Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 12. Апреля Завтра: Ainis, Julijs
Доступность

Инфектолог: ажиотаж вокруг обезьяньей оспы понятен, но есть более заразные болезни

Едва отступила инфекция Covid-19, появились новости о вспышке нового заболевания. На сей раз это обезьянья чума, пишет Rus.LSM.lv.

Инфектолог Людмила Виксна успокаивает: большой ажиотаж вокруг этого заболевания вызван тем, что болезнь – новая, а появляющиеся в ее результате волдыри выглядят устрашающе. И хотя к заболеванию нужно относиться серьезно и следить за его развитием, в мире есть много других инфекций – более заразных и распространенных.

Обезьянья оспа находится в родстве с уже известной миру оспой, которую Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) назвала побежденной еще в 1980 году. Сведения об обезьяньей оспе расходятся быстро. Инфектолог, главный специалист по инфектологии Рижской Восточной клинического университетской больницы, профессор Рижского университета Страдиня Людмила Виксна пояснила: характерные для болезни волдыри выглядят весьма неприятно, а тот факт, что болезнь для многих неизвестная и новая, помог ей стать широко обсуждаемой.

«Если смотреть с точки зрения теоретической инфектологии, это заболевание не слишком заразно, если сравнивать с гриппом или ковидом. Но смущает, что эти несколько сотен заболевших с клиническими признаками находятся в достаточно выраженных группах риска. И когда инфекционные заболевания выбирают себе некую слабую группу людей, это может быть опасно. Особенно для этой группы», - пояснила профессор Виксна.

Без предосторожности не обойтись

Факт, что болезнь внезапно появилась в необычном количестве, определенно нельзя оставлять без внимания, а потому необходимы осторожность и активный надзор за распространением заболевания. Но нужно понимать, что развитие, изменение и приспособление болезней – это нормально.  И в мире много заболеваний, которые распространены намного сильнее упомянутой обезьяньей оспы.

«Об обезьяньей оспе – мы сейчас говорим о нескольких сотнях заболевших в ограниченной группе. В тех же странах лихорадкой Западного Нила – болеют не менее 200 тыс. человек. Я не говорю о малярии, от которой ежегодно умирают 500 тыс. человек, а болеют миллионы. И хотя различия в цифрах есть, нужно все равно соблюдать бдительность», - рекомендует Людмила Виксна.

Чему научились больницы

Пандемия Covid-19 показала, что инфекция может охватить весь мир и нанести большой ущерб. В том числе и больницах, где распространение болезней несет угрозу и для самих медиков, и для пациентов, которые и без того ослаблены.

Крупнейшей больницей Латвии, одним из профилей которой является борьба с инфекционными заболеваниями, является Рижская Восточная клиническая университетская больница. Под ее крылом действует специализированный Латвийский центр инфектологии. Руководитель отделения надзора за инфекциями этой больницы, инфектолог Марис Лиепиньш пояснил, что больница извлекла уроки, чтобы в будущем быть готовой к потенциальным вспышкам новых инфекций:

«Поняли то, чему в свое время учились – имеющихся знаний в медицине может быть недостаточно.
Сперва было незнание о ковиде – что именно делать, как одеваться и так далее».

Однако полученный опыт позволяет предположить, что к болезням вроде Covid-19 больницы теперь готовы.

Инфектолог: беречь себя нужно каждый день

Инфектолог Виксна не считает, что из-за обезьяньей оспы придется возобновлять вакцинацию от оспы. Календарь вакцинации в Латвии уже сравнительно хорош и не требует неотложных коррекций. Но важно, чтобы назначенные вакцины были введены. К тому же, важно беречь себя – и во время поездок, и находясь в Латвии.

«Мне когда-то сказали – я купила у бабушки на селе яйца. Такие хорошие! И у нас лежат пациенты, купившие яйца у таких «сельских бабушек». С сальмонеллой. Там же никакого контроля нет», - отметила Виксна, добавив, что лучше употреблять в пищу продукты, которые прошли строгие проверки – это снизит риски заражения кишечными вирусами и другими болезнями.

2 реакций
2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пошёл на прогулку в среду и до сих пор не вернулся: полиция ищет рижанина

Рижское Пардаугавское управление Госполиции разыскивает пропавшего без вести Яниса Анисимовича 1991 года рождения.

Рижское Пардаугавское управление Госполиции разыскивает пропавшего без вести Яниса Анисимовича 1991 года рождения.

Читать
Загрузка

Подсчитали — прослезились: литовцы получили накопления 2-го пенсионного уровня и разочаровались

Недавно Сейм отклонил предложение оппозиционных депутатов разрешить снимать со счёта накопления 2-го пенсионного уровня до выхода на пенсию. Эксперты ссылались на ряд проблем, которые могут появиться впоследствии. TV3 Ziņas пишет о том, как это было и Литве: оказалось, что те, кто забрал часть своей пенсии сейчас, разочарованы.

Недавно Сейм отклонил предложение оппозиционных депутатов разрешить снимать со счёта накопления 2-го пенсионного уровня до выхода на пенсию. Эксперты ссылались на ряд проблем, которые могут появиться впоследствии. TV3 Ziņas пишет о том, как это было и Литве: оказалось, что те, кто забрал часть своей пенсии сейчас, разочарованы.

Читать

Только начали — и уже всё: airBaltic прекращает полёты из Риги в Каунас

Из-за роста цен на топливо с 7 мая латвийская национальная авиакомпания airBaltic прекращает полёты по маршруту Рига - Каунас. Представитель компании Алисе Бетхере подтвердила это агентству LETA.

Из-за роста цен на топливо с 7 мая латвийская национальная авиакомпания airBaltic прекращает полёты по маршруту Рига - Каунас. Представитель компании Алисе Бетхере подтвердила это агентству LETA.

Читать

Украина и Россия обвинили друг друга в нарушении перемирия

По данным Генштаба ВСУ, с 16:00 11 апреля зафиксировано 469 случаев нарушений режима прекращения огня. Губернатор Курской области Александр Хинштейн заявил, что беспилотник ВСУ атаковал заправку во Льгове, ранены трое.

По данным Генштаба ВСУ, с 16:00 11 апреля зафиксировано 469 случаев нарушений режима прекращения огня. Губернатор Курской области Александр Хинштейн заявил, что беспилотник ВСУ атаковал заправку во Льгове, ранены трое.

Читать

В Венгрии начались парламентские выборы. Сохранит власть «Фидес» Орбана или победит «Тиса» Мадьяра?

Ранним утром в воскресенье в Венгрии началось голосование на парламентских выборах. Всего в них участвуют пять партий, но настоящих соперников — два: «Фидес» Виктора Орбана, правящего страной уже 16 лет, и «Тиса» Петера Мадьяра. Независимые соцопросы предрекают уверенную победу оппозиции.

Ранним утром в воскресенье в Венгрии началось голосование на парламентских выборах. Всего в них участвуют пять партий, но настоящих соперников — два: «Фидес» Виктора Орбана, правящего страной уже 16 лет, и «Тиса» Петера Мадьяра. Независимые соцопросы предрекают уверенную победу оппозиции.

Читать

«Рига готовится к большой закупке!» Клейнбергс — о переменах в сфере общественного транспорта

Председатель Рижской думы Виестурс Клейнбергс на телеканале TV24 в программе Rīga runā пояснил, что нехватка низкопольных трамваев в столице не связана с их "возвращением" или исчезновением: просто их количество на данный момент недостаточное.

Председатель Рижской думы Виестурс Клейнбергс на телеканале TV24 в программе Rīga runā пояснил, что нехватка низкопольных трамваев в столице не связана с их "возвращением" или исчезновением: просто их количество на данный момент недостаточное.

Читать

До бесконечности клонировать не получилось: какое поколение мышей оказалось последним?

Клонирование, которое долго считалось почти безграничной технологией, оказалось не таким уж бесконечным: у копий животных со временем накапливаются критические генетические сбои, выяснили ученые.

Клонирование, которое долго считалось почти безграничной технологией, оказалось не таким уж бесконечным: у копий животных со временем накапливаются критические генетические сбои, выяснили ученые.

Читать