Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 20. Апреля Завтра: Mirta, Ziedite
Доступность

Инфектолог: ажиотаж вокруг обезьяньей оспы понятен, но есть более заразные болезни

Едва отступила инфекция Covid-19, появились новости о вспышке нового заболевания. На сей раз это обезьянья чума, пишет Rus.LSM.lv.

Инфектолог Людмила Виксна успокаивает: большой ажиотаж вокруг этого заболевания вызван тем, что болезнь – новая, а появляющиеся в ее результате волдыри выглядят устрашающе. И хотя к заболеванию нужно относиться серьезно и следить за его развитием, в мире есть много других инфекций – более заразных и распространенных.

Обезьянья оспа находится в родстве с уже известной миру оспой, которую Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) назвала побежденной еще в 1980 году. Сведения об обезьяньей оспе расходятся быстро. Инфектолог, главный специалист по инфектологии Рижской Восточной клинического университетской больницы, профессор Рижского университета Страдиня Людмила Виксна пояснила: характерные для болезни волдыри выглядят весьма неприятно, а тот факт, что болезнь для многих неизвестная и новая, помог ей стать широко обсуждаемой.

«Если смотреть с точки зрения теоретической инфектологии, это заболевание не слишком заразно, если сравнивать с гриппом или ковидом. Но смущает, что эти несколько сотен заболевших с клиническими признаками находятся в достаточно выраженных группах риска. И когда инфекционные заболевания выбирают себе некую слабую группу людей, это может быть опасно. Особенно для этой группы», - пояснила профессор Виксна.

Без предосторожности не обойтись

Факт, что болезнь внезапно появилась в необычном количестве, определенно нельзя оставлять без внимания, а потому необходимы осторожность и активный надзор за распространением заболевания. Но нужно понимать, что развитие, изменение и приспособление болезней – это нормально.  И в мире много заболеваний, которые распространены намного сильнее упомянутой обезьяньей оспы.

«Об обезьяньей оспе – мы сейчас говорим о нескольких сотнях заболевших в ограниченной группе. В тех же странах лихорадкой Западного Нила – болеют не менее 200 тыс. человек. Я не говорю о малярии, от которой ежегодно умирают 500 тыс. человек, а болеют миллионы. И хотя различия в цифрах есть, нужно все равно соблюдать бдительность», - рекомендует Людмила Виксна.

Чему научились больницы

Пандемия Covid-19 показала, что инфекция может охватить весь мир и нанести большой ущерб. В том числе и больницах, где распространение болезней несет угрозу и для самих медиков, и для пациентов, которые и без того ослаблены.

Крупнейшей больницей Латвии, одним из профилей которой является борьба с инфекционными заболеваниями, является Рижская Восточная клиническая университетская больница. Под ее крылом действует специализированный Латвийский центр инфектологии. Руководитель отделения надзора за инфекциями этой больницы, инфектолог Марис Лиепиньш пояснил, что больница извлекла уроки, чтобы в будущем быть готовой к потенциальным вспышкам новых инфекций:

«Поняли то, чему в свое время учились – имеющихся знаний в медицине может быть недостаточно.
Сперва было незнание о ковиде – что именно делать, как одеваться и так далее».

Однако полученный опыт позволяет предположить, что к болезням вроде Covid-19 больницы теперь готовы.

Инфектолог: беречь себя нужно каждый день

Инфектолог Виксна не считает, что из-за обезьяньей оспы придется возобновлять вакцинацию от оспы. Календарь вакцинации в Латвии уже сравнительно хорош и не требует неотложных коррекций. Но важно, чтобы назначенные вакцины были введены. К тому же, важно беречь себя – и во время поездок, и находясь в Латвии.

«Мне когда-то сказали – я купила у бабушки на селе яйца. Такие хорошие! И у нас лежат пациенты, купившие яйца у таких «сельских бабушек». С сальмонеллой. Там же никакого контроля нет», - отметила Виксна, добавив, что лучше употреблять в пищу продукты, которые прошли строгие проверки – это снизит риски заражения кишечными вирусами и другими болезнями.

2 реакций
2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Дожили: продавщица на АЗС не знает, что такое карта автодорог; а нужно ли это?

Мы часто не замечаем, насколько интернет изменил нашу жизнь с годами. Люди настолько привыкли пользоваться Google Maps и навигаторами в телефоне, что обычные бумажные карты скоро станут чуть ли не экзотикой. Но случись действительно чрезвычайная ситуация, и окажется, что многие не то что не умеют ими пользоваться, но и не знают, что это.

Мы часто не замечаем, насколько интернет изменил нашу жизнь с годами. Люди настолько привыкли пользоваться Google Maps и навигаторами в телефоне, что обычные бумажные карты скоро станут чуть ли не экзотикой. Но случись действительно чрезвычайная ситуация, и окажется, что многие не то что не умеют ими пользоваться, но и не знают, что это.

Читать
Загрузка

Депутат Стендзениекс: «Если тюрьма — история успеха, вам там и сидеть!» (ВИДЕО)

Специалист по рекламе и депутат Рижской думы Эрик Стендзениекс возмутился до глубины души, увидев видеосюжет, в котором парламентский секретарь Минюста и депутат Рижской думы Лаума Паэглькална называет новую Лиепайскую тюрьму "историей успеха Латвии".

Специалист по рекламе и депутат Рижской думы Эрик Стендзениекс возмутился до глубины души, увидев видеосюжет, в котором парламентский секретарь Минюста и депутат Рижской думы Лаума Паэглькална называет новую Лиепайскую тюрьму "историей успеха Латвии".

Читать

МИД Латвии: ни Словакия, ни другое государство не просили у нас разрешения на пролёт

Об этом агентству LETA сообщила пресс-секретарь МИД Диана Эглите.

Об этом агентству LETA сообщила пресс-секретарь МИД Диана Эглите.

Читать

Пойканс: «Всех этих бездельников мы свободно можем выкинуть из управления государством»

Исследователь из лаборатории искусственного интеллекта Института математики и информатики ЛУ Илмарс Пойканс изложил свой взгляд на интеграцию инструментов ИИ в работу госаппарата на телеканале TV24 в программе Uzmanības centrā ekonomika.

Исследователь из лаборатории искусственного интеллекта Института математики и информатики ЛУ Илмарс Пойканс изложил свой взгляд на интеграцию инструментов ИИ в работу госаппарата на телеканале TV24 в программе Uzmanības centrā ekonomika.

Читать

Конкурировал с мафией? Гражданин Латвии задержан в Италии за подделку документов и за наркотики

Итальянская полиция на острове Сицилия в городе Катания задержала латвийского гражданина, который устроил цех по производству наркотиков и изготавливал фальшивые документы. Об этом сообщил портал города Катания Corriere Etneo.

Итальянская полиция на острове Сицилия в городе Катания задержала латвийского гражданина, который устроил цех по производству наркотиков и изготавливал фальшивые документы. Об этом сообщил портал города Катания Corriere Etneo.

Читать

В Талси школьник выпил чистящее средство; самоуправление призывает не распространять дезинформацию

Как сообщает портал Jauns.lv, подросток выпил средство для чистки труб и нанёс существенный вред здоровью.

Как сообщает портал Jauns.lv, подросток выпил средство для чистки труб и нанёс существенный вред здоровью.

Читать

«А могла быть гордость Латвии»: в сети обсуждают, почему Кемери до сих пор в запустении

Дискуссия началась с твита Сармы Фрейберги - руководителя танцевального коллектива Latve и главы благотворительного фонда Nāc līdzās. 

Дискуссия началась с твита Сармы Фрейберги - руководителя танцевального коллектива Latve и главы благотворительного фонда Nāc līdzās. 

Читать