Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Марта Завтра: Marita, Mara, Marite
Доступность

Дана Бйорк об экс директоре театра Цеховале: он осуществлял пророссийский курс

Моббинг, боссинг и поддержка Путина. Такие обвинения получила директор Рижского русского театра им. Михаила Чехова Дана Бйорк. Анонимные письма переполнили Министерство культуры, и политическое руководство Национального объединения на это давление поддалось. В свою очередь актеры, которые обвинения называют бредовыми выдумками, просят вовлеченные стороны не подвергаться провокациям и желанию расколоть латышей и русских, сообщает rus.tvnet со ссылкой на передачу Nekā personīga.

 Бйорк перед одним из представлений сказала: "В это сложное время мы все с болью в сердце следим за событиями на территории Украины. Наш театр категорически против войны и агрессии - мы выражаем поддержку народу Украины, кроме того, призываем общество Латвии не выступать против русского языка и русских Латвии, у которых нет никакой связи с действиями другого государства. Просим тех, чей родной язык русский, в свою очередь, быть снисходительными и тактичными. Никто из нас прямым образом не может повлиять на ситуацию в Украине, но в силах каждого не допустить ненависть против нашего общего дома - Латвии. Театр продолжает работать для Вас и говорить о ценностях, объединяющих людей. Станем поддержкой друг другу. Пусть война поскорее закончится. Спасибо, что вы сегодня с нами. Приятного просмотра".

С начала войны Рижский русский театр им. Михаила Чехова все свои спектакли начинает с этих слов директора театра. Иногда их сопровождает бубнение недовольных зрителей, но преимущественно все позицию театра встречают аплодисментами.

Дана Бйорк руководит театром последние пять лет. Они были сложными не только из-за ковид-ограничений.

Ее предшественник на посту Эдуард Цеховал просидел в кресле директора 27 лет. В его время коллектив отмечал 9 мая, мужской день 23 февраля и женский день 8 марта.

В отношениях с подчиненными, говоря словами Бйорк, была вертикаль власти. Этот подход Бйорк пыталась изменить.

"Мы два разных человека с разными взглядами, и он во вне разочаровался. Он надеялся, что, борясь за меня как за нового директора, я на его месте буду следовать его принцам, его видению и начатому им пути в театре. Но мое видение оказалось диаметрально противоположным, и он не может мне этого простить до сих пор. (...) В его время было много красивого на сцене, поэтому я определенно не хочу очернять его работу на протяжении 27 лет.

Но, конечно, был принят выраженно пророссийский курс - наш театр больше знали в Российской Федерации, так как все эти максимально тесные связи создавались с Россией", - рассказала Бйорк.

Сразу же после начала войны в Украине Nekā personīga встретила бывшего директора театра в Доме Москвы. Это место традиционно давало приют настроенным против независимой Латвии общества и активистам. Регулярно принимало влиятельных российских политиков и лидеров мнений.

Как свидетельствуют данные регистра предприятий, Эдуард Цеховал назначен представителем зарегистрированного в Латвии филиала, представляющего предприятие "Московский центр международного сотрудничества". Дома Москвы коснулись и введенные из-за войны санкции. Как на прошлой неделе подтвердили в Министерстве юстиции, место по-прежнему заморожено - действует запрет на продажу, дарение, залог и сдачу здания в аренду.

Бывший директор театра перед попаданием в Дом Москвы управлял "Гарантийным обществом Рижского русского театра им. Михаила Чехова". Оно собирало деньги у предпринимателей, чтобы помогать попавшим в сложности актерам, покупать одежду для представлений, оплачивать мастер-классы и иначе поддерживать театр.

Государство наделило общество статусом общественно-полезной организации. Рижская дума главе общества в помещениях театра бесплатно даже сдала кабинет. Дана Бйорк утверждает, что в бухгалтерии театра не смогли найти отчеты об использовании пожертвованных обществу денег. Члены гарантийного общества, например, предприниматели Киров Липман и Алексей Шейнин, были удивлены, что статус общественно-полезной организации у общества в январе 2021 отняли.

Служба госдоходов не раскрыла Nekā personīga, почему такое решение было принято. Бухгалтер общества пояснила передаче - у нее не было полной информации о сделках с деньгах, чтобы суметь подготовить годовой отчет. Глава общества Цеховал должность потерял.

Дана Бйорк публично не говорит о том, что помимо двух случаев увольнения актеров, подавших в суд за якобы невыносимые условия труда, причиной скандала стал предыдущий директор театра. Но она помнит яркий эпизод, полностью разрушивший их отношения.

"Я пришла в театр, были гастроли из России. И эти гастроли были организованы прошлым руководством. Я пришла и звоню в Россию продюсеру этого фестиваля и говорю: "Добрый день, я новый директор. Пожалуйста, скажите, что нужно делать, что нужно с нашей стороны, какие документы, какие сметы? Я готова!"

И в ответ после небольшой паузы услышала ответ: "Я с вами говорить не буду, я буду говорить только с Эдуардом Цеховалом". И тогда я попросила прошлого руководителя, он был счастлив помочь взять проект, который он начал, закончить его и начать в качестве продюсера. И затем последовал документ, который он попросил меня подписать, что на гастроли потрачена сумма Х, которая была гораздо, гораздо больше суммы Y, которую наш театр действительно истратил. И я сказала, что не буду ставить свою подпись", - рассказала Бйорк.

"Как там дальше решались дела, которые ко мне больше не относились, я не знаю. Единственное, что знаю, меня очень невзлюбили, и с этим пришлось уживаться, это факт", - отметила она.

В Рижском русском театре им. Михаила Чехова работают сбежавшие от режима Путина актеры и российский режиссер Сергей Голомазов. Из разрушенной войной Украины сбежала талантливая гример. Театр организует курсы латышского языка, так как не все сотрудники хорошо знают государственный язык. Актеры тяжело переживают публичный скандал и воспринимают его как нападение на них самих.

"Честно говоря, я в шоке. Я читаю Facebook, я вообще не понимаю, что происходит, так как в театре все спокойно, у нас очень хорошая, естественная атмосфера, и это все, что идет снаружи, с театра, у этого нет никакой связи с нашей внутренней жизнью. Абсолютно никакой", - говорит актер театра Никита Осипов.
Однако анонимные письма о том, что Бйорк якобы поддерживает политику Путина, моббинге и боссинге все-таки смогли повлиять на министра культуры от Национального объединения. Еще в прошлом году во время встречи с министром и госсекретарем было получено послание держаться и обещание что директор после оценки работу сможет продолжить.

"Ваша передача называется Nekā personīga, так что я могу ответить - ничего личного. Я приглашал Дану Бйорк на разговор. Директора. Мы обсудили вещи и действительно ничего личного. Я высоко оцениваю сделанное госпожой Бйорк. И думаю, что госпожа Бйорк могла бы очень хорошо продолжать эту работу. Однако мы не могли не отреагировать на эти анонимки, а также на письма, которые не были анонимными. Надеюсь, этот конкурс расставит все по своим местам, и есть очень большая возможность, что госпожа Бйорк сможет продолжить свою работу", - отметил министр культуры Наурис Пунтулис.

Комментарии (0) 11 реакций
Комментарии (0) 11 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зарегистрировано ещё 23 случая сальмонеллёза

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

Читать
Загрузка

Где в Европе ещё можно дышать спокойно: список оказался пугающе коротким

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Читать

Летел на малой высоте: генерал НВС объясняет, почему дрон не сразу заметили

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Читать

Будет шок, рисков много: Казакс призвал готовиться к неспокойным временам

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

Читать

Это не кризис госмасштаба: власти объясняют свои решения по инциденту с дроном

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

Читать

Германия выводит истребители Eurofighter из Польши: это в такой то сложной обстановке?

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

Читать

Меняем поставщика электроэнергии: реально ли на этом сэкономить?

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

Читать