Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Борода, молоток, толстый свитер: как работают современные геологи

Распространен стереотип: геолог — это бородатый человек в толстом свитере, который месяцами бродит по тайге в поисках полезных ископаемых. Так ли это на самом деле? «Лента.ру» поговорила с директором по управлению проектами компании «Норильскгеология» Артемом Чистоходовым и записала его монолог об опасностях экспедиций и будущем профессии.

Бородатый геолог, гуляющий по тайге с молотком, — это не миф, это реальность. Все зависит от человека, некоторые не бреются, но в эпоху технического прогресса у геологов, работающих в поле, появилось множество приборо


 
в, которые облегчают им жизнь и работу. Например, вопрос бороды легко решается при наличии горячей воды и электричества, вырабатываемого портативными бензиновыми генераторами.

Даже если полевой лагерь технически хорошо обустроен, вы, конечно, не увидите геолога в костюме и галстуке, но там будут гладко выбритые современные специалисты с ноутбуками.

Также в арсенале геологов теперь есть портативные анализаторы вещества. Раньше, чтобы определить состав горной породы, приходилось отбирать пробы и везти их в лабораторию на анализ. А сейчас геолог просто подносит прибор к интересующему его куску породы, и анализатор показывает ему химический состав.

Раньше все работы заканчивались с закатом солнца, теперь портативные бензиновые генераторы позволяют работать и вечером. Появились буры, при помощи которых можно оперативно пробурить 5-10 метров в глубину — прежде это приходилось делать вручную.

Вместо компасов — спутниковые системы навигации. Благодаря спутниковой связи мы можем оперативно передавать информацию о полученных данных, например, из Сибири в головной офис компании. Работа геолога улучшилась, стала более оперативной и информационной.

Однако современная геология недалеко ушла от молотка. Как раньше молоток применялся для того, чтобы разбить горную породу и посмотреть, какие минералы в ней находятся, так и сейчас. Единственное, что прежде они были тяжелыми и на деревянной ручке, а теперь у всех современные молотки.

В России геологические экспедиции длятся обычно с апреля по октябрь. День геолога отмечается в первое воскресенье апреля — это последний день, который геолог проводит дома, в городе. Потом выезжает в поле. Максимальная продолжительность экспедиции — пять-шесть месяцев, в среднем — два-три месяца. Все зависит от поставленных задач. Иногда можно за пару недель решить все вопросы, а иногда экспедиция длится несколько лет — с выездами в поле в летнее время.

Чтобы отправиться в экспедицию, нужен четкий план работы. Геологическая группа трудится в фондах, изучает информацию, геологическое строение данной территории, и после этого коллегиальным решением вырабатывает маршрут. Отмечают на карте, какие участки должен посетить геолог, где надо отобрать пробу. Все это заносится в проект, и когда экспедиция выезжает на место, она руководствуется этой картой.

Экспедиция может состоять из 10, 20, 50 человек — все зависит от поставленных задач. Работы ведутся на большой территории, и чтобы действовать эффективнее, люди делятся на отряды, например, по специфике работ — биохимический отряд, геофизический, просто отряд геологов. Отряды могут работать в непосредственной близости друг от друга или на расстоянии — все опять-таки определяется задачами.

В экспедициях приходится сталкиваться с множеством трудностей. Например, на маршруте могут встречаться опасные дикие звери — волки, медведи, росомахи. На такие случаи есть разные рекомендации. Так, чтобы отпугнуть медведя, советуют петь песни, громко разговаривать или прикрепить к одежде колокольчик. Я неоднократно встречался с медведями, их надо обходить. Есть насекомые, но к комарам привыкаешь, да и от них существуют репелленты и защитная одежда от мошки.

Лично для меня главной трудностью в экспедициях было отсутствие цивилизации: горячей воды, парикмахерских, магазинов — всего того, к чему мы привыкли в обычной жизни. К этому приходится привыкать. Конечно, в экспедиции можно устроить баню, но не каждый день, а без магазинов есть только тушенка.

Сейчас идет омоложение отрасли в связи с тем, что в геологию пошло больше молодежи, которая считает эту специальность перспективной. Хотя еще 15-20 лет назад геология была не очень популярна, и вузы готовили мало специалистов. Когда появилось более-менее постоянное финансирование, компании стали вкладываться в геологоразведку, получился приток. Молодые люди поняли, что это перспективная профессия.

Большинство крупных месторождений уже открыты, геологи в полевых экспедициях их уже нашли. Сейчас идет поиск глубоко залегающих месторождений, которые не дают явных аномалий на поверхности. Также будут совершенствоваться методы, применяющиеся для увеличения глубины этих поисков. Так что тенденции на будущее — применение новых технологий и уход на глубину.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Неприятные и чужие. Енотовидные собаки и слизни бьют рекорды по жалобам

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

Читать
Загрузка

Штопор, срочно нужен штопор: в него входят отношения ЕС и США

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Читать

Газ в Европе подорожал на треть за неделю. А нам запасов хватит?

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Читать

Жуткая история агрессивной семьи. Отец душил учительницу, дитятко угрожало воткнуть карандаш

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Читать

Худеющие британцы взвинтили цену на мясо. Как?

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Читать

«RS» поставил водителя на счётчик за помятый троллейбус, зато «RB Rail» жжёт миллионы, напевая: Краутманис

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

Читать

Ненавистный многим водителям Cityparks Latvija эстонцы выкупили целиком

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Читать