Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

Из России по железной дороге сейчас можно привезти танки, а из ЕС — нет: экс-министр о «Rail Baltica»

Фото LETA.

Проект новой панбалтийской железнодорожной магистрали Rail Baltica долгое время оставался как бы детищем одного Министерства сообщения, но на государственном уровне уже развивается понимание, что он важен для многих отраслей, в том числе для обороны, и что относиться к нему надо соответственно. Об этом говорили на Латвийском радио 4.

Основной источник финансирования Rail Baltica — европейские фонды, но они платят не за всё, так что придется искать дополнительные возможности для оплаты разных частей проекта, сообщил Каспар Вингрис, председатель правления компании Eiropas Dzelzceļa līnijas, которая отвечает за латвийскую часть этого панбалтийского проекта.

«Мы не можем рассчитывать, что Европа всё полностью, стопроцентно будет финансировать. Потому что есть очень много элементов, которые она оплачивать не будет. Например, региональное сообщение, депо для обслуживания поездов. Есть множество элементов, которые мы должны развивать сами», — заявил он.

Хорошая новость же, по его словам, заключается в том, что отношение к Rail Baltica меняется, и в правительстве появилось понимание, что о ее развитии должно печься не одно Министерство сообщения.

«Очень долго это был проект Министерства сообщения. Но по ходу реализации появилось понимание, что это не только проект сообщения. Это и проект регионального развития, и проект экономического развития, и проект, важный для обороны и безопасности», — поделился глава Eiropas Dzelzceļa līnijas.

Экс-министр сообщения Анрийс Матисс, отметил, что с самого начала одной из целей Rail Baltica было обеспечение необходимых для безопасности железнодорожных перевозок между странами Балтии и остальной Европой.

«Цель проекта была, во-первых, соединить балтийские страны с Европой по железной дороге — для пассажирских перевозок, для грузовых. Но второй очень важный элемент — как раз безопасность, военные перевозки и так далее», — сказал он.

Экс-политик предложил посмотреть на происходящее в Украине, где, по его словам, основное снабжение армии идет именно по железной дороге.

«Если у нас не будет железнодорожного соединения с Европой, мы останемся как бы островом. И так это надо было с самого начала и воспринимать и с учетом этого реализовывать. Не так, что «ай, пусть Министерство сообщения все делает, а мы в случае чего посмотрим», как это было. Но сейчас в нашей стране поняли, что Rail Baltica нужна не только для развлечения, чтобы поехать в Варшаву за покупками. Потому что у нас сейчас есть сообщение по железной дороге с РФ и Белоруссией. Оттуда танки можно привезти, а из Европы нет», — подчеркнул А. Матисс

Как сообщалосmь, по новым подсчетам, магистраль Rail Baltica может обойтись в 8 млрд евро, хотя шесть лет назад предполагалось, что латвийский участок будет стоить примерно 2 млрд евро. Исполнители проекта уже предложили взять кредит для завершения проекта и тем самым увеличить внешний долг страны.

Комментарии (0) 9 реакций
Комментарии (0) 9 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Даугавпилсе легковой автомобиль попал под поезд (ВИДЕО)

ДТП произошло в субботу, 4 апреля, на железнодорожном переезде на ул. Мотору, сообщает агентство LETA.

ДТП произошло в субботу, 4 апреля, на железнодорожном переезде на ул. Мотору, сообщает агентство LETA.

Читать
Загрузка

Мама 11-месячной девочки, умершей в Даугавпилсской больнице, получит компенсацию; так решил суд

Административный окружной суд 22 апреля планирует составить приговор по делу о компенсации в связи со смертью 11-месячного ребёнка в Даугавпилсской региональной больнице, о чём агентству LETA сообщили в суде.

Административный окружной суд 22 апреля планирует составить приговор по делу о компенсации в связи со смертью 11-месячного ребёнка в Даугавпилсской региональной больнице, о чём агентству LETA сообщили в суде.

Читать

«Следующая — Божена?» Бразильскому блогеру могут дать гражданство ЛР; публика озадачена

Новость о том, что легенда латвийского баскетбола Кристапс Порзиньгис подписал рекомендацию о предоставлении гражданства блогеру и создателю цифрового контента из Бразилии Фелипе Габриэлю Ксавьеру, о чём сообщила программа ЛТВ "Панорама", вызвала неоднозначную реакцию в соцсетях.

Новость о том, что легенда латвийского баскетбола Кристапс Порзиньгис подписал рекомендацию о предоставлении гражданства блогеру и создателю цифрового контента из Бразилии Фелипе Габриэлю Ксавьеру, о чём сообщила программа ЛТВ "Панорама", вызвала неоднозначную реакцию в соцсетях.

Читать

Эксперт: покупатели должны быть готовы к росту цен на продукты питания; какие?

Член правления общества "Крестьянский сейм" и эксперт по сельскохозяйственной политике Мартиньш Тронс на телеканале TV24 в программе Uz līnijas заявил, что речь идёт о нескольких группах продуктов.

Член правления общества "Крестьянский сейм" и эксперт по сельскохозяйственной политике Мартиньш Тронс на телеканале TV24 в программе Uz līnijas заявил, что речь идёт о нескольких группах продуктов.

Читать

88-летняя жительница Таллина стала жертвой мошенников; возможно, схему применят и в Латвии

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

Читать

Дирижёр и политик возмущён: учителя не умеют петь гимн Латвии

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

Читать

Война в Иране? Притормози. В Германии готовятся к введению ограничения скорости

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Читать