Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 1. Февраля Завтра: Brigita, Indars, Indra, Indris
Доступность

Инфектолог: ажиотаж вокруг обезьяньей оспы понятен, но есть более заразные болезни

Едва отступила инфекция Covid-19, появились новости о вспышке нового заболевания. На сей раз это обезьянья чума, пишет Rus.LSM.lv.

Инфектолог Людмила Виксна успокаивает: большой ажиотаж вокруг этого заболевания вызван тем, что болезнь – новая, а появляющиеся в ее результате волдыри выглядят устрашающе. И хотя к заболеванию нужно относиться серьезно и следить за его развитием, в мире есть много других инфекций – более заразных и распространенных.

Обезьянья оспа находится в родстве с уже известной миру оспой, которую Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) назвала побежденной еще в 1980 году. Сведения об обезьяньей оспе расходятся быстро. Инфектолог, главный специалист по инфектологии Рижской Восточной клинического университетской больницы, профессор Рижского университета Страдиня Людмила Виксна пояснила: характерные для болезни волдыри выглядят весьма неприятно, а тот факт, что болезнь для многих неизвестная и новая, помог ей стать широко обсуждаемой.

«Если смотреть с точки зрения теоретической инфектологии, это заболевание не слишком заразно, если сравнивать с гриппом или ковидом. Но смущает, что эти несколько сотен заболевших с клиническими признаками находятся в достаточно выраженных группах риска. И когда инфекционные заболевания выбирают себе некую слабую группу людей, это может быть опасно. Особенно для этой группы», - пояснила профессор Виксна.

Без предосторожности не обойтись

Факт, что болезнь внезапно появилась в необычном количестве, определенно нельзя оставлять без внимания, а потому необходимы осторожность и активный надзор за распространением заболевания. Но нужно понимать, что развитие, изменение и приспособление болезней – это нормально.  И в мире много заболеваний, которые распространены намного сильнее упомянутой обезьяньей оспы.

«Об обезьяньей оспе – мы сейчас говорим о нескольких сотнях заболевших в ограниченной группе. В тех же странах лихорадкой Западного Нила – болеют не менее 200 тыс. человек. Я не говорю о малярии, от которой ежегодно умирают 500 тыс. человек, а болеют миллионы. И хотя различия в цифрах есть, нужно все равно соблюдать бдительность», - рекомендует Людмила Виксна.

Чему научились больницы

Пандемия Covid-19 показала, что инфекция может охватить весь мир и нанести большой ущерб. В том числе и больницах, где распространение болезней несет угрозу и для самих медиков, и для пациентов, которые и без того ослаблены.

Крупнейшей больницей Латвии, одним из профилей которой является борьба с инфекционными заболеваниями, является Рижская Восточная клиническая университетская больница. Под ее крылом действует специализированный Латвийский центр инфектологии. Руководитель отделения надзора за инфекциями этой больницы, инфектолог Марис Лиепиньш пояснил, что больница извлекла уроки, чтобы в будущем быть готовой к потенциальным вспышкам новых инфекций:

«Поняли то, чему в свое время учились – имеющихся знаний в медицине может быть недостаточно.
Сперва было незнание о ковиде – что именно делать, как одеваться и так далее».

Однако полученный опыт позволяет предположить, что к болезням вроде Covid-19 больницы теперь готовы.

Инфектолог: беречь себя нужно каждый день

Инфектолог Виксна не считает, что из-за обезьяньей оспы придется возобновлять вакцинацию от оспы. Календарь вакцинации в Латвии уже сравнительно хорош и не требует неотложных коррекций. Но важно, чтобы назначенные вакцины были введены. К тому же, важно беречь себя – и во время поездок, и находясь в Латвии.

«Мне когда-то сказали – я купила у бабушки на селе яйца. Такие хорошие! И у нас лежат пациенты, купившие яйца у таких «сельских бабушек». С сальмонеллой. Там же никакого контроля нет», - отметила Виксна, добавив, что лучше употреблять в пищу продукты, которые прошли строгие проверки – это снизит риски заражения кишечными вирусами и другими болезнями.

2 реакций
2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Куда ни глянь, всюду ужас»: Государственному архиву грозит закрытие

"Основательный кризис постиг национальный архив Латвии. Устаревшая система теплоснабжения не в состоянии согреть помещения Государственного архива в Риге, на ул. Безделигу. В помещениях, где обслуживают клиентов, всего 16 градусов, в хранилищах ещё меньше. Госучреждению не хватает денег на ремонт. Если помещения не удастся согреть, возможно, архив придётся закрыть", - сообщает ЛТВ.

"Основательный кризис постиг национальный архив Латвии. Устаревшая система теплоснабжения не в состоянии согреть помещения Государственного архива в Риге, на ул. Безделигу. В помещениях, где обслуживают клиентов, всего 16 градусов, в хранилищах ещё меньше. Госучреждению не хватает денег на ремонт. Если помещения не удастся согреть, возможно, архив придётся закрыть", - сообщает ЛТВ.

Читать
Загрузка

Эпштейн мог побывать в Латвии? В материалах дела фигурируют Рига, Юрмала и экс-премьер; кто он?

В недавно обнародованных материалах по делу осуждённого секс-преступника Джеффри Эпштейна, как выяснилось, имеются упоминания о Латвии. В одном из электронных писем, по-видимому, адресованных подельнице Эпштейна Гислейн Максвелл, анонимный отправитель утверждает, что имеет личное приглашение от премьера Латвии "прибыть и обменяться приветствиями", сообщает портал TV3 Ziņas.

В недавно обнародованных материалах по делу осуждённого секс-преступника Джеффри Эпштейна, как выяснилось, имеются упоминания о Латвии. В одном из электронных писем, по-видимому, адресованных подельнице Эпштейна Гислейн Максвелл, анонимный отправитель утверждает, что имеет личное приглашение от премьера Латвии "прибыть и обменяться приветствиями", сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать

Оранжевое предупреждение: метеорологи прогнозируют сильный мороз вечером и ночью

Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии распространил оранжевое предупреждение о сильном морозе в ночь на понедельник.

Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии распространил оранжевое предупреждение о сильном морозе в ночь на понедельник.

Читать

Во Франции в этом году не будут набирать преподавателей русского языка: ему – конец?

Ассоциации встревожены тем, что государство сворачивает поддержку преподавания русского языка, что, по их мнению, может привести к снижению числа учащихся и, в перспективе, к нехватке экспертных знаний о России. На местах учителя борются за выживание своего предмета.

Ассоциации встревожены тем, что государство сворачивает поддержку преподавания русского языка, что, по их мнению, может привести к снижению числа учащихся и, в перспективе, к нехватке экспертных знаний о России. На местах учителя борются за выживание своего предмета.

Читать

«Вакцина от убийств»? В Израиле спорят о возвращении смертной казни

За всю историю страны в Израиле всего дважды привели в исполнение смертный приговор. Последний раз это произошло более 60 лет назад, когда был повешен нацистский военный преступник Адольф Эйхман.

За всю историю страны в Израиле всего дважды привели в исполнение смертный приговор. Последний раз это произошло более 60 лет назад, когда был повешен нацистский военный преступник Адольф Эйхман.

Читать

«Делайте ваши взносы!» Глава ООН молит о финансовой поддержке организации, иначе — банкротство

Глава Организации Объединенных Наций Антониу Гутерриш призвал страны выплатить задолженности по взносам, предупредив, что организация находится под угрозой финансового краха и может остаться без средств уже в июле.

Глава Организации Объединенных Наций Антониу Гутерриш призвал страны выплатить задолженности по взносам, предупредив, что организация находится под угрозой финансового краха и может остаться без средств уже в июле.

Читать

Либо Латвия вымирает, либо доводит население до 4,7 млн. Либо и то, и другое сразу: «Неаткарига»

«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».

«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».

Читать