Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Марта Завтра: Centis, Gotfrids, Vents
Доступность

Исследование: зрители смотрят Латвийское телевидение, но не верят ему

"Медиа не должны сообщать одно и то же, есть разные мнения", — оговорился председатель Комиссии сейма по гражданству, миграции и сплочению общества Андрей Юдин ("Новое Единство"), представляя исследование Балтийского образцового медиа–центра, пишет bb.lv

Эксперты из трех республик в конце прошлого года попробовали узнать, насколько аудитория СМИ доверяет источникам информации.

Как рассказала представитель Центра Гунта Слога, наибольшей аудиторией среди всех массмедиа обладают социальные сети в возрастной группе до 24 лет — более 80% молодежи получает информацию из них. Почти 80% достигают новостные порталы в аудитории 55–64 лет. Телевидение чуть ниже 80% попадает в целевую группу сениоров 65–74 лет. Эта же группа остается самым верным читателем традиционной прессы — газет и журналов.

Госпожа Слога отметила, что информация о коронавирусе и пандемии в целом не обладала высоким рейтингом доверия — и "прокремлевские", и "альтернативные" СМИ не пользовались респектом.

— Огромная разница, — так отметила эксперт данные по Эстонии и Латвии, где сведения, сообщаемые о борьбе с ковидом общественным ТВ, воспринимает соответственно 80 и 55 процентов.

"В Эстонии более позитивная оценка по всем областям", — обратила внимание гостья парламентской комиссии, показав графики, по которым зрители ЛР хуже, чем в ЭР, говорят о показе по официальным каналам… новостей культуры.

В целом же во всех трех государствах Балтии жители критичны к ТВ. Гунта Слога объяснила это "постсоветским наследием".

Кстати, по опросам аудитории, лучше всего отражается в общественных медиа деятельность премьерского "Нового Единства" (самой малой фракции этого сейма!), а хуже всего — "Согласия" (самой крупной). Заметим, что таковы ответы всех респондентов, вне зависимости от национальности — так что, получается, оценка–то объективна.

Госпожа Слога, кроме прочего, констатировала, что официозные СМИ в последнее время отрицаются критически настроенными лицами — как проправительственные и ангажированные. В итоге зритель передачи "Панорама" "не верит тому, что он видит"… Однако все равно продолжает включать телевизор!

Ваш автор отметил, что эстонские коллеги по медийному цеху могут обращаться к нацменьшинствам на их родном языке в традиционном формате ТВ, в Латвии же этой возможности нелатыши лишены. Г. Слога ответила, что в Эстонии доверие общественным СМИ среди русскоязычных действительно выше.

Развитие ETV+, созданного после событий 2014 года в Крыму, латвийский эксперт считает успехом. Для сениоров Латвии она сочла бы необходимым аналогичные инвестиции.

118 реакций
118 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Обрыв кабелей в Балтийском море не связаны с действиями России: выводы разведки

Инциденты, произошедшие в Балтийском море в 2023–2025 годах, когда была повреждена стратегически важная подводная инфраструктура, не связаны с преднамеренными действиями экипажей российских судов, заходящих в морские порты, говорится в опубликованной спецслужбами Литвы в пятницу оценке разведывательных угроз .

Инциденты, произошедшие в Балтийском море в 2023–2025 годах, когда была повреждена стратегически важная подводная инфраструктура, не связаны с преднамеренными действиями экипажей российских судов, заходящих в морские порты, говорится в опубликованной спецслужбами Литвы в пятницу оценке разведывательных угроз .

Читать
Загрузка

Суши со шпротами? Новый модный рецепт из Нью Йорка удивил интернет

Кажется, гастрономический мир снова сделал круг.

Кажется, гастрономический мир снова сделал круг.

Читать

Полный хаос! Латвийцы, застрявшие в Дубае, жалуются на «сложности коммуникации»

Из-за напряжённой ситуации на Ближнем Востоке, закрытия воздушного пространства и массовых отмен рейсов Латвия организует репатриационные перелёты, чтобы вернуть на родину соотечественников, застрявших в Дубае. Однако сами путешественники, оставшиеся на месте, рассказывают порталу Jauns.lv, что реальность сильно отличается от того, как ситуация выглядит из Латвии.

Из-за напряжённой ситуации на Ближнем Востоке, закрытия воздушного пространства и массовых отмен рейсов Латвия организует репатриационные перелёты, чтобы вернуть на родину соотечественников, застрявших в Дубае. Однако сами путешественники, оставшиеся на месте, рассказывают порталу Jauns.lv, что реальность сильно отличается от того, как ситуация выглядит из Латвии.

Читать

В Иманте установлен новый дорожный знак: а есть ли польза?

Недавно на железнодорожном переезде в районе Иманта был установлен новый знак «Стоп». Хотя первоначальной целью было повышение безопасности дорожного движения, опыт водителей показывает, что новое решение вызвало больше вопросов, чем принесло пользы, сообщает телепрограмма "Зебра" tv3.lv.

Недавно на железнодорожном переезде в районе Иманта был установлен новый знак «Стоп». Хотя первоначальной целью было повышение безопасности дорожного движения, опыт водителей показывает, что новое решение вызвало больше вопросов, чем принесло пользы, сообщает телепрограмма "Зебра" tv3.lv.

Читать

Латвийцы активно запасаются топливом: хватит на всех?

После начала войны на Ближнем Востоке цены на топливо на мировых биржах выросли, и последствия уже ощущаются и в Латвии. Цены на топливо начали расти. Насколько велики сейчас запасы, пишет rus.lsm.lv.

После начала войны на Ближнем Востоке цены на топливо на мировых биржах выросли, и последствия уже ощущаются и в Латвии. Цены на топливо начали расти. Насколько велики сейчас запасы, пишет rus.lsm.lv.

Читать

Литва вернет гражданину России ВНЖ, отмененный из-за поездок в Белоруссию

Адвокату Михаилу Беньяшу вернут вид на жительство Литвы, которого его лишили власти страны после двух поездок в Белоруссию для встречи с сыном, сообщил в четверг, 5 марта, проект "Слово защите" со ссылкой на решение Верховного административного суда страны.

Адвокату Михаилу Беньяшу вернут вид на жительство Литвы, которого его лишили власти страны после двух поездок в Белоруссию для встречи с сыном, сообщил в четверг, 5 марта, проект "Слово защите" со ссылкой на решение Верховного административного суда страны.

Читать

Умер Дэн Симмонс: автор «Гипериона» и «Террора», один из лучших фантастов современности

Есть писатели, которые изобретают миры. Есть те, кто умеет рассказывать истории. И есть редкие авторы, у которых жанровая литература начинает звучать как продолжение большой европейской традиции — будто научная фантастика и хоррор просто нашли новый язык для старого разговора о человеке.

Есть писатели, которые изобретают миры. Есть те, кто умеет рассказывать истории. И есть редкие авторы, у которых жанровая литература начинает звучать как продолжение большой европейской традиции — будто научная фантастика и хоррор просто нашли новый язык для старого разговора о человеке.

Читать