Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 9. Апреля Завтра: Alla, Valerija, Zubite
Доступность

Инфектолог: ажиотаж вокруг обезьяньей оспы понятен, но есть более заразные болезни

Едва отступила инфекция Covid-19, появились новости о вспышке нового заболевания. На сей раз это обезьянья чума, пишет Rus.LSM.lv.

Инфектолог Людмила Виксна успокаивает: большой ажиотаж вокруг этого заболевания вызван тем, что болезнь – новая, а появляющиеся в ее результате волдыри выглядят устрашающе. И хотя к заболеванию нужно относиться серьезно и следить за его развитием, в мире есть много других инфекций – более заразных и распространенных.

Обезьянья оспа находится в родстве с уже известной миру оспой, которую Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) назвала побежденной еще в 1980 году. Сведения об обезьяньей оспе расходятся быстро. Инфектолог, главный специалист по инфектологии Рижской Восточной клинического университетской больницы, профессор Рижского университета Страдиня Людмила Виксна пояснила: характерные для болезни волдыри выглядят весьма неприятно, а тот факт, что болезнь для многих неизвестная и новая, помог ей стать широко обсуждаемой.

«Если смотреть с точки зрения теоретической инфектологии, это заболевание не слишком заразно, если сравнивать с гриппом или ковидом. Но смущает, что эти несколько сотен заболевших с клиническими признаками находятся в достаточно выраженных группах риска. И когда инфекционные заболевания выбирают себе некую слабую группу людей, это может быть опасно. Особенно для этой группы», - пояснила профессор Виксна.

Без предосторожности не обойтись

Факт, что болезнь внезапно появилась в необычном количестве, определенно нельзя оставлять без внимания, а потому необходимы осторожность и активный надзор за распространением заболевания. Но нужно понимать, что развитие, изменение и приспособление болезней – это нормально.  И в мире много заболеваний, которые распространены намного сильнее упомянутой обезьяньей оспы.

«Об обезьяньей оспе – мы сейчас говорим о нескольких сотнях заболевших в ограниченной группе. В тех же странах лихорадкой Западного Нила – болеют не менее 200 тыс. человек. Я не говорю о малярии, от которой ежегодно умирают 500 тыс. человек, а болеют миллионы. И хотя различия в цифрах есть, нужно все равно соблюдать бдительность», - рекомендует Людмила Виксна.

Чему научились больницы

Пандемия Covid-19 показала, что инфекция может охватить весь мир и нанести большой ущерб. В том числе и больницах, где распространение болезней несет угрозу и для самих медиков, и для пациентов, которые и без того ослаблены.

Крупнейшей больницей Латвии, одним из профилей которой является борьба с инфекционными заболеваниями, является Рижская Восточная клиническая университетская больница. Под ее крылом действует специализированный Латвийский центр инфектологии. Руководитель отделения надзора за инфекциями этой больницы, инфектолог Марис Лиепиньш пояснил, что больница извлекла уроки, чтобы в будущем быть готовой к потенциальным вспышкам новых инфекций:

«Поняли то, чему в свое время учились – имеющихся знаний в медицине может быть недостаточно.
Сперва было незнание о ковиде – что именно делать, как одеваться и так далее».

Однако полученный опыт позволяет предположить, что к болезням вроде Covid-19 больницы теперь готовы.

Инфектолог: беречь себя нужно каждый день

Инфектолог Виксна не считает, что из-за обезьяньей оспы придется возобновлять вакцинацию от оспы. Календарь вакцинации в Латвии уже сравнительно хорош и не требует неотложных коррекций. Но важно, чтобы назначенные вакцины были введены. К тому же, важно беречь себя – и во время поездок, и находясь в Латвии.

«Мне когда-то сказали – я купила у бабушки на селе яйца. Такие хорошие! И у нас лежат пациенты, купившие яйца у таких «сельских бабушек». С сальмонеллой. Там же никакого контроля нет», - отметила Виксна, добавив, что лучше употреблять в пищу продукты, которые прошли строгие проверки – это снизит риски заражения кишечными вирусами и другими болезнями.

2 реакций
2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

И у нас тоже: в Европе пройдёт масштабная проверка скорости на дорогах

С 13 по 19 апреля во всех государствах-членах Европейского союза будет организована акция Европейской сети дорожной полиции "Roadpol", в рамках которой 15 апреля во всех странах-участницах будет осуществляться усиленный контроль за соблюдением скоростного режима, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

С 13 по 19 апреля во всех государствах-членах Европейского союза будет организована акция Европейской сети дорожной полиции "Roadpol", в рамках которой 15 апреля во всех странах-участницах будет осуществляться усиленный контроль за соблюдением скоростного режима, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

Читать
Загрузка

Восстановление латвийского экспорта откладывается: Минэкономики предупредило о проблемах

Значительно ухудшились перспективы восстановления роста латвийского экспорта в ближайшие месяцы, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве экономики.

Значительно ухудшились перспективы восстановления роста латвийского экспорта в ближайшие месяцы, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве экономики.

Читать

Трамп пригрозил Ирану «более масштабными» ударами

США требуют, чтобы Тегеран выполнил в полном объеме "достигнутое реальное соглашение" и обеспечил безопасный проход по Ормузскому проливу. Страны Европы призывают распространить перемирие на Ливан.

США требуют, чтобы Тегеран выполнил в полном объеме "достигнутое реальное соглашение" и обеспечил безопасный проход по Ормузскому проливу. Страны Европы призывают распространить перемирие на Ливан.

Читать

Снижение акциза не помогло: цены на топливо стали еще больше

На крупнейших автозаправочных станциях (АЗС) Латвии после снижения акцизного налога, вступившего в силу 1 апреля, средняя цена дизельного топлива выросла на пять центов, свидетельствуют данные, собранные агентством LETA.

На крупнейших автозаправочных станциях (АЗС) Латвии после снижения акцизного налога, вступившего в силу 1 апреля, средняя цена дизельного топлива выросла на пять центов, свидетельствуют данные, собранные агентством LETA.

Читать

«Я бы это даже собаке не дал!»: мясник показал, что скрывают супермаркеты

Обычный кусок фарша внезапно стал поводом для спора на весь интернет.

Обычный кусок фарша внезапно стал поводом для спора на весь интернет.

Читать

«24-часовой марафон контроля скорости»: усиленные проверки на дорогах

С 13 по 19 апреля во всех государствах-членах Европейского союза будет организована акция Европейской сети дорожной полиции "Roadpol", в рамках которой 15 апреля полиция всех стран-участниц усиленно будет контролировать соблюдение скоростного режима, сообщили агентству LETA в Государственной полиции.

С 13 по 19 апреля во всех государствах-членах Европейского союза будет организована акция Европейской сети дорожной полиции "Roadpol", в рамках которой 15 апреля полиция всех стран-участниц усиленно будет контролировать соблюдение скоростного режима, сообщили агентству LETA в Государственной полиции.

Читать

Фрегат ВМФ России сопроводил танкеры «теневого флота» через Ла-Манш

Фрегат ВМФ РФ сопроводил танкеры "теневого флота" через Ла-Манш 8 апреля, пишет The Telegraph. В конце марта премьер Великобритании Стармер разрешил задерживать подсанкционные судна в территориальных водах страны.

Фрегат ВМФ РФ сопроводил танкеры "теневого флота" через Ла-Манш 8 апреля, пишет The Telegraph. В конце марта премьер Великобритании Стармер разрешил задерживать подсанкционные судна в территориальных водах страны.

Читать