Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 16. Января Завтра: Lida, Lidija
Доступность

Инфектолог: ажиотаж вокруг обезьяньей оспы понятен, но есть более заразные болезни

Едва отступила инфекция Covid-19, появились новости о вспышке нового заболевания. На сей раз это обезьянья чума, пишет Rus.LSM.lv.

Инфектолог Людмила Виксна успокаивает: большой ажиотаж вокруг этого заболевания вызван тем, что болезнь – новая, а появляющиеся в ее результате волдыри выглядят устрашающе. И хотя к заболеванию нужно относиться серьезно и следить за его развитием, в мире есть много других инфекций – более заразных и распространенных.

Обезьянья оспа находится в родстве с уже известной миру оспой, которую Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) назвала побежденной еще в 1980 году. Сведения об обезьяньей оспе расходятся быстро. Инфектолог, главный специалист по инфектологии Рижской Восточной клинического университетской больницы, профессор Рижского университета Страдиня Людмила Виксна пояснила: характерные для болезни волдыри выглядят весьма неприятно, а тот факт, что болезнь для многих неизвестная и новая, помог ей стать широко обсуждаемой.

«Если смотреть с точки зрения теоретической инфектологии, это заболевание не слишком заразно, если сравнивать с гриппом или ковидом. Но смущает, что эти несколько сотен заболевших с клиническими признаками находятся в достаточно выраженных группах риска. И когда инфекционные заболевания выбирают себе некую слабую группу людей, это может быть опасно. Особенно для этой группы», - пояснила профессор Виксна.

Без предосторожности не обойтись

Факт, что болезнь внезапно появилась в необычном количестве, определенно нельзя оставлять без внимания, а потому необходимы осторожность и активный надзор за распространением заболевания. Но нужно понимать, что развитие, изменение и приспособление болезней – это нормально.  И в мире много заболеваний, которые распространены намного сильнее упомянутой обезьяньей оспы.

«Об обезьяньей оспе – мы сейчас говорим о нескольких сотнях заболевших в ограниченной группе. В тех же странах лихорадкой Западного Нила – болеют не менее 200 тыс. человек. Я не говорю о малярии, от которой ежегодно умирают 500 тыс. человек, а болеют миллионы. И хотя различия в цифрах есть, нужно все равно соблюдать бдительность», - рекомендует Людмила Виксна.

Чему научились больницы

Пандемия Covid-19 показала, что инфекция может охватить весь мир и нанести большой ущерб. В том числе и больницах, где распространение болезней несет угрозу и для самих медиков, и для пациентов, которые и без того ослаблены.

Крупнейшей больницей Латвии, одним из профилей которой является борьба с инфекционными заболеваниями, является Рижская Восточная клиническая университетская больница. Под ее крылом действует специализированный Латвийский центр инфектологии. Руководитель отделения надзора за инфекциями этой больницы, инфектолог Марис Лиепиньш пояснил, что больница извлекла уроки, чтобы в будущем быть готовой к потенциальным вспышкам новых инфекций:

«Поняли то, чему в свое время учились – имеющихся знаний в медицине может быть недостаточно.
Сперва было незнание о ковиде – что именно делать, как одеваться и так далее».

Однако полученный опыт позволяет предположить, что к болезням вроде Covid-19 больницы теперь готовы.

Инфектолог: беречь себя нужно каждый день

Инфектолог Виксна не считает, что из-за обезьяньей оспы придется возобновлять вакцинацию от оспы. Календарь вакцинации в Латвии уже сравнительно хорош и не требует неотложных коррекций. Но важно, чтобы назначенные вакцины были введены. К тому же, важно беречь себя – и во время поездок, и находясь в Латвии.

«Мне когда-то сказали – я купила у бабушки на селе яйца. Такие хорошие! И у нас лежат пациенты, купившие яйца у таких «сельских бабушек». С сальмонеллой. Там же никакого контроля нет», - отметила Виксна, добавив, что лучше употреблять в пищу продукты, которые прошли строгие проверки – это снизит риски заражения кишечными вирусами и другими болезнями.

2 реакций
2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Этот жир может спасать сердце: открытие, которое переворачивает привычные страхи

Жир принято бояться. Он ассоциируется с лишним весом, высоким давлением и проблемами с сердцем. Кажется логичным: чем его меньше, тем лучше. Но новое научное исследование ломает эту простую схему — и делает это эффектно.

Жир принято бояться. Он ассоциируется с лишним весом, высоким давлением и проблемами с сердцем. Кажется логичным: чем его меньше, тем лучше. Но новое научное исследование ломает эту простую схему — и делает это эффектно.

Читать
Загрузка

Зеленский: Украина не была и не будет препятствием для мира

Украина не является препятствием для завершения развязанной Россией войны, заявил президент Украины Владимир Зеленский в видеообращении, опубликованном в четверг, 15 января, после его телефонного разговора с генсеком НАТО Марком Рютте. Тем самым Зеленский прокомментировал недавнее высказывание президента США Дональда Трампа.

Украина не является препятствием для завершения развязанной Россией войны, заявил президент Украины Владимир Зеленский в видеообращении, опубликованном в четверг, 15 января, после его телефонного разговора с генсеком НАТО Марком Рютте. Тем самым Зеленский прокомментировал недавнее высказывание президента США Дональда Трампа.

Читать

«Эти обвинения абсолютно ложны»: Иглесиас опровергает показания своих домработниц

Испанский певец Хулио Иглесиас назвал «абсолютно ложными» обвинения в сексуализированном насилии, которые выдвинули против него две бывшие сотрудницы.

Испанский певец Хулио Иглесиас назвал «абсолютно ложными» обвинения в сексуализированном насилии, которые выдвинули против него две бывшие сотрудницы.

Читать

Немцы обнаружили слабое место в обороне НАТО — и это под боком у Латвии!

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Читать

Думает это поможет? Лидер венесуэльской оппозиции отдала свою Нобелевскую медаль Трампу

Лидер венесуэльской оппозиции Мария Корина Мачадо заявила, что вручила свою медаль Нобелевской премии мира президенту США Дональду Трампу в Белом доме и обсудила с американским лидером будущее Венесуэлы, хотя он ставит под сомнение ее способность возглавить страну.

Лидер венесуэльской оппозиции Мария Корина Мачадо заявила, что вручила свою медаль Нобелевской премии мира президенту США Дональду Трампу в Белом доме и обсудила с американским лидером будущее Венесуэлы, хотя он ставит под сомнение ее способность возглавить страну.

Читать

Нужно дружить с США: о чём Ринкевич беседовал с Браже

Приоритетами внешней политики Латвии являются безопасность, поддержка Украины и укрепление евроатлантических связей, то есть отношений с Соединенными Штатами, подчеркнул президент Эдгар Ринкевич, встретившийся в пятницу с министром иностранных дел Байбой Браже (Новое единство) в Рижском замке.

Приоритетами внешней политики Латвии являются безопасность, поддержка Украины и укрепление евроатлантических связей, то есть отношений с Соединенными Штатами, подчеркнул президент Эдгар Ринкевич, встретившийся в пятницу с министром иностранных дел Байбой Браже (Новое единство) в Рижском замке.

Читать

Торговцы электротоварами, обувью, машинами, турпутевками: в черный список внесены ещё 8 компаний

Потребительский омбудсмен включил в черный список еще восемь компаний, не выполнивших обязательства перед потребителями. Среди них - поставщики туристических услуг, торговец обувью, подержанными автомобилями, поставщики мебели и других товаров.

Потребительский омбудсмен включил в черный список еще восемь компаний, не выполнивших обязательства перед потребителями. Среди них - поставщики туристических услуг, торговец обувью, подержанными автомобилями, поставщики мебели и других товаров.

Читать