Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Среда, 01. Мая Завтра: Ziedonis

«Детей кинули в реформу как котят в прорубь»: перевод обучения на госязык — родители делятся опытом (4)

Мама ученика 4-го класса одной из школ Даугавпилса Светлана С. поделилась с press.lv своими впечатлениями от школьной реформы, итогом которой стал полный перевод обучения на государственный язык.

- Сын в целом учится очень хорошо, но по латышскому оценки просто  ужас - одни двойки! Причем, с учителями у меня контакт хороший, мы постоянно на связи, реагирую на каждое замечание учителей моментально. Но вчера мне пришлось написать даже два письма - одно куратору, другое учительнице латышского. Я и раньше просила их мне  сообщать, если они во время урока заметят, что ребенок не справляется.

В конце концов для этих целей в штате есть помощник педагога. Пожалуйста, подойдите к ребенку и  помогите ему разобраться с переводом, если какое-то слово непонятно. В итоге помощник педагога стала к сыну иногда подходить, в частности, на контрольных. Но при этом просто смотрит на него и разводит руками, отвечая вопросом на вопрос: "А это что такое? А как это перевести?". Как говорится, нет слов , одни междометия. Скажите, что  при такой "помощи" ребенок может понимать?

Как можно написать контрольную, если не до конца понял задание и тебе его не могут толком перевести?  

При этом сама учитель латышского у нас прекрасная, никаких претензий - у меня самой в первом классе была такая же сильная учительница - носитель языка. Так что с ней детям просто повезло. Но вот сам класс настолько слабый, что оценка 4 во всей группе - это средний бал. То есть если мы бы заработали 4 балла, мы бы уже в ладоши хлопали от счастья. Есть, конечно, в классе и более слабые ученики, но мой сын тоже тянется где-то в хвосте. На неродном языке учиться очень сложно, тем более с четвертого класса.

Он не понимает!

-Это очень обидно, что школа не справляется! Когда сын занимается дома с репетитором - разница разительная: все у него идет прекрасно, рассказывает даже теорию на латышском, я сижу рядом и нарадоваться не могу. А ведь его учит студентка, а не педагог со стажем. Но как только в школе самостоятельная или контрольная - оценка 2 и все тут!  Я задаю вопрос куратору  класса - в чем причина? И получают ответ: он не понимает. Но, может, стоит помочь с переводом задания, чтобы донести его смысл до сына?

Что я еще заметила - если на математике нужно решить какой-то пример или уравнение, сын справляется  хорошо. Если же дается текстовая задача, условие которой нужно понять - все, ступор. И оценка - плохо. Он не понимает, чего от него хотят в этих огромных текстах. Он теряется! О чем это говорит? Проблема в речи, в понимании. Ясно, что ребенок не подготовлен к учебе на неродном, латышском языке! И таких как он - целый класс.

На своем родном языке результаты еще год назад были намного лучше. И мы, родители, конечно, понимаем, что при обучении на неродном языке наши дети еще худо-бедно справляются, но их успехи могли быть намного лучше, учись они билингвально! Вижу - то, что от них требуют они просто не могут выполнить, - не справляются с этими завышенными требованиями!

- Вы пытались обсуждать все эти вопросы с педагогами?

- Конечно! Не далее как вчера спросила: ну, неужели нельзя подойти во время контрольной или проверочной работы и помочь ребенку? Нам в свое время учителя помогали, если кто-то испытывал трудности. Но куратор мне говорит в ответ - как это мы будем подходить и помогать? Мы так не можем. Мне это непонятно. Почему не можете?

"Вы что, в России?"

- Все эти проблемы особенно обострились с начала этого учебного года, отмечает Светлана. - Уже в сентябре мы, родители, поднимали эти вопросы на собрании. Кстати, и сами собрания вдруг резко перевели на госязык, хотя до этого они проводились билингвально - можно было задавать вопросы на латышском или на русском - кому как удобно. А в этом году мне на собрании прямо в лицо сказали: "Почему вы тут говорите по-русски? Вы что, в России?"

Оказывается, только в одной России по-русски говорят, по мнению нашей школьной администрации. При этом, рассказывают дети, куратор и учительница латышского в буквальном смысле носятся вокруг девочки из Украины - помогают с переводом, подсказывают, даже позволяют на уроках пользовать в телефоне google-translate. А наши дети сидят, как второй сорт - их только ругают за недостаточное старание.

- Как вы пытались проблему решить?

- Еще в первом семестре, столкнувшись с такими колоссальными сложностями для своего сына учиться на неродном латышском, я отправилась на прием в нашу школьную управу. Рассказала, как обстоят дела со знаниями латышского. Объяснила, что дети не понимают большую часть  материала на уроке. Просила чиновников помочь. В итоге представитель школьной управы вместе с нашим директором придумали такой выход - добавили в ежедневное расписание уроков еще два урока латышского (это 4 или даже 5 дней в неделю). То есть просто увеличили нагрузку детям: к пяти-шести урокам прибавилось два урока латышского, после которых еще занятия группы продленного дня.

Далее я просила, чтобы на занятиях группы продленного дня педагоги помогали детям делать уроки - хотя бы по латышскому и природоведению. Домашние задания по ним вызывают трудности, их  сложно выполнить самостоятельно.  Но и в этом мне отказали! Аргументы? «Дети должны делать задания сами, без посторонней помощи». В итоге все выполняется абы как, в заданиях ошибок - море - или они вообще не сделаны. К чему такая группа продленного дня? 

И при этом на собраниях администрация  школы заявляет, что она якобы оказывает огромную помощь родителям и ученикам в освоении латышского и в целом по в процессе внедрения реформы. Это неправда! На своей шкуре убеждаемся - никто нам не помогает с этой реформой справиться. Расчет только на свои силы. Кинули нас и наших детей как котят в зимнюю прорубь - плывите, если сможете. В итоге все эти школьные занятия пользы не дали - сын не ходит ни на факультатив, ни на продленку, а трижды в неделю занимается латышским дома с репетитором - с девочкой-студенткой.

- В прошлом году сын учился лучше?

- Если в январе прошлого года результаты учебы были еще ничего, а сейчас сын с ужасом идет на латышский - успехи заметно снизились. На классных работах почерк ужасный, все слова слеплены воедино, прочесть, что они там пишут, просто нереально! Это не учение, а натуральное мучение. Только с репетитором как-то выкручиваемся - помогает и с выполнением домашних работ, и с изучением латышского.

- Что же вызывает у вашего сына больше всего сложностей?

- Посмотрите эти тексты! Вот вчерашнее задание.

Это же задания для детей с родным языком латышским! А не для тех, кто только изучает неродной язык и при этом учится на нем! Такие огромные простыни прочесть, понять, пересказать, ответить на вопросы - для русскоязычного ребенка, который учился билингвально, попросту нереально. Напомню, сын и его одноклассники впервые начали учиться на госязыке с 1 сентября, то есть учатся по такой программе всего 8 месяцев. Дети еще не готовы воспринимать такие тексты и в таком объеме!

Мы с сыном  просто тупо зазубриваем тексты,

получается, что не думаем, не изучаем, а просто учим наизусть. В итоге неудивительно, что ребенок после прочтения этого текста не может ответить на вопрос учителя, чему же учит эта сказка.

Учитель делает вид, что учит, дети - что учатся?

-Перевод образования на латышский пока принес много стресса, а вот знаний не прибавил. Ребенок уже идет на уроки со страхом, что снова получит двойку. Учитель что, не понимает, что дети даже не улавливают смысл этого текста из-за огромного количества непонятных им слов и объема самого текста?

При этом мой сын по математике имеет "семерку", по природоведению "шесть", хотя и эти предметы преподаются на латышском языке. Но различие в подходе педагога - преподаватель по природоведению настолько четко и структурированно весь материал преподносит, разжевывает все до мельчайших деталей! Так что  дети его предмет знают, изучают с удовольствием.

Урок социальных знаний, который тоже, конечно же, ведут на госязыке, - еще то мучение для школьников - на латышском, который у многих хромает, поднимаются сложные исторические темы - это для четвероклашек, которые предложения с трудом формулируют. Я видела эти задания - по черно-белой картинке нужно по-латышски рассказать, в каком столетии, эпохе это действие происходит. Ты должен описать какие-то детали, сравнить несколько эпох, сделать выводы...

Перелом руки в двух местах

-При всем желании поскорее внедрить реформу, заставив учиться на латышском неподготовленных детей, чиновники от Минобразования как-то подзабыли о самом главном - школа без учителей работать не может. Между тем у нас один куратор на пять классов. Не спрашивайте, что делать если этот куратор заболел? Кто тогда будет следить за детьми? Правильно - никто. Вот конкретный пример: в прошлую пятницу мой сын вернулся из школы с переломом руки в двух местах.

Как мне пояснили в школе, дети на свободном уроке играли в школьном дворе в футбол на закрытой территории. Никто за ними, получается, не следил - куратор была на больничном. Дети одного возраста - 10-11 лет. И тут вдруг откуда ни возьмись  на площадке появился старшеклассник, который изо всех сил ударил по мячу. В итоге этот мяч угодил моему сыну в руку. Небольшой на первый взгляд синячок обернулся двойным переломом. Сейчас сын ходит в гипсе - о тренировках можно на месяц забыть. То есть об обучении на госязыке школа заботится, а присматривать за детьми в стенах школы, получается, некому.

"У меня накопились претензии к школам! Но я понимаю, как им нелегко, поэтому терплю"

А вот рассказ матери четверых детей рижанки Натальи П.

-Я - многодетная мама, практически все дети в нашей семье ходят в разные школы, поэтому могу оценить ход реформы  что называется в разрезе - оценить, как идут дела не в одной, а сразу в нескольких школах. Я понимаю, что школам сейчас приходится очень нелегко, и администрации и простым педагогам - все эти непродуманные реформы ударили в  первую очередь по учителям, которые и до этого  работали с очень высокой нагрузкой, а теперь вынуждены выполнять закон - вести уроки только на латышском. При этом  работать им приходится без толковых пособий, необходимых методик, так что педагоги практически оказались между двух огней - выполняя распоряжения министерства, они вынуждены учить на латышском детей, которые не знают этого языка настолько, чтобы на нем изучать другие предметы. Мои дети рассказывают, как проходят уроки, делятся своими впечатлениями. Знаю, что многие ребята в классе моих детей испытывают трудности с обучением на латышском  - далеко не всегда и не все  понимают из того, что им говорят. Это серьезный вызов для всего класса!

Я сама - из числа активных родителей, общаюсь и с администрацией школы, и вижу как непросто сейчас руководству школ организовывать учебный процесс в условиях, в которых они поставлены. Учителей не хватает. То есть каждый больничный, (а у нас в школе бывает и так, что сразу 10 учителей одновременно заболевают и уходят на больничный) - оборачивается новыми сложностями найти замену и организовать учебный процесс.  То есть для нашей школы уже стало нормой, что один учитель физкультуры ведет урок сразу у двух классов ( а в нашей школе это 65 человек).  В таких условиях сложно предъявлять учителю претензии.

А у младшей дочки  в школе, учитель физкультуры не прошел языковую проверку, и теперь у них социальный педагог заменяет учителя физкультуры - неважно, что он не профессионал, зато хорошо знает латышский. Учителей спорта, которые могли бы вести уроки вместо уволенного педагога, просто нет в распоряжении руководства нашей школы. И получается, что у родителей, логично, есть претензии, что уроки проходят не так, как следовало бы. Но мы понимаем, что руководство школы сейчас делает все, что в его силах.    

У моего старшего сына, который учится в 7 классе, появился новый предмет - инженерика. Это новый предмет, который сохранится  в программе только один год и введен вместо физики. Оценка за него затем идет в аттестат за 9 класс. Так вот, уроки проходят безобразно - недовольны и дети, и родители. У учеников уже конфликт с этим педагогом. Но по сути мы ничего сделать не можем: руководство школы уже ищет учителя, заявило вакансию, стоит объявление, но найти кого-то из учителей, кто согласился бы вести этот предмет с неполной нагрузкой - всего 4 урока в неделю - практически нереально. Если кто-то из педагогов возьмется и будет совмещать - ему придется ездить по нескольким школам. Сам педагог, ведущий уроки инженерики, сам неохотно взялся за этот предмет, он понимает, что им недовольны, с удовольствием бы отказался от это нагрузки. Директор отчаянно ищет, кем бы этого педагога заменить, но на деле пока не может ничем помочь. Говорит нам - дорогие  родители, ну найдите сами учителя, приведите мне его, а я возьму его на работу. Нет свободных учителей, вот, в чем трагедия.

В целом же, могу сказать, что школами своих детей я довольна на процентов 50-60. Если бы нашла, где лучше, охотно перевела бы туда, но проблема в том, что я не вижу альтернативы - в моем поле зрения нет школ, где было бы намного лучше. Есть родители, даже в моем окружении, которые время от времени меняют школы - переводят детей то в  одну, то в другую - туда, где, как им кажется, лучше поставлено преподавание какого-то предмета или же само отношение к детям отличается в лучшую сторону. Но часто бывает и так, что один предмет где-то  преподается лучше, а другие чуть хуже, чем  прежней школе.

В нынешних непростых условиях для обучения детей из русскоязычных семей я рада, что руководство наших школ не теряет контакта с родителями, ведет диалог и старается как-то решать возникающие проблемы.

Наша младшая дочь учится во втором классе одной из школ рижского микрорайона Плявниеки. Там небольшие классы - всего 17 человек, можно выбрать для детей направление, например, мы ходим в музыкальный класс. Отношение педагогов к детям очень душевное. Даже повар не отстает - радует детей вкусной кухней. Как-то дочь приходит домой с уроков и взахлеб делится новостью: "Мамочка, у нас в школьной столовой теперь работает повар, который раньше готовил в "Лидо", и представляешь, у нас  даже обычная гречка теперь такая вкусная!". Это очень радует.

Старшие дети учатся в 4-м и 7-м классах другой столичной  школы - в Пурвциемсе. Там классы большие, по тридцать с лишним человек. У сына в классе очень много детей  в этом году переходят в другие школы - кто-то в частные школы, кто-то в гимназии. Есть родители, которые просто недовольны образованием в обычной районной школе, но стоит понимать, что среди районных школ такого же статуса лучше вряд ли найдешь, - наша школа одна из наилучших. Поэтому если уж переводят в другие школы, то либо в частные, либо в гимназии.

- Насколько успешно педагоги в школах ваших детей справляются с требованием проводить уроки на латышском?

-  Психологическая обстановка не слишком приятная, насколько я знаю. Общаюсь с самими педагогами, делятся своей болью. Знаю, что многие решили даже не сдавать экзамены, когда пришла языковая проверка, просто положили заявления об уходе. И даже не потому, что плохо владеют языком - нет, ушли и грамотные, знающие учителя - просто сочли для себя унижением.

В первый день, как призналась завуч, педагогами было подано сразу 16 заявлений об уходе. Кого-то удалось уговорить остаться, но большинство все же нет. Ушли две учительницы начальной школы, а также учитель спорта и рисования. Лично знаю четверых. А не прошла проверку только одна учительница, да и то от волнения, остальные отлично владеют латышским языком, но предпочли это не доказывать.  Возможно, учителя просто испугались, что проверку не пройдут, раз ее не прошла их коллега - учительница, которая сама до этого уже вела уроки на латышском. Как говорят в школе, там просто что-то пошло не так - возможно, свою роль сыграл человеческий фактор, и в итоге из-за бюрократов школа лишилась прекрасного учителя, который помогал еще и культурные мероприятия проводить. А страдают дети. Печально.  

C этого учебного года в седьмых классах, где учится мой ребенок, учителя перешли на преподавание всех предметов на латышском. Естественно, дети не заговорили внезапно на латышском  не стали его понимать. Но факт остается фактом - все письменные работы дети пишут только на латышском.

У сына очень сильно ухудшилась успеваемость, хуже всего дела обстоят с латышским языком и литературой. Книги у нас есть, но там очень сложные тексты! В произведениях, которые они изучают, очень много устаревших слов старого латышского, которые редко кто употребляет в современной жизни. Даже я со своим хорошим латышским, значения многих слов не понимаю. Приходится сверяться со словарем.  Если все это детям задают просто читать, без объяснения учителя (а все разъяснения ведутся только на латышском), процесс превращается в скучный и неинтересный.

Почему в школы нацменьшинств не идут учителя-латыши?

-На мой взгляд, сам подход к внедрению реформы, совершенно непродуман, - продолжает многодетная мать Наталья. Какому латышскому могут научить детей русскоязычные учителя? Знакомые родители, дети которых учатся в начальной школе, рассказывают, что практически все учителя "в началке" у них русскоязычные - skolotāja Alla, skolotāja Ļuba, skolotāja Nedežda... А где же skolotājas Sarmītes, Laimdotas, Ivetas, учителя Янисы и Кристапы?  Я считаю, что если уж все школы решили перевести на латышский язык обучения, то следует вообще отказаться даже от условного от разделения на латышские школы и школы нацменьшинств, -  перемешать все школы между собой и принимать в первые классы любой школы как латышских, так и детей других национальностей. Только так реформу удастся воплотить в жизнь, и не только на словах. Если мы хотим качественного образования для всех.

Из-за того, что один из моих сыновей испытывает сложности с языками (в целом мальчик талантливый, но с освоением иностранных языков проблемы( у нас возникают опасения, что может не сдать экзамены в 9 классе, а значит, могут не принять в десятый. В последнее время  многие родители сталкивались с такими сюрпризами - вроде все хорошо, а потом раз и не принимают в десятый. В последние два года мы, родители, заметили тенденцию - усложнился и сам процесс обучения, и сдача экзаменов Возможно, цель всего этого - тратить меньше средств на среднее образование, и добиться того, чтобы больше детей школ в колледжи и техникумы. Получается, что очень многие не поступают в десятый класс. Переживаем за детей и их будущее.

А реакция детей  на внезапно возникшие сложности по всем предметам из-за перехода на латышский проста - один мой сын  попросту перестал читать все эти учебники. Я вижу, что это

защитная реакция организма на передозировку информации, которую подросток просто не в состоянии переварить.  

Например, если по биологии задали параграф, он просто находит в интернете аналогичную информацию на русском языке и углубленно изучает тему. Затем вкратце переводит основные тезисы на латышский язык - если это какой-то реферат или другая письменная работа.

Русский язык на факультативе - что в реальности

У сына-семиклассника  русский язык теперь изучается только на факультативе - чтобы изучать свой родной язык, дети должны приходить на нулевой урок, который начинается до восьми утра. Через день нулевой урок превращается в 8 или 9ый по счету, то есть свой родной язык семиклассникам предлагается изучать, когда они устали, сил уже нет. С учетом того, что ни оценок, ни экзаменов по родному русскому программа не предполагает, дети начинают филонить - пропускать эти факультативные уроки. А причина одна - неудобное время, бесконтрольность (нет экзаменов и зачетов), в итоге нет мотивации. "Ничего, дома выучу" , - так говорят многие, лишь бы не вставать к нулевому уроку и не оставаться на восьмой или девятый. И в итоге на нулевые уроки ходит максимум пять человек, а на 8 и 9 уроках тоже почти никто не сидит.

Семиклассники уже понимают, что это - необязательный урок, это факультатив. А значит, оценок нет, "домашек" нет. расчет лишь на сознательность самих детей и родителей. Если они не заставляют и не контролируют, то не будет никакого результата. А литература как в этих кружках-факультативах преподается! Роман "Герой нашего времени" обсудили, поговорили о нем на факультативе, но прочитать его так никто и не прочитал. Единицы детей, которые сознательно возьмут и прочитают - большинство не будет читать, если можно не читать. Если оценок и зачетов за это не ставят, сочинений писать не задают. Очень грустная картина. Это поколение - как я вижу - будет писать латиницей вместо кириллицы. Говорить на русском дети будут, но за их грамотность я опасаюсь. Если сын еще любит читать, то дочка, которая учится в четвертом, пока не очень любит читать. А ведь чтение очень влияет на грамотность.

Младший сын ходит в детский сад в Риге. У них в группе многие воспитатели тоже не прошли проверку, пришлось уволиться. Но сейчас все занятия официально ведутся на латышском. Неофициально - конечно, нет. Если в соседней группе все действительно по букве закона, в нашей воспитатели применяют более гибкий подход. Дети - живые, и их психику нужно беречь.

Комментарии (4) 44 реакций
Комментарии (4) 44 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Буров: «25 лет назад моей первой задачей в Рижской думе было узнать, сколько в столице бомбоубежищ» (4)

"25 лет назад я начал работать в Рижской думе, и моей первой задачей было узнать, сколько в Риге бомбоубежищ. Это нужно в конце концов сделать!" - заявляет экс-мэр. Рижское самоуправление планирует оценить пригодность всего имущества самоуправлений для обустройства кратковременных укрытий до конца нынешнего года. Об этом в среду сообщил СМИ руководитель управления Рижской думы по гражданской обороне и оперативной информации Гинтс Рейнсонс. Уже сообщалось, что самоуправление в сотрудничестве с Государственной пожарно-спасательной службой (ГПСС) начало первый этап обследования объектов - проверку пригодности помещений в школах. На втором этапе планируется обследовать детские сады, затем учреждения социальной опеки и медучреждения, в заключение - административные здания самоуправления. "Таким образом мы получим о

"Нужно создавать инфраструктуру для плана обороны", - заявил на телеканале TV24 в программе Preses klubs Олег Буров, председатель правления партии "Честь служить Риге", председатель комиссии Сейма по государственному управлению и самоуправлению, мэр Риги в 2019-20 годах.

Читать
Загрузка

Нельзя просто так взять и поставить забор: рижан беспокоит неогороженный водоем в районе ТЦ Spice (4)

Вот что рассказала Илона: "Рядом с комплексом Panorama Plaza имеется водоем без ограждения. Мы писали управляющей компании - нельзя ли хоть какой-то забор вокруг установить, но ответа не получили. Там гуляют дети, люди с животными, те свободно бегают у воды. Однажды уже был случай, когда в воду упала собака. Повезло, что хозяин смог спасти животное, так как был высокий уровень воды. Может быть, с помощью вашей программы что-то там наконец изменится?" Местные жители не понимают, почему те, в чьем ведении находится территория, игнорируют просьбы об установке ограждения. Прохожие тоже согласны, что в этом месте надо навести порядок. Вопрос еще и в том, каково предназначение водоема - для пожарных или просто декоративный элемент? Управляющая компания заявляет, что это действительно место для забора воды на случай пожара,

Илона, живущая в Пардаугаве, каждый день проходит мимо места, которое представляется ей потенциально опасным. Это неогороженный водоем вблизи ТЦ Spice и высоток Panorama Plaza, сообщает программа "Без табу".

Читать

Ушел из дома в воскресенье и не вернулся: разыскивается пропавший без вести Маркус Колонов (4)

28 апреля,  в воскресенье, он покинул свое место жительства в Риге, ул. Озолциема, 24, и о его местонахождении до сих пор ничего не известно. Приметы: рост 178 см, короткие волосы серо-коричневого цвета, телосложение спортивное, на предплечье правой руки татуировка с изображением льва. Был одет в темные брюки, черную куртку с надписью Los Angeles и белые кроссовки. Госполиция просит отозваться всех, кому известно, где может в настоящее время находиться молодой человек, и позвонить по номеру 110!

Пардаугавское управление Рижского регионального управления Госполиции разыскивает пропавшего без вести Маркуса Колонова 2002 года рождения.

Читать

С сегодняшнего дня тарифы на теплоэнергию снижены у 12 поставщиков; а в Риге будет? (4)

По сравнению с завершением предыдущего отопительного сезона, в нынешнем мае тарифы будут ниже в целом на 22%. В прошлом году тарифы в конце сезона составляли в среднем 110 евро за мегаватт-час, а в нынешнем - 86 евро за мегаватт-час. Итак, с 1 мая новые тарифы в следующих населенных пунктах: - Икшкиле - 69,47 евро/МВт-ч (на 23%) - Добеле, Кримунас и Тервете - 66,15 евро/МВт-ч (на 21%) - Юрмала - 70,99 евро/МВт-ч (на 20%) - Даугавпилс - 65,86 евро/МВт-ч (на 19%) - Цесис - 71,12 евро/МВт-ч (на 14%) - Айзкраукле и Айзкраукльская волость - 59,53 евро/МВт-ч (на 8%) - Гулбене - 71,42 евро/МВт-ч (на 6%) - Гробиня, Капседе, Цимдениеки и Робежниеки - 93,20 евро/МВт-ч (на 4%) - Екабпилс, Кукас и Спуньгены - 58,56 евро/МВт-ч (на 4%) - Коцены - 69,52 евро/МВт

С 1 мая снижаются тарифы на теплоэнергию у 12 коммерсантов в ряде населенных пунктов в Латвии, а всего в этом месяце тарифы уменьшатся у 18 поставщиков. Об этом агентство LETA информировали представители Комиссии по регулированию общественных услуг (КРОУ).

Читать

Даже картошкой не побрезговали: дом знатока народных примет Букшса «навестили» воры (4)

Об этом сам фенолог сообщил в соцсети "Х": "В Юрьев день, когда колдуны и ведьмы бродят повсюду, родной дом брата, сестры и мой (частная собственность) навестили воры. Выломали замки, совершили кражу. Не отказались даже от семенной картошки и кошкиной колбасы. Вторжение зафиксировали видеокамеры. Сейчас дело на расследовании в полиции. Остерегайся!" Jurģos, kad burvji, raganas staigā apkārt, brāļa, māsas un manas dzimtās mājas (privātīpašums) apciemoja garnadži. Izlauza atslēgas, veica zādzību. Neatteicās arī no sēklas kartupeļiem un kaķīša desas. Ielaušanos fiksēja videokameras. Šobrīd lieta policijas izmeklēšanā. Uzmanies! pic.twitter.com/rqmhn20JOj — Vilis Bukšs (@meiravietis)

Приблизительно в Юрьев день (23 апреля - день, когда именины справляют Юрис, Юргис и Георг - Ред.) воры вломились в родной дом Вилиса Букшса, фенолога и наблюдателя природы, известного своими долгосрочными предсказаниями погоды, сообщает Tautaruna.nra.lv.

Читать

Лекарства в Латвии точно подешевеют: министр (4)

Продолжая начатую работу по повышению доступности лекарств для граждан Латвии, министерство сейчас продолжает переговоры с фармацевтической промышленностью, которые из-за разных мнений идут непросто. Министр заявил, что Минздрав старается быть объективным, пытается найти компромисс, чтобы планируемые изменения не повлияли на доступность аптек. «Речь идет о 168 небольших аптеках, расположенных в небольших деревнях и за пределами Риги. Мы пытаемся придумать, как сделать аптеки этой группы независимыми от оптовиков. В сельской местности эти аптеки выполняют еще и социальную функцию, и это первое место, куда люди обращаются за помощью к фармацевту», - сказал Абу Мери. Абу Мери надеется, что новые модели ценообразования будут приняты Кабинетом министров до 1 июля, благодаря чему уже осенью личные расходы населения на рецеп

Мы не можем отступить от обещания снизить цены на рецептурные лекарства осенью на 15-20%, заявил министр здравоохранения Хосам Абу Мери.

Читать

Украина атаковала Крым ракетами ATACMS (4)

 Украинские войска обстреляли аннексированный Россией Крым дальнобойными ракетами ATACMS, полученными в качестве военной помощи из США. Об этом в ночь на вторник, 30 апреля, сообщил председатель оккупационного движения "Мы вместе с Россией" Владимир Рогов. Позднее Минобороны РФ в ходе брифинга заявило, что российские средства противовоздушной обороны за сутки сбили шесть ракет ATACMS. Назначенный Россией глава аннексированного Крыма Сергей Аксенов также сообщил, что в селе Донское под Симферополем "после сбития ракет ATACMS рассыпались несдетонировавшие суббоеприпасы". Telegram-канал ASTRA со ссылкой на источник в МЧС Крыма пишет, что ракетные удары были нанесены по военному аэродрому Джанкой, в результате атаки были ранены пятеро российских военных. Кроме того, ATACMS атаковали три военные части противовоздушной обор

Ракеты поразили три военные части и аэродром Джанкой, в результате ударов ранены как минимум девять российских военных, пишет Telegram-канал ASTRA.

Читать