Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 12. Февраля Завтра: Karlina, Lina
Доступность

Гагарина показала клип для «Евровидения». ВИДЕО

Полина Гагарина обнародовала свой новый клип для "Евровидения-2015". За сутки у клипа Полины на Youtube более 10 тысяч просмотров. Большинство комментариев положительные. Хотя не обошлось и без политически окрашенных споров и отрицательных отзывов от почитателей конкурентов Гагариной. Над песней A Million Voices трудились настоящие профи – востребованные авторы со всего света: Габриэль Аларес, Иоаким Бьернберг, Катрина Нурберген, Леонид Гуткин и Владимир Матецкий. Аларес, Бьернберг и Гуткин написали хит What If для россиянки Дины Гариповой, с которым она штурмовала "Евровидение" в 2013 году и заняла пятое место. Хранившая долгое молчание об участии в конкурсе Полина, наконец, высказалась относительно исполняемой песни: "Это песня мира, это песня абсолютно всех – стариков, детей, беременных. Она о любви. Любовь – это то, ради чего стоит жить, дышать, продолжать, работать. Это единственный смысл жизни. И об этом говорит миллион голосов. Задействовано 25 детей и их родители. Некоторые мамы – беременные, что еще прекраснее. И это очень трогательно наблюдать, когда приходят муж и жена, и у них еще один человечек есть, и еще один будет". Гагарина поведала и о своих ощущениях во время исполнения хита. "Здесь я могу быть собой. Это такая рок-баллада животрепещущая с таким посылом, посланием я бы сказала. Когда я слышала песню, то поняла что она – моя, мне подходит. Я уверена, что все получится. И такая песня – добрая, жизненная, символичная, искренняя – будет голосом России в этом году", – цитирует Гагарину "Первый канал". Представлявшая Россию в финале "Евровидения-2009" и занявшая лишь 11 место Анастасия Приходько раскритиковала песню A Million Voices. По ее словам, дело не "в России", которую она стала критиковать после возвращения в незалежную, а в том, что песня – "спекуляция и нытье". Как уже писали Дни.Ру, победительница телепроекта "Фабрика звезд-2" Полина Гагарина выступит 19 мая в первом полуфинале конкурса "Евровидение-2015", который состоится в Вене. Гагарина оказалась в одной группе с представителями Сербии, Дании, Белоруссии, Румынии, Албании, Грузии, Венгрии, Австрии, Испании и Франции. Второй полуфинал намечен на 21 мая, финал пройдет 23 мая. В этом году в конкурсе будут участвовать 39 государств, включая Австралию (исключение для неевропейской страны Европейский вещательный союз сделал по случаю юбилея мероприятия). [embedplusvideo height="400" width="684" editlink="http://bit.ly/1x7KjuL" standard="http://www.youtube.com/v/jBVY7Glcd84?fs=1" vars="ytid=jBVY7Glcd84&width=684&height=400&start=&stop=&rs=w&hd=0&autoplay=0&react=1&chapters=&notes=" id="ep3248" /]

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Шок-версия смерти рок-звезды: эксперты заявили — это не самоубийство!

Спустя почти три десятилетия после смерти легендарного фронтмена Nirvana Курта Кобейна его история снова вызывает бурные споры.

Спустя почти три десятилетия после смерти легендарного фронтмена Nirvana Курта Кобейна его история снова вызывает бурные споры.

Читать
Загрузка

Дешевле только даром: что нам продают под видом масла?

В первую неделю 2026 года крупнейшие торговые сети Латвии словно по команде устроили масштабные акции на сливочное масло. 200-граммовая пачка продукта продавалась за 0,99 евро, а 185-граммовая — за 0,89. Резкий контраст с событиями годичной давности: тогда цены на масло, наоборот, шокировали покупателей, ведь стоимость пачки масла превышала 3 евро. В чем же причина столь стремительного ценопада, если торговые сети вряд ли готовы работать себе в убыток?

В первую неделю 2026 года крупнейшие торговые сети Латвии словно по команде устроили масштабные акции на сливочное масло. 200-граммовая пачка продукта продавалась за 0,99 евро, а 185-граммовая — за 0,89. Резкий контраст с событиями годичной давности: тогда цены на масло, наоборот, шокировали покупателей, ведь стоимость пачки масла превышала 3 евро. В чем же причина столь стремительного ценопада, если торговые сети вряд ли готовы работать себе в убыток?

Читать

Трое на одного: в Валмиере компания сначала избила подростка, а затем и полицейских

В Валмиере на территории автовокзала в среду произошёл серьёзный инцидент, в результате которого Государственная полиция задержала трёх молодых людей. Их подозревают в избиении сверстника и активном сопротивлении с нападением на полицейских.

В Валмиере на территории автовокзала в среду произошёл серьёзный инцидент, в результате которого Государственная полиция задержала трёх молодых людей. Их подозревают в избиении сверстника и активном сопротивлении с нападением на полицейских.

Читать

В Риге легковушку зажало между двух фур: подробности ДТП

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Это не пропаганда, а человечность: первые лица Латвии критикуют дисквалификацию украинского спортсмена с Олимпиады

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня категорически не поддерживает решение Международного олимпийского комитета (МОК) о дисквалификации украинского скелетониста Владислава Гераскевича, который хотел почтить память погибших спортсменов, сообщила премьер-министр в своем твиттере.

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня категорически не поддерживает решение Международного олимпийского комитета (МОК) о дисквалификации украинского скелетониста Владислава Гераскевича, который хотел почтить память погибших спортсменов, сообщила премьер-министр в своем твиттере.

Читать

Пакистанизация Британии: госструктура уверяет медиков о выгодах браков между близкими родственниками

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

Читать

Почему ощущение бедности не исчезает? Князева прикинула бюджет семьи при средних зарплатах

Почему ощущение бедности не исчезает, даже если вы работаете на нормальной работе и получаете среднюю заработную плату по стране? Таким вопросом задалась Ольга Князева, журналист, специализирующийся на вопросах экономики. Она записала короткое видео для программы "Акцент", в котором объяснила всё "на пальцах".

Почему ощущение бедности не исчезает, даже если вы работаете на нормальной работе и получаете среднюю заработную плату по стране? Таким вопросом задалась Ольга Князева, журналист, специализирующийся на вопросах экономики. Она записала короткое видео для программы "Акцент", в котором объяснила всё "на пальцах".

Читать