Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

Эксперты: 10 лет в ЕС — время упущенных возможностей

За прошедшие десять лет в составе Европейского Союза, Латвия упустила немало возможностей отстоять свои интересы. Как в политическом, так и экономическом смысле. В результате, отношение жителей к членству в сообществе – достаточно сдержанное. Такую оценку дают эксперты, опрошенные Службой новостей LTV7. Об этом сообщает Латвийское радио 4. За вступление в Европейский Союз на референдуме более 10 лет назад проголосовали 67% из пришедших избирателей. Однако лишь небольшое число из них, действительно, этого хотели, говорит глава Центра исследования SKDS Арнис Кактиньш. Большинство считало, что у страны просто нет другого выхода. "Это отношение к ЕС особенно не поменялось. В марте — 28% латвийцев говорили, что, по их мнению, то, что Латвия – член ЕС, это хорошо. С другой стороны, только 18% говорят, что это плохо. Большинство говорят — это не хорошо, не плохо. Как есть, так и живём", - сказал социолог. К вступлению в такую серьёзную организацию страна просто не была готова, считают ряд  политологов. Вряд ли кто-то рассчитывал, что через открытые границы страну покинут, по меньшей мере, 200 тыс. человек. Да и отстаивать своё мнение в большой европейской семье ещё не научились.  Профессор Рижского университета им. Страдиньша Илга Крейтусе в интервью телеканалу сказала: "Почему люди не довольны Евросоюзом? Латвия всё время уступает. Мы помним, что Польша не подписывала заключительный документ о вступлении в союз, пока не получила то, что требовала от ЕС. Недавно, литовцы настояли на своем в проекте строительства Rail Baltic — в итоге, пути пойдут и через Вильнюс. Латвия не использует такие возможности". О неиспользованных страной возможностях говорит и экономист Райта Карните: "С экономической точки зрения в Латвии не было ясного представления, как действовать и какие существуют риски. Мы интегрировались в ЕС как маленькое слабое государство, в момент перехода на рыночную экономику. Конечно, политические цели были приоритетными".

Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Диалог с союзниками», но и «диалог с США»: чёрт поймёт позицию Латвии по Гренландии

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать
Загрузка

Андрей Козлов: миллиарды Rail Baltica и 15 новых Lamborghini — совпадение?

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Читать

А деньжат хватит? Европе поступило предложение «выкупить» США как бывшую британскую колонию

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Читать

Желтое предупреждение! В ночь на вторник температура опустится до -24

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

«Мама, что делать?» Дети пошли кататься на горку в лес и нашли труп

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Читать

Город оглушил птиц. И они начали говорить по-другому

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Читать