek против толерантной Байбы

"Если решение, предлагаемое прогрессивной чумой для публичных молитв мусульман, заключается в строительстве мечети в Латвии, единственное, к чему это приведет в долгосрочной перспективе, — это рост числа мусульман. Это все равно что предложить избавиться от ос, создав в центре города осиное гнездо. Это точно поможет!" - текст Харальда Брауна на Pietiek транслирует озабоченность части латвийской общественности последней новостью, связанной с мусульманами - публичной молитвой в Плявниеках. Перепечатываем его с некоторыми сокращениями в информационных целях - для ознакомления с мнением этой части общества. 

"Если решение, предлагаемое прогрессивной чумой для публичных молитв мусульман, заключается в строительстве мечети в Латвии, единственное, к чему это приведет в долгосрочной перспективе, — это рост числа мусульман. Это все равно что предложить избавиться от ос, создав в центре города осиное гнездо. Это точно поможет!" - текст Харальда Брауна на Pietiek транслирует озабоченность части латвийской общественности последней новостью, связанной с мусульманами - публичной молитвой в Плявниеках. Перепечатываем его с некоторыми сокращениями в информационных целях - для ознакомления с мнением этой части общества. 

Читать

Витамины надо? Как цены на топливо изменили цены на Центральном рынке (ФОТО)

Уже почти месяц идет война США и Израиля против Ирана, мировую экономику штормит, цены на топливо в Латвии бьют все мыслимые рекорды, а политики и эксперты пророчат скорое пришествие настоящего голода. Тем временем мы отправились на Рижский Центральный рынок проверить, как глобальный кризис отразился на ценах на основные продукты.

Уже почти месяц идет война США и Израиля против Ирана, мировую экономику штормит, цены на топливо в Латвии бьют все мыслимые рекорды, а политики и эксперты пророчат скорое пришествие настоящего голода. Тем временем мы отправились на Рижский Центральный рынок проверить, как глобальный кризис отразился на ценах на основные продукты.

Читать