Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 7. Мая Завтра: Henriete, Henrijs, Jete
Доступность

Исследование: зрители смотрят Латвийское телевидение, но не верят ему

"Медиа не должны сообщать одно и то же, есть разные мнения", — оговорился председатель Комиссии сейма по гражданству, миграции и сплочению общества Андрей Юдин ("Новое Единство"), представляя исследование Балтийского образцового медиа–центра, пишет bb.lv

Эксперты из трех республик в конце прошлого года попробовали узнать, насколько аудитория СМИ доверяет источникам информации.

Как рассказала представитель Центра Гунта Слога, наибольшей аудиторией среди всех массмедиа обладают социальные сети в возрастной группе до 24 лет — более 80% молодежи получает информацию из них. Почти 80% достигают новостные порталы в аудитории 55–64 лет. Телевидение чуть ниже 80% попадает в целевую группу сениоров 65–74 лет. Эта же группа остается самым верным читателем традиционной прессы — газет и журналов.

Госпожа Слога отметила, что информация о коронавирусе и пандемии в целом не обладала высоким рейтингом доверия — и "прокремлевские", и "альтернативные" СМИ не пользовались респектом.

— Огромная разница, — так отметила эксперт данные по Эстонии и Латвии, где сведения, сообщаемые о борьбе с ковидом общественным ТВ, воспринимает соответственно 80 и 55 процентов.

"В Эстонии более позитивная оценка по всем областям", — обратила внимание гостья парламентской комиссии, показав графики, по которым зрители ЛР хуже, чем в ЭР, говорят о показе по официальным каналам… новостей культуры.

В целом же во всех трех государствах Балтии жители критичны к ТВ. Гунта Слога объяснила это "постсоветским наследием".

Кстати, по опросам аудитории, лучше всего отражается в общественных медиа деятельность премьерского "Нового Единства" (самой малой фракции этого сейма!), а хуже всего — "Согласия" (самой крупной). Заметим, что таковы ответы всех респондентов, вне зависимости от национальности — так что, получается, оценка–то объективна.

Госпожа Слога, кроме прочего, констатировала, что официозные СМИ в последнее время отрицаются критически настроенными лицами — как проправительственные и ангажированные. В итоге зритель передачи "Панорама" "не верит тому, что он видит"… Однако все равно продолжает включать телевизор!

Ваш автор отметил, что эстонские коллеги по медийному цеху могут обращаться к нацменьшинствам на их родном языке в традиционном формате ТВ, в Латвии же этой возможности нелатыши лишены. Г. Слога ответила, что в Эстонии доверие общественным СМИ среди русскоязычных действительно выше.

Развитие ETV+, созданного после событий 2014 года в Крыму, латвийский эксперт считает успехом. Для сениоров Латвии она сочла бы необходимым аналогичные инвестиции.

118 реакций
118 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Кардиологи нашли врага на вашей кухне: это не только жир!

Врачи всё чаще смотрят не только на то, сколько человек ест, но и на то, что именно лежит у него на тарелке. И теперь европейские кардиологи предлагают прямо говорить пациентам с сердечными проблемами: меньше ультрапереработанной еды, больше домашней кухни.

Врачи всё чаще смотрят не только на то, сколько человек ест, но и на то, что именно лежит у него на тарелке. И теперь европейские кардиологи предлагают прямо говорить пациентам с сердечными проблемами: меньше ультрапереработанной еды, больше домашней кухни.

Читать
Загрузка

И никто не догадывался? Скандал в сфере многомиллионных государственных ИТ-закупок

В центре скандала с государственными ИТ-закупками оказался бизнес предпринимателя Айгарса Церуса - в марте он провел две недели под арестом. Издание "Ir" изучило, в каких закупках предприятия бизнесмена на протяжении многих лет получали заказы, суммы которых исчислялись миллионами, и что государственные учреждения предпримут с текущими договорами.

В центре скандала с государственными ИТ-закупками оказался бизнес предпринимателя Айгарса Церуса - в марте он провел две недели под арестом. Издание "Ir" изучило, в каких закупках предприятия бизнесмена на протяжении многих лет получали заказы, суммы которых исчислялись миллионами, и что государственные учреждения предпримут с текущими договорами.

Читать

Спрудс: НВС максимально контролируют воздушное пространство Латвии вместе с союзниками по НАТО

Национальные вооруженные силы (НВС) максимально контролируют воздушное пространство Латвии вместе с союзниками по НАТО, заявил министр обороны Андрис Спрудс в интервью передаче Латвийского телевидения "Утренняя панорама", комментируя вторжение дронов в воздушное пространство Латвии со стороны России.

Национальные вооруженные силы (НВС) максимально контролируют воздушное пространство Латвии вместе с союзниками по НАТО, заявил министр обороны Андрис Спрудс в интервью передаче Латвийского телевидения "Утренняя панорама", комментируя вторжение дронов в воздушное пространство Латвии со стороны России.

Читать

Лекарство есть, а чуда нет: учёные нашли странную причину, почему болезнь Паркинсона у всех разная

Болезнь Паркинсона долго выглядела для врачей как один большой диагноз: дрожание рук, скованность движений, постепенное ухудшение состояния. Но новое исследование бельгийских учёных подбрасывает неожиданный поворот: возможно, под одним названием скрывается не одна болезнь, а целая группа разных состояний.

Болезнь Паркинсона долго выглядела для врачей как один большой диагноз: дрожание рук, скованность движений, постепенное ухудшение состояния. Но новое исследование бельгийских учёных подбрасывает неожиданный поворот: возможно, под одним названием скрывается не одна болезнь, а целая группа разных состояний.

Читать

Россия готовит 9 мая концерт для жителей Нарвы через реку: а что эстонские спецслужбы?

Утром в субботу, 9 мая, из Тарту в приграничный город Нарву отправится автобусная экскурсия, участники которой, среди прочего, смогут увидеть и услышать концерт в честь российского Дня победы на другом берегу реки. Хотя Департамент полиции безопасности (КаПо) не рекомендует посещать это мероприятие, запретить его в свободной стране, разумеется, невозможно, пишет Tartu Postimees. 

Утром в субботу, 9 мая, из Тарту в приграничный город Нарву отправится автобусная экскурсия, участники которой, среди прочего, смогут увидеть и услышать концерт в честь российского Дня победы на другом берегу реки. Хотя Департамент полиции безопасности (КаПо) не рекомендует посещать это мероприятие, запретить его в свободной стране, разумеется, невозможно, пишет Tartu Postimees. 

Читать

Если не хватает стажа: кому и сколько вместо пенсии гарантирует Латвия?

Для назначения государственной пенсии по старости в 65 лет требуется наличие страхового стажа не менее 20 лет. А если его не хватает? Может ли сениор рассчитывать хоть на какую-то государственную поддержку в таком случае? Наша редакция и Государственное агентство социального страхования (VSAA) – о минимальных пенсиях и пособиях в старости.

Для назначения государственной пенсии по старости в 65 лет требуется наличие страхового стажа не менее 20 лет. А если его не хватает? Может ли сениор рассчитывать хоть на какую-то государственную поддержку в таком случае? Наша редакция и Государственное агентство социального страхования (VSAA) – о минимальных пенсиях и пособиях в старости.

Читать

Водителю резко стало плохо? 15-й троллейбус в Риге жёстко врезался в столб

В Риге, в районе Кенгарагс, водитель троллейбуса на улице Прушу врезался в бетонный столб 5 мая вечером . Возможно, причиной аварии стали проблемы со здоровьем водителя, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

В Риге, в районе Кенгарагс, водитель троллейбуса на улице Прушу врезался в бетонный столб 5 мая вечером . Возможно, причиной аварии стали проблемы со здоровьем водителя, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать