Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 25. Июня Завтра: Maiga, Milija
Доступность

Из-за санкций Европа потеряла €100 миллиардов

Антироссийские санкции могут стоить Евросоюзу 2 млн рабочих мест и 100 млрд евро ущерба, сообщает эстонское издание "Postimees" со ссылкой на исследование Австрийского института экономических исследований (Wifo).
"Упадок экспорта, который мы наблюдаем в худшем виде с осени прошлого года - это реальность сегодняшнего дня. Если ситуация коренным образом не изменится, мы столкнемся с самым пессимистичным сценарием", - цитирует "Die Welt" одного из авторов исследования Оливера Фритца. Сильнее всего от антироссийских санкций пострадает Германия, потери которой эксперты оценивают в 27 млрд евро: при худшем сценарии продуктивность ее экономики может упасть на процентный пункт. Кроме того страна может потерять 500 тысяч рабочих мест. Примерные потери Италии могут составить 200 тысяч рабочих мест и 0,9 п.п., Франции - 0,5 п.п. и около 150 тысяч рабочих мест. Еврокомиссия оценивает последствия антироссийских санкций как "относительно незначительные и легко управляемые", отмечает издание. Это расхождение в позициях экономисты объясняют тем, что ЕК оперирует краткосрочными оценками, а экспеты "Wifo" исходят из того, что плохая ситуация сохранится в течение всего года. Кроме того, они учитывают "эффект домино" от высокой безработицы и снижения спроса. Председатель Восточного комитета немецкой экономики Экхард Кордес допускает возможность ухудшения ситуации в евроэкономике. Его "серьезную озабоченность" вызывает тот факт, что за время санкций место немецких компаний могут занять китайцы. В январе-феврале Германия сократила экспорт в Россию на 34%, сообщает "Deutsche Welle". Падение в январе было максимальным за шесть лет - на 35,1%. 18 июня в интервью CNBC председатель российского Центробанка Эльвира Набиуллина назвала санкции обоюдоострым оружием и выразила уверенность, что их вовсе не надо было вводить. Однако, по ее оценке, экономика России оказалась устойчива к санкциям Запада, несмотря на уменьшение потенциала ее роста, и выживет при любом развитии ситуации.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На радость отдыхающим: где нынче теплая вода для купания?

С наступлением более теплой погоды температура воды в водоемах Латвии продолжает повышаться, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

С наступлением более теплой погоды температура воды в водоемах Латвии продолжает повышаться, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать
Загрузка

Лето, солнце и всё равно дефицит: учёные удивили выводом о витамине D

Многие уверены: летом с витамином D всё должно быть в порядке. Солнце светит, люди чаще выходят на улицу, значит, организм сам всё доберёт.

Многие уверены: летом с витамином D всё должно быть в порядке. Солнце светит, люди чаще выходят на улицу, значит, организм сам всё доберёт.

Читать

Поедет чаще, но только до Кенгарагса: в Риге меняется автобусный маршрут

С 6 июля в Риге автобус №18 из Дарзини будет ходить чаще, однако только до Кенгарагса, сообщили агентству LETA в компании Rīgas satiksme.

С 6 июля в Риге автобус №18 из Дарзини будет ходить чаще, однако только до Кенгарагса, сообщили агентству LETA в компании Rīgas satiksme.

Читать

«Мы живем дольше или просто дольше умираем?» Эксперт о здоровье жителей Латвии

Хотя средняя продолжительность жизни в Латвии постепенно растет и приближается к 80 годам, гораздо более важным показателем является то, сколько лет человек живет в хорошем здоровье. На это в программе TV24 «Tava vide» обратила внимание директор Института общественного здоровья Рижского университета имени Страдыня, ассоциированный профессор Анда Кивите.

Хотя средняя продолжительность жизни в Латвии постепенно растет и приближается к 80 годам, гораздо более важным показателем является то, сколько лет человек живет в хорошем здоровье. На это в программе TV24 «Tava vide» обратила внимание директор Института общественного здоровья Рижского университета имени Страдыня, ассоциированный профессор Анда Кивите.

Читать

Молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет: Индриксоне

В Латвии вновь обсуждают возможное сокращение продолжительности школьного обучения. Министр образования и науки Илзе Индриксоне считает, что молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет, и допускает возвращение к системе, при которой выпуск происходит на год раньше.

В Латвии вновь обсуждают возможное сокращение продолжительности школьного обучения. Министр образования и науки Илзе Индриксоне считает, что молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет, и допускает возвращение к системе, при которой выпуск происходит на год раньше.

Читать

Кибератака встревожила правительство: Кулбергс требует проверки всех министерств

Премьер-министр Андрис Кулбергс (AS) после киберинцидента в АО Latvijas valsts meži (LVM) поручил всем министерствам представить информацию о том, как обеспечивается безопасность государственных информационных систем, какие стандарты защиты применяются и насколько учреждения готовы к подобным атакам.

Премьер-министр Андрис Кулбергс (AS) после киберинцидента в АО Latvijas valsts meži (LVM) поручил всем министерствам представить информацию о том, как обеспечивается безопасность государственных информационных систем, какие стандарты защиты применяются и насколько учреждения готовы к подобным атакам.

Читать

«Фу! Неужели не было альтернативы?» Рижане спорят о кебабной Sakta

Исторический киоск Sakta в центре Риги превратился в кебабную и вызвал горячий спор в социальной сети X. Автор публикации возмутилась тем, что узнаваемый городской объект отдали под очередное заведение быстрого питания.

Исторический киоск Sakta в центре Риги превратился в кебабную и вызвал горячий спор в социальной сети X. Автор публикации возмутилась тем, что узнаваемый городской объект отдали под очередное заведение быстрого питания.

Читать