Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 7. Января Завтра: Digmars, Julians, Rota, Zigmars
Доступность

Инфектолог: ажиотаж вокруг обезьяньей оспы понятен, но есть более заразные болезни

Едва отступила инфекция Covid-19, появились новости о вспышке нового заболевания. На сей раз это обезьянья чума, пишет Rus.LSM.lv.

Инфектолог Людмила Виксна успокаивает: большой ажиотаж вокруг этого заболевания вызван тем, что болезнь – новая, а появляющиеся в ее результате волдыри выглядят устрашающе. И хотя к заболеванию нужно относиться серьезно и следить за его развитием, в мире есть много других инфекций – более заразных и распространенных.

Обезьянья оспа находится в родстве с уже известной миру оспой, которую Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) назвала побежденной еще в 1980 году. Сведения об обезьяньей оспе расходятся быстро. Инфектолог, главный специалист по инфектологии Рижской Восточной клинического университетской больницы, профессор Рижского университета Страдиня Людмила Виксна пояснила: характерные для болезни волдыри выглядят весьма неприятно, а тот факт, что болезнь для многих неизвестная и новая, помог ей стать широко обсуждаемой.

«Если смотреть с точки зрения теоретической инфектологии, это заболевание не слишком заразно, если сравнивать с гриппом или ковидом. Но смущает, что эти несколько сотен заболевших с клиническими признаками находятся в достаточно выраженных группах риска. И когда инфекционные заболевания выбирают себе некую слабую группу людей, это может быть опасно. Особенно для этой группы», - пояснила профессор Виксна.

Без предосторожности не обойтись

Факт, что болезнь внезапно появилась в необычном количестве, определенно нельзя оставлять без внимания, а потому необходимы осторожность и активный надзор за распространением заболевания. Но нужно понимать, что развитие, изменение и приспособление болезней – это нормально.  И в мире много заболеваний, которые распространены намного сильнее упомянутой обезьяньей оспы.

«Об обезьяньей оспе – мы сейчас говорим о нескольких сотнях заболевших в ограниченной группе. В тех же странах лихорадкой Западного Нила – болеют не менее 200 тыс. человек. Я не говорю о малярии, от которой ежегодно умирают 500 тыс. человек, а болеют миллионы. И хотя различия в цифрах есть, нужно все равно соблюдать бдительность», - рекомендует Людмила Виксна.

Чему научились больницы

Пандемия Covid-19 показала, что инфекция может охватить весь мир и нанести большой ущерб. В том числе и больницах, где распространение болезней несет угрозу и для самих медиков, и для пациентов, которые и без того ослаблены.

Крупнейшей больницей Латвии, одним из профилей которой является борьба с инфекционными заболеваниями, является Рижская Восточная клиническая университетская больница. Под ее крылом действует специализированный Латвийский центр инфектологии. Руководитель отделения надзора за инфекциями этой больницы, инфектолог Марис Лиепиньш пояснил, что больница извлекла уроки, чтобы в будущем быть готовой к потенциальным вспышкам новых инфекций:

«Поняли то, чему в свое время учились – имеющихся знаний в медицине может быть недостаточно.
Сперва было незнание о ковиде – что именно делать, как одеваться и так далее».

Однако полученный опыт позволяет предположить, что к болезням вроде Covid-19 больницы теперь готовы.

Инфектолог: беречь себя нужно каждый день

Инфектолог Виксна не считает, что из-за обезьяньей оспы придется возобновлять вакцинацию от оспы. Календарь вакцинации в Латвии уже сравнительно хорош и не требует неотложных коррекций. Но важно, чтобы назначенные вакцины были введены. К тому же, важно беречь себя – и во время поездок, и находясь в Латвии.

«Мне когда-то сказали – я купила у бабушки на селе яйца. Такие хорошие! И у нас лежат пациенты, купившие яйца у таких «сельских бабушек». С сальмонеллой. Там же никакого контроля нет», - отметила Виксна, добавив, что лучше употреблять в пищу продукты, которые прошли строгие проверки – это снизит риски заражения кишечными вирусами и другими болезнями.

2 реакций
2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Оптический кабель Паланга-Лиепая восстановлен

Поврежденный оптический кабель Паланга (Швянтойи) - Лиепая в Балтийском море отремонтирован, передающийся по нему трафик восстановлен, сообщило в среду литовское ведомство по регулированию связи.

Поврежденный оптический кабель Паланга (Швянтойи) - Лиепая в Балтийском море отремонтирован, передающийся по нему трафик восстановлен, сообщило в среду литовское ведомство по регулированию связи.

Читать
Загрузка

Не исключено применение армии: Белый дом о планах Трампа на Гренландию

Президент США Дональд Трамп изучает различные сценарии, которые могут позволить Вашингтону установить контроль над Гренландией, включая применение американских вооруженных сил. Об этом сообщила пресс-секретарь Белого дома Кэролайн Левитт, передает CNN.

Президент США Дональд Трамп изучает различные сценарии, которые могут позволить Вашингтону установить контроль над Гренландией, включая применение американских вооруженных сил. Об этом сообщила пресс-секретарь Белого дома Кэролайн Левитт, передает CNN.

Читать

Подписана декларация о размещении в Украине миротворцев «коалиции желающих» и военных баз

Президент Украины Владимир Зеленский, президент Франции Эмманюэль Макрон и премьер-министр Великобритании Кир Стармер подписали во вторник в Париже декларацию о размещении в Украине многонациональных сил после окончания войны.

Президент Украины Владимир Зеленский, президент Франции Эмманюэль Макрон и премьер-министр Великобритании Кир Стармер подписали во вторник в Париже декларацию о размещении в Украине многонациональных сил после окончания войны.

Читать

Это же огромный бизнес: Домбрава о том, как трудно бороться с мигрантами

В среду, 7 января, активную работу начинает созданная в конце прошлого года для ограничения иммиграции парламентская комиссия по расследованию. В нее вошел и представитель Нацблока Янис Домбрава. В программе «900 секунд» телеканала TV3 он рассказал, что контроль над иммиграцией в Латвии встречает огромное сопротивление, ведь это «очень большой бизнес».

В среду, 7 января, активную работу начинает созданная в конце прошлого года для ограничения иммиграции парламентская комиссия по расследованию. В нее вошел и представитель Нацблока Янис Домбрава. В программе «900 секунд» телеканала TV3 он рассказал, что контроль над иммиграцией в Латвии встречает огромное сопротивление, ведь это «очень большой бизнес».

Читать

Пожар в Валкском крае унёс две жизни

Минувшей ночью в Валкском крае при пожаре в жилом доме погибли два человека, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (VUGD).

Минувшей ночью в Валкском крае при пожаре в жилом доме погибли два человека, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (VUGD).

Читать

Рак наступает быстрее, чем ожидали. Мир к этому не готов

Число онкологических заболеваний в мире растёт быстрее, чем предполагали даже пессимистичные прогнозы. По данным нового глобального анализа, опубликованного в журнале The Lancet, количество новых случаев рака с 1990 года более чем удвоилось и в 2023 году достигло 18,5 млн. За тот же период ежегодная смертность выросла на 74 процента — до 10,4 млн человек.

Число онкологических заболеваний в мире растёт быстрее, чем предполагали даже пессимистичные прогнозы. По данным нового глобального анализа, опубликованного в журнале The Lancet, количество новых случаев рака с 1990 года более чем удвоилось и в 2023 году достигло 18,5 млн. За тот же период ежегодная смертность выросла на 74 процента — до 10,4 млн человек.

Читать

Привет от Трампа! Топливо в Латвии может подорожать уже в этом году

Операция США в Венесуэле стала первым заметным геополитическим потрясением этого года. Однако, как отмечает главный экономист банка Citadele Карлис Пургайлис, нефтяной рынок отреагировал неожиданно спокойно: цены на топливо не снизились, а даже немного выросли. По его оценке, реальное влияние этих событий станет заметнее в более долгой перспективе.

Операция США в Венесуэле стала первым заметным геополитическим потрясением этого года. Однако, как отмечает главный экономист банка Citadele Карлис Пургайлис, нефтяной рынок отреагировал неожиданно спокойно: цены на топливо не снизились, а даже немного выросли. По его оценке, реальное влияние этих событий станет заметнее в более долгой перспективе.

Читать