Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Февраля Завтра: Alma, Annemarija
Доступность

Эксперт: чтобы соседи по ЕС не пугали друг друга беженцами, требуется общеевропейская миграционная система

Своей миграционной политикой Австрия запугивает своих соседей, в том числе ФРГ. О возможностях создания общеевропейской системы рассказывает в интервью DW профессор Хайнц Фассман.

 

Хайнц Фассман - исследователь проблем миграции, профессор географии при венском университете. В составе экспертного совета он консультирует также австрийское правительство. В интервью DW Фассман рассказывает, как недавние решения Австрии могут повлиять на общеевропейскую миграционную политику и на отношения Вены и Берлина.

DW: Четырехсотметровый забор на границе с Италией, законы о беженцах, которые своей резкостью напоминают балканские страны... Ожидали ли вы, что Австрия именно так отреагирует на приток беженцев?

Хайнц Фассман: Я ожидал, что Австрия вступит в это "состязание неприветливости". 2015 год "удивил" Австрию, как и многие другие страны. Мы не были готовы к такому масштабному наплыву просителей убежища. Австрийская политика - это форма реакции, поскольку к общеевропейскому решению не пришли.

- После того, как австрийское правительство приняло поправки к миграционному закону, указом о чрезвычайном положении Вена может на практике остановить приток беженцев. В самом ли деле Австрия выбрала лимит по приему мигрантов?

Профессор Хайнц Фассман

Профессор Хайнц Фассман

- Сейчас в Австрии нельзя констатировать какое-либо чрезвычайное положение, поскольку все, подавшие ходатайство о предоставлении убежища в 2015 году, более-менее хорошо размещены и обеспечены. Риск возникнет в том случае, если повторится ситуация осени 2015 года.

- Но если сейчас дела обстоят не так, идет ли речь, когда заявляется о подобных мерах, о некоем политическом сигнале?

- Каждый закон несет в себе некий политический символ. Но у этого есть и реальное обоснование - а именно, желание быть более подготовленными, если неорганизованные группы беженцев вновь окажутся в стране. Таким образом, это также и внутриполитический жест, который призван продемонстрировать людям, что мы будем готовы. Поэтому, конечно, закон соответствует общему настроению населения.

- Как бы вы описали общее настроение в связи с наплывом беженцев?

- От Германии оно не сильно отличается. Есть готовность принять беженцев из тех стран, где идет война. Однако многие пользуются ситуацией с мигрантами для исполнения своих планов по улучшению собственных экономических перспектив. К приему таких людей население страны готово значительно меньше.

- Австрийская политика устрашения, по идее, должна привести к тому, что многие люди вообще не поедут в Европу. Дойдет ли этот сигнал до беженцев или они "пойдут другим путем"?

- Произойдет и то, и другое. Там, где границы обойти сложнее, процесс миграции станет более дорогостоящим и более рискованным. Это станет эффектом сдерживания. Он приведет к сокращению потока мигрантов, но также и к тому, что они начнут выбирать пути обхода. Однако если пограничный перевал Бреннер (на итальянской границе, в 40 км от Инсбрука. - Ред.) будет для беженцев закрыт, вариантов останется не так много. Из-за этого многие мигранты останутся в стране первого приема - Италии и Греции, где будут дожидаться решения по своим прошениям о предоставлении убежища.

- Это провоцирует недовольство в соседних европейских странах. Не окажется ли Австрия в ЕС "изолированной" из-за своей политики ограничения?

- Австрия, несомненно, не обретает новых друзей ни в Италии, ни в Греции. Из соображений справедливости, впрочем, нужно сказать: Греция и Италия до сих пор не исполняли должным образом свою работу в рамках общеевропейской миграционной системы. Они не проводили никаких серьезных процедур по предоставлению убежища, и лишь механически переправляли беженцев в направлении севера.

- Глава МИД Германии Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) несколько дней назад заявил, что текущие низкие показатели по прибытию беженцев могли бы предоставить шанс преодолеть различия между Германией и Австрией. Сейчас австрийское правительство шлет ровно обратный сигнал. Скажется ли это на отношениях двух стран?

- В серьезной степени нет. В первую очередь, обе страны настолько тесно дружат, что это политическое решение не окажет долгоиграющего влияния. Во-вторых, низкие показатели связаны с тем, что "балканский маршрут" закрыли. Хочет ли это признать официальная политика Берлина или нет, но Австрия довольно сильно помогла Германии.

- Не ослабит ли Австрия своей миграционной политикой на общеевропейском пространстве, в том числе позицию Германии? Ведь ранее можно было бы допустить совместные действия двух правительств.

- Австрия выступает за европейское решение. Устойчивый возврат к национальным ценностям лишь усиливает европейский кризис и не ведет к цели. Кстати, у Еврокомиссии, вопреки влиянию немецкого правительства, слишком мало конкретных результатов.

- Это значит, что Австрия будет оказывать давление на ЕС. Отреагирует ли на это Еврокомиссия и откроет ли она дискуссию о новой форме общеевропейской миграционной политики?

- Однозначно да. Еврокомиссия видит все яснее, что восстановление общей европейской миграционной системы является центральным вопросом, более важным и существенно более эмоциональным, чем, скажем, финансовый кризис. Потому что речь здесь идет не о суммах, которые невозможно представить, а о людях. Еврокомиссии следует использовать свой второй шанс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Болдерае без света остались 2100 клиентов. Бригада «Sadales tīkls» ищет причину сбоя

В Риге, в районе Болдерая, в среду вечером произошло технологическое нарушение в электросети. Об этом сообщает LETA со ссылкой на AS «Sadales tīkls». Без электроснабжения временно остались около 2100 клиентов.

В Риге, в районе Болдерая, в среду вечером произошло технологическое нарушение в электросети. Об этом сообщает LETA со ссылкой на AS «Sadales tīkls». Без электроснабжения временно остались около 2100 клиентов.

Читать
Загрузка

Пластик в опухолях? В 90% случаев рака простаты нашли микрочастицы

Учёные обнаружили микропластик в 9 из 10 опухолей простаты. И его там оказалось значительно больше, чем в здоровой ткани.

Учёные обнаружили микропластик в 9 из 10 опухолей простаты. И его там оказалось значительно больше, чем в здоровой ткани.

Читать

За неделю умерли ещё 6 больных гриппом. Самая высокая заболеваемость — в Елгаве и Резекне

В Латвии продолжают активно циркулировать вирусы гриппа. Об этом сообщает Центр профилактики и контроля заболеваний. На прошлой неделе скончались шесть пациентов с подтверждённой инфекцией. С начала сезона зарегистрировано уже 28 смертей.

В Латвии продолжают активно циркулировать вирусы гриппа. Об этом сообщает Центр профилактики и контроля заболеваний. На прошлой неделе скончались шесть пациентов с подтверждённой инфекцией. С начала сезона зарегистрировано уже 28 смертей.

Читать

Почему курсы латышского решили собрать в одних руках?

Министерство образования и науки подготовило концептуальный доклад о реформе системы обучения латышскому языку для взрослых. Об этом сообщает LETA. Ведомство предлагает устранить раздробленность ответственности между разными учреждениями и создать единую, координированную модель управления.

Министерство образования и науки подготовило концептуальный доклад о реформе системы обучения латышскому языку для взрослых. Об этом сообщает LETA. Ведомство предлагает устранить раздробленность ответственности между разными учреждениями и создать единую, координированную модель управления.

Читать

«Чтобы отстоять права ученого и нашей аудитории»: организаторы лекции Ланькова намерены жаловаться на Браже

Как мы уже сообщали, латвийская полиция во вторник задержала и депортировала известного эксперта по Северной и Южной Корее Андрея Ланькова. По словам его адвоката, в этот же день выяснилось, что власти Латвии в лице МИДа еще несколько дней назад объявили Ланькова персоной нон грата.

Как мы уже сообщали, латвийская полиция во вторник задержала и депортировала известного эксперта по Северной и Южной Корее Андрея Ланькова. По словам его адвоката, в этот же день выяснилось, что власти Латвии в лице МИДа еще несколько дней назад объявили Ланькова персоной нон грата.

Читать

14 447 евро ущерба. Дело Криловскиса передано в суд

Прокуратура передала в Курземский районный суд уголовное дело против бывшего исполнительного директора самоуправления Вентспилсского края Юриса Криловскиса. Об этом сообщает LETA. Ему вменяют превышение служебных полномочий из корыстных побуждений и причинение существенного ущерба самоуправлению.

Прокуратура передала в Курземский районный суд уголовное дело против бывшего исполнительного директора самоуправления Вентспилсского края Юриса Криловскиса. Об этом сообщает LETA. Ему вменяют превышение служебных полномочий из корыстных побуждений и причинение существенного ущерба самоуправлению.

Читать

Проснитесь, латыши, вас окружили агенты Кремля! Они повсюду: Pietiek бьёт в набат

«Своей кровью и желанием сопротивляться украинцы подарили Латвии время, чтобы подготовиться к вторжению России в Латвию. К сожалению, находящаяся у власти элита политиков, купленных и шантажируемых Россией, сделала все, чтобы мы не были готовы к обороне... продолжается унижение латышей на своей земле, не вырываютя сорняки русского языка из публичного пространства Латвии, - это из текста Кришьяниса Клявиньша на Pieteiek.com.

«Своей кровью и желанием сопротивляться украинцы подарили Латвии время, чтобы подготовиться к вторжению России в Латвию. К сожалению, находящаяся у власти элита политиков, купленных и шантажируемых Россией, сделала все, чтобы мы не были готовы к обороне... продолжается унижение латышей на своей земле, не вырываютя сорняки русского языка из публичного пространства Латвии, - это из текста Кришьяниса Клявиньша на Pieteiek.com.

Читать