Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 28. Ноября Завтра: Olita, Rita, Vita
Доступность

Эксперт: чтобы соседи по ЕС не пугали друг друга беженцами, требуется общеевропейская миграционная система

Своей миграционной политикой Австрия запугивает своих соседей, в том числе ФРГ. О возможностях создания общеевропейской системы рассказывает в интервью DW профессор Хайнц Фассман.

 

Хайнц Фассман - исследователь проблем миграции, профессор географии при венском университете. В составе экспертного совета он консультирует также австрийское правительство. В интервью DW Фассман рассказывает, как недавние решения Австрии могут повлиять на общеевропейскую миграционную политику и на отношения Вены и Берлина.

e="text-align: justify;">DW: Четырехсотметровый забор на границе с Италией, законы о беженцах, которые своей резкостью напоминают балканские страны... Ожидали ли вы, что Австрия именно так отреагирует на приток беженцев?

Хайнц Фассман: Я ожидал, что Австрия вступит в это "состязание неприветливости". 2015 год "удивил" Австрию, как и многие другие страны. Мы не были готовы к такому масштабному наплыву просителей убежища. Австрийская политика - это форма реакции, поскольку к общеевропейскому решению не пришли.

- После того, как австрийское правительство приняло поправки к миграционному закону, указом о чрезвычайном положении Вена может на практике остановить приток беженцев. В самом ли деле Австрия выбрала лимит по приему мигрантов?

Профессор Хайнц Фассман

Профессор Хайнц Фассман

- Сейчас в Австрии нельзя констатировать какое-либо чрезвычайное положение, поскольку все, подавшие ходатайство о предоставлении убежища в 2015 году, более-менее хорошо размещены и обеспечены. Риск возникнет в том случае, если повторится ситуация осени 2015 года.

- Но если сейчас дела обстоят не так, идет ли речь, когда заявляется о подобных мерах, о некоем политическом сигнале?

- Каждый закон несет в себе некий политический символ. Но у этого есть и реальное обоснование - а именно, желание быть более подготовленными, если неорганизованные группы беженцев вновь окажутся в стране. Таким образом, это также и внутриполитический жест, который призван продемонстрировать людям, что мы будем готовы. Поэтому, конечно, закон соответствует общему настроению населения.

- Как бы вы описали общее настроение в связи с наплывом беженцев?

- От Германии оно не сильно отличается. Есть готовность принять беженцев из тех стран, где идет война. Однако многие пользуются ситуацией с мигрантами для исполнения своих планов по улучшению собственных экономических перспектив. К приему таких людей население страны готово значительно меньше.

- Австрийская политика устрашения, по идее, должна привести к тому, что многие люди вообще не поедут в Европу. Дойдет ли этот сигнал до беженцев или они "пойдут другим путем"?

- Произойдет и то, и другое. Там, где границы обойти сложнее, процесс миграции станет более дорогостоящим и более рискованным. Это станет эффектом сдерживания. Он приведет к сокращению потока мигрантов, но также и к тому, что они начнут выбирать пути обхода. Однако если пограничный перевал Бреннер (на итальянской границе, в 40 км от Инсбрука. - Ред.) будет для беженцев закрыт, вариантов останется не так много. Из-за этого многие мигранты останутся в стране первого приема - Италии и Греции, где будут дожидаться решения по своим прошениям о предоставлении убежища.

- Это провоцирует недовольство в соседних европейских странах. Не окажется ли Австрия в ЕС "изолированной" из-за своей политики ограничения?

- Австрия, несомненно, не обретает новых друзей ни в Италии, ни в Греции. Из соображений справедливости, впрочем, нужно сказать: Греция и Италия до сих пор не исполняли должным образом свою работу в рамках общеевропейской миграционной системы. Они не проводили никаких серьезных процедур по предоставлению убежища, и лишь механически переправляли беженцев в направлении севера.

- Глава МИД Германии Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) несколько дней назад заявил, что текущие низкие показатели по прибытию беженцев могли бы предоставить шанс преодолеть различия между Германией и Австрией. Сейчас австрийское правительство шлет ровно обратный сигнал. Скажется ли это на отношениях двух стран?

- В серьезной степени нет. В первую очередь, обе страны настолько тесно дружат, что это политическое решение не окажет долгоиграющего влияния. Во-вторых, низкие показатели связаны с тем, что "балканский маршрут" закрыли. Хочет ли это признать официальная политика Берлина или нет, но Австрия довольно сильно помогла Германии.

- Не ослабит ли Австрия своей миграционной политикой на общеевропейском пространстве, в том числе позицию Германии? Ведь ранее можно было бы допустить совместные действия двух правительств.

- Австрия выступает за европейское решение. Устойчивый возврат к национальным ценностям лишь усиливает европейский кризис и не ведет к цели. Кстати, у Еврокомиссии, вопреки влиянию немецкого правительства, слишком мало конкретных результатов.

- Это значит, что Австрия будет оказывать давление на ЕС. Отреагирует ли на это Еврокомиссия и откроет ли она дискуссию о новой форме общеевропейской миграционной политики?

- Однозначно да. Еврокомиссия видит все яснее, что восстановление общей европейской миграционной системы является центральным вопросом, более важным и существенно более эмоциональным, чем, скажем, финансовый кризис. Потому что речь здесь идет не о суммах, которые невозможно представить, а о людях. Еврокомиссии следует использовать свой второй шанс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Спасатели подняли тело женщины, но авто останется в реке

В пятницу днём спасатели подняли тело женщины, которая накануне вечером въехала в Даугаву у Старой Риги, сообщает LETA. Автомобиль пока остаётся под водой — условия слишком опасны для извлечения.

В пятницу днём спасатели подняли тело женщины, которая накануне вечером въехала в Даугаву у Старой Риги, сообщает LETA. Автомобиль пока остаётся под водой — условия слишком опасны для извлечения.

Читать
Загрузка

Пятецкий: «“Государство готовит будущее поколение к побегу в богатые страны»

“В Латвии убирают русский язык из школ и вместо него начинают активно преподавать языки Евросоюза. Но никто не хочет сказать главное - зачем это делается”, - отмечает предприниматель Анджей Пятецкий. А суть этого - проста, когда ребёнок учит немецкий, французский или испанский, он становится идеальным кандидатом для эмиграции.

“В Латвии убирают русский язык из школ и вместо него начинают активно преподавать языки Евросоюза. Но никто не хочет сказать главное - зачем это делается”, - отмечает предприниматель Анджей Пятецкий. А суть этого - проста, когда ребёнок учит немецкий, французский или испанский, он становится идеальным кандидатом для эмиграции.

Читать

Не бороться с россиянами и белорусами! ЛОК советует дзюдоистам

Латвийский Олимпийский комитет (ЛОК) категорически не рекомендует Латвийской федерации дзюдо направлять спортсменов на турниры, где российские и белорусские участники выступают под своими флагами, сообщает LETA.

Латвийский Олимпийский комитет (ЛОК) категорически не рекомендует Латвийской федерации дзюдо направлять спортсменов на турниры, где российские и белорусские участники выступают под своими флагами, сообщает LETA.

Читать

Мозг взрослеет только в 32 года, а старость начинается после 80 — учёные обрушили возрастные границы

Новое масштабное исследование европейских учёных буквально взорвало обсуждение возрастных норм. Анализ более 3 тысяч МРТ-сканов показал: человеческий мозг “доходит” до взрослого состояния только примерно к 32 годам. А настоящие признаки старения начинают проявляться лишь после 80. Всё, что мы знали о «юности» и «зрелости», внезапно оказалось устаревшим.

Новое масштабное исследование европейских учёных буквально взорвало обсуждение возрастных норм. Анализ более 3 тысяч МРТ-сканов показал: человеческий мозг “доходит” до взрослого состояния только примерно к 32 годам. А настоящие признаки старения начинают проявляться лишь после 80. Всё, что мы знали о «юности» и «зрелости», внезапно оказалось устаревшим.

Читать

Bite Latvija могут оштрафовать за навязанные платные пакеты. Центр защиты прав потребителей начал проверку

Центр защиты прав потребителей (PTAC) начал проверку действий телекоммуникационного оператора SIA "Bite Latvija", который, как утверждается, автоматически подключал дополнительные услуги без согласия клиентов, сообщает LETA.

Центр защиты прав потребителей (PTAC) начал проверку действий телекоммуникационного оператора SIA "Bite Latvija", который, как утверждается, автоматически подключал дополнительные услуги без согласия клиентов, сообщает LETA.

Читать

Не домогался! Преподаватель ЛМА возвращается на работу по решению суда

Рижский окружной суд частично удовлетворил иск бывшего доцента Латвийской академии художеств (ЛМА) Андрея Амельковича, отстранённого после обвинений в домогательствах к студенткам. Суд признал увольнение незаконным и постановил восстановить преподавателя в должности.

Рижский окружной суд частично удовлетворил иск бывшего доцента Латвийской академии художеств (ЛМА) Андрея Амельковича, отстранённого после обвинений в домогательствах к студенткам. Суд признал увольнение незаконным и постановил восстановить преподавателя в должности.

Читать

Сейчас то легко закрыть русские школы, посмотрел бы я на вас в 92-м, когда тут стояла советская армия: Годманис

"Например, сейчас слышны упреки: «Почему у нас так долго были русские школы?» Но что произошло бы, если бы мы сделали это в 1991 или 1992 году?" - говорит в интервью JaunsTV Ивар Годманис, председатель Совета министров Латвии в 1990-93 гг. (сейчас эта должность называется премьер-министр). 

"Например, сейчас слышны упреки: «Почему у нас так долго были русские школы?» Но что произошло бы, если бы мы сделали это в 1991 или 1992 году?" - говорит в интервью JaunsTV Ивар Годманис, председатель Совета министров Латвии в 1990-93 гг. (сейчас эта должность называется премьер-министр). 

Читать