Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Из-за дороговизны многие латвийцы меняют свои привычки: опрос

Большинство жителей Латвии в настоящее время еще могут позволить себе покупать привычные повседневные товары, но в последнее время многие вынуждены менять свои привычки, свидетельствует опрос, проведенный компанией "Kantar".

Ожидая, что рост цен на товары и услуги продолжится и в дальнейшем, люди, желая сэкономить, планируют отказаться от развлечений, сократить суммы, которые направляют на накопления, больше работать или продать неиспользуемые вещи.

Согласно данным опроса, 84% населения в настоящее время могут покупать привычные продукты питания, а 74% - оплачивать счета. Менее половины респондентов отметили, что еще могут позволить себе покупать новую одежду и кофе в кафе. Треть опрошенных указали, что могут позволить себе и посещение кафе, и покупку новой одежды, но не хотят тратить на это деньги.

40% респондентов не могут позволить себе купить новый телефон или крупную бытовую технику. Почти у такого же количества людей деньги на эти цели есть, но они не хотят их тратить.

Около половины населения в настоящее время не могут позволить себе поездки за границу, а 75% - покупку нового автомобиля.

"Длительная, неожиданно высокая инфляция вынуждает население менять привычки и пересматривать потребительскую корзину, меняя приоритеты. Это всегда неприятно. Кроме того, следует считаться с тем, что тяжелый этап еще впереди. Изменения продолжатся и усилятся и в тех группах, где спрос, казалось бы, еще высокий", - прокомментировал результаты опроса экономист "SEB banka" Дайнис Гашпуйтис.

Данные опроса показывают, что более 60% жителей изменили свои привычки и сократили расходы, выбирая более дешевые товары, а также уменьшая расходы в целом - меньше ездят на машине, больше ходят пешком, реже питаются вне дома. Около 25% населения привычки еще не изменили, но планируют это сделать, и только небольшая часть населения пока не намерена менять свои привычки.

39% респондентов были вынуждены снизить сумму, которую выделяют для сбережений, а 36% уже начали использовать свои накопления, чтобы покрыть ежедневные расходы. 38% опрошенных были вынуждены полностью отказаться от некоторых вещей, например, посещения спортивных залов и СПА. В свою очередь треть населения теперь чаще посещает магазины одежды, бывшей в употреблении.

Чтобы увеличить доходы, примерно четверть опрошенных уже сейчас работают больше часов или нашли дополнительную работу. Еще 40% рассматривают такую возможность в будущем. В свою очередь более 60% начали продавать свои вещи или планируют это делать.

Опрос в сотрудничестве с "SEB banka" компания "Kantar" провела в июне этого года, в нем приняли участие 800 жителей Латвии в возрасте от 18 до 65 лет.
 

1 реакций
1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать