Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 10. Июля Завтра: Lija, Olivija
Доступность

Исследование: зрители смотрят Латвийское телевидение, но не верят ему

"Медиа не должны сообщать одно и то же, есть разные мнения", — оговорился председатель Комиссии сейма по гражданству, миграции и сплочению общества Андрей Юдин ("Новое Единство"), представляя исследование Балтийского образцового медиа–центра, пишет bb.lv

Эксперты из трех республик в конце прошлого года попробовали узнать, насколько аудитория СМИ доверяет источникам информации.

Как рассказала представитель Центра Гунта Слога, наибольшей аудиторией среди всех массмедиа обладают социальные сети в возрастной группе до 24 лет — более 80% молодежи получает информацию из них. Почти 80% достигают новостные порталы в аудитории 55–64 лет. Телевидение чуть ниже 80% попадает в целевую группу сениоров 65–74 лет. Эта же группа остается самым верным читателем традиционной прессы — газет и журналов.

Госпожа Слога отметила, что информация о коронавирусе и пандемии в целом не обладала высоким рейтингом доверия — и "прокремлевские", и "альтернативные" СМИ не пользовались респектом.

— Огромная разница, — так отметила эксперт данные по Эстонии и Латвии, где сведения, сообщаемые о борьбе с ковидом общественным ТВ, воспринимает соответственно 80 и 55 процентов.

"В Эстонии более позитивная оценка по всем областям", — обратила внимание гостья парламентской комиссии, показав графики, по которым зрители ЛР хуже, чем в ЭР, говорят о показе по официальным каналам… новостей культуры.

В целом же во всех трех государствах Балтии жители критичны к ТВ. Гунта Слога объяснила это "постсоветским наследием".

Кстати, по опросам аудитории, лучше всего отражается в общественных медиа деятельность премьерского "Нового Единства" (самой малой фракции этого сейма!), а хуже всего — "Согласия" (самой крупной). Заметим, что таковы ответы всех респондентов, вне зависимости от национальности — так что, получается, оценка–то объективна.

Госпожа Слога, кроме прочего, констатировала, что официозные СМИ в последнее время отрицаются критически настроенными лицами — как проправительственные и ангажированные. В итоге зритель передачи "Панорама" "не верит тому, что он видит"… Однако все равно продолжает включать телевизор!

Ваш автор отметил, что эстонские коллеги по медийному цеху могут обращаться к нацменьшинствам на их родном языке в традиционном формате ТВ, в Латвии же этой возможности нелатыши лишены. Г. Слога ответила, что в Эстонии доверие общественным СМИ среди русскоязычных действительно выше.

Развитие ETV+, созданного после событий 2014 года в Крыму, латвийский эксперт считает успехом. Для сениоров Латвии она сочла бы необходимым аналогичные инвестиции.

118 реакций
118 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Другого варианта нет!» Рижане начали сами патрулировать улицы по ночам

После резонансного случая предполагаемого нападения на женщину, один из жителей Риги решил самостоятельно патрулировать город по вечерам. О своей инициативе он рассказал в соцсети Threads, где выяснилось, что подобную практику поддерживают и другие.

После резонансного случая предполагаемого нападения на женщину, один из жителей Риги решил самостоятельно патрулировать город по вечерам. О своей инициативе он рассказал в соцсети Threads, где выяснилось, что подобную практику поддерживают и другие.

Читать
Загрузка

Как выбрать настоящее оливковое масло и не переплатить за суррогат

Жители Латвии наслышаны о полезных свойствах оливкового масла. Многие знают, что стоит искать бутылки с надписью extra virgin, что в переводе с английского означает «первичный», «чистый», поскольку такой продукт получают исключительно методом механического холодного отжима, без каких-либо биохимических и химических добавок. Однако далеко не все догадываются, что оливковое масло входит в десятку самых часто подделываемых продуктов в мире, а прибыль от подобных махинаций сопоставима с доходами от легальной продажи. По оценкам независимых экспертов, до 70% масла с маркировкой extra virgin на деле может оказаться подделкой. Что уж тогда говорить о продукции, представленной на полках латвийских магазинов.

Жители Латвии наслышаны о полезных свойствах оливкового масла. Многие знают, что стоит искать бутылки с надписью extra virgin, что в переводе с английского означает «первичный», «чистый», поскольку такой продукт получают исключительно методом механического холодного отжима, без каких-либо биохимических и химических добавок. Однако далеко не все догадываются, что оливковое масло входит в десятку самых часто подделываемых продуктов в мире, а прибыль от подобных махинаций сопоставима с доходами от легальной продажи. По оценкам независимых экспертов, до 70% масла с маркировкой extra virgin на деле может оказаться подделкой. Что уж тогда говорить о продукции, представленной на полках латвийских магазинов.

Читать

Пассажиры уже ждали посадки, но экипаж провёл ночь слишком весело

336 пассажиров рейса British Airways с Барбадоса в Лондон вовремя прибыли в аэропорт и приготовились к долгому перелёту. Самолёт стоял на месте, пилоты были готовы к работе, но отправиться в путь так и не удалось.

336 пассажиров рейса British Airways с Барбадоса в Лондон вовремя прибыли в аэропорт и приготовились к долгому перелёту. Самолёт стоял на месте, пилоты были готовы к работе, но отправиться в путь так и не удалось.

Читать

«Нельзя откладывать!» Решение, которое повлияет на сотни тысяч жителей в Латвии

Министр благосостояния Рейнис Узулниекс призвал правительство принять решение о введении базовой пенсии с 1 января 2027 года. По его словам, повышение доходов пожилых людей является одним из приоритетов правительства, а Министерство благосостояния уже подготовило все необходимые расчеты, законодательные поправки и модель поэтапного внедрения реформы.

Министр благосостояния Рейнис Узулниекс призвал правительство принять решение о введении базовой пенсии с 1 января 2027 года. По его словам, повышение доходов пожилых людей является одним из приоритетов правительства, а Министерство благосостояния уже подготовило все необходимые расчеты, законодательные поправки и модель поэтапного внедрения реформы.

Читать

Покупатели в шоке: цена некоторых посылок с «Temu» выросла почти в два раза

Прошло чуть больше недели с тех пор, как вступила в силу новая таможенная пошлина, которая теперь применяется к заказам стоимостью до 150 евро с "Temu", "AliExpress", "Shein" и других торговых платформ за пределами Европейского союза. Пользователи социальных сетей не скрывают своих эмоций - для многих заказы стали значительно дороже.

Прошло чуть больше недели с тех пор, как вступила в силу новая таможенная пошлина, которая теперь применяется к заказам стоимостью до 150 евро с "Temu", "AliExpress", "Shein" и других торговых платформ за пределами Европейского союза. Пользователи социальных сетей не скрывают своих эмоций - для многих заказы стали значительно дороже.

Читать

Европа объявила войну больничным: грядут перемены. А у нас?

Ряд европейских стран объявили войну так называемым «больничным листам» — Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) подвела итоги опроса, в котором показана средняя продолжительность больничного, которым пользуются жители стран-членов организации, пишет "Неаткарига" со ссылкой на «postimees.ee».

Ряд европейских стран объявили войну так называемым «больничным листам» — Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) подвела итоги опроса, в котором показана средняя продолжительность больничного, которым пользуются жители стран-членов организации, пишет "Неаткарига" со ссылкой на «postimees.ee».

Читать

Начало отказа от наличных денег? Европа вводит цифровое евро

Европейский парламент одобрил свою переговорную позицию и готов начать с Советом ЕС окончательные переговоры о создании цифрового евро, чтобы снизить зависимость от поставщиков услуг из стран, не входящих в ЕС.

Европейский парламент одобрил свою переговорную позицию и готов начать с Советом ЕС окончательные переговоры о создании цифрового евро, чтобы снизить зависимость от поставщиков услуг из стран, не входящих в ЕС.

Читать