Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 19. Марта Завтра: Jazeps
Доступность

Албанцы отказались продолжать матч вопреки указанию УЕФА

Футболисты сборной Албании, вопреки указанию УЕФА, отказались выходить на поле и продолжать прерванный матч со сборной Сербии, заявил генеральный секретарь Футбольного союза Сербии (ФСС) Зоран Лакович. Как сообщает РИА Новости, матч сборных Сербии и Албании в рамках отбора к чемпионату Европы проходил в Белграде на арене "Партизана" во вторник. В конце первого тайма над полем стадиона появился небольшой беспилотный летательный аппарат на дистанционном управлении, к которому на веревках был привязан политический баннер, на котором была изображена карта Великой Албании и фотографии Исы Болетини и Исмаила Кемали, которые первые в 1912 году подняли албанский флаг. Сербский защитник Стефан Митрович поймал баннер и стянул его вниз, после чего между игроками команд, а затем и другими их представителями, вспыхнула потасовка. Главный арбитр матча англичанин Мартин Аткинсон принял решение остановить встречу, а затем ее отменил. Счет в матче к моменту остановки не был открыт. Как пояснил в Белграде генсек ФСС, после приостановки матча была проведена кризисная встреча с участием официальных лиц из УЕФА, судей и представителей футбольных союзов обеих стран. "Мы были на прямой связи с УЕФА, и из Ньона пришла директива продолжать и объявить последнее предупреждение по стадиону, что матч будет остановлен из-за малейшего инцидента. В УЕФА настаивали, чтобы матч продолжался", — сказал Лакович в эфире телеканал РТС. Он отметил, что после этого игроки и тренеры сборной Сербии вышли в туннель на стадионе, где ожидали представителей албанской команды, которые в раздевалке после консультаций "решили, что они не в состоянии сконцентрироваться, и по этой причине матч не был продолжен". На вопрос, требовали ли албанцы освободить трибуны от болельщиков, Лакович сказал, что рассматривалось несколько вариантов продолжения встречи, и что все будет отражено в официальных докладах.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Англии вспышка менингита: бояться ли латвийцам?

Несмотря на вспышку менингита в Англии, в Латвии пока нет оснований для опасений по поводу его широкого распространения, заявила агентству ЛЕТА представитель Центра профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ) Илзе Удре.

Несмотря на вспышку менингита в Англии, в Латвии пока нет оснований для опасений по поводу его широкого распространения, заявила агентству ЛЕТА представитель Центра профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ) Илзе Удре.

Читать
Загрузка

Теперь истолкуют иначе? Огре украсили символом легионеров прямо перед 16 марта

В Огре, на одном из главных круговых перекрёстков, за сутки до 16 марта — неофициального Дня памяти латышских легионеров — появился большой красно-бело-красный щит с надписью «Latvija».

В Огре, на одном из главных круговых перекрёстков, за сутки до 16 марта — неофициального Дня памяти латышских легионеров — появился большой красно-бело-красный щит с надписью «Latvija».

Читать

Кольцо промзоны сжимается: завод построят вплотную к жилым домам в Риге

Жители жилого квартала на стыке двух спальных районов Риги - Плявниеки и Дрейлини - оказалась в непростой ситуации. Медленно, но верно вокруг них сжимается кольцо промзоны: один за другим строятся логистические центры и склады. Последней каплей стало известие о планах возвести крупный промышленный комплекс... прямо под окнами жилых домов и в считанных метрах от детского сада!

Жители жилого квартала на стыке двух спальных районов Риги - Плявниеки и Дрейлини - оказалась в непростой ситуации. Медленно, но верно вокруг них сжимается кольцо промзоны: один за другим строятся логистические центры и склады. Последней каплей стало известие о планах возвести крупный промышленный комплекс... прямо под окнами жилых домов и в считанных метрах от детского сада!

Читать

Ещё одна торговая сеть обанкротилась в Латвии: где закупаться гурманам?

Новость о закрытии и неплатежеспособности магазинов "Sky" не прозвучала, как гром среди ясного неба: за тем, что позиции сети ослабли, а продукция задерживается на полках, покупатели могли наблюдать уже некоторое время. В конце января закрылся магазин на ул. Краста, затем на Карля Улманя гатве и в Берги на Сигулдском шоссе.

Новость о закрытии и неплатежеспособности магазинов "Sky" не прозвучала, как гром среди ясного неба: за тем, что позиции сети ослабли, а продукция задерживается на полках, покупатели могли наблюдать уже некоторое время. В конце января закрылся магазин на ул. Краста, затем на Карля Улманя гатве и в Берги на Сигулдском шоссе.

Читать

Архитектура сна: почему матрас — ваш главный союзник на пути к энергии?

Каждую ночь, отправляясь ко сну, мы закрываем глаза в надежде на бодрое утро. Но задумывались ли вы когда-нибудь, что происходит в те семь-восемь часов, пока разум спит? В это время наше тело совершает колоссальную работу — настоящую биологическую реновацию. Мышцы расслабляются, межпозвоночные диски, словно губки, впитывают влагу, а нервная система проходит стадию полной «перезагрузки».

Каждую ночь, отправляясь ко сну, мы закрываем глаза в надежде на бодрое утро. Но задумывались ли вы когда-нибудь, что происходит в те семь-восемь часов, пока разум спит? В это время наше тело совершает колоссальную работу — настоящую биологическую реновацию. Мышцы расслабляются, межпозвоночные диски, словно губки, впитывают влагу, а нервная система проходит стадию полной «перезагрузки».

Читать

Электромобили для государства в 8 раз ценнее детей? Абсурдные приоритеты Латвии

Публицист Бен Латковскис в "Неаткариге" сравнил финансирование выделяемое государством на рождение ребенка и дотацию на покупку электрического автомобиля. Дети для страны оказались в восемь раз дешевле...

Публицист Бен Латковскис в "Неаткариге" сравнил финансирование выделяемое государством на рождение ребенка и дотацию на покупку электрического автомобиля. Дети для страны оказались в восемь раз дешевле...

Читать

Война Китая с воробьями: как люди своими руками создают гуманитарные катастрофы

История «войны Китая с воробьями» — один из самых ярких примеров того, как политические решения, игнорирующие законы природы, могут привести к катастрофическим последствиям. Эта кампания стала частью масштабной политики модернизации страны, проводимой под руководством Мао Цзэдуна, и тесно связана с трагическими событиями Великого китайского голода конца 1950-х — начала 1960-х годов.

История «войны Китая с воробьями» — один из самых ярких примеров того, как политические решения, игнорирующие законы природы, могут привести к катастрофическим последствиям. Эта кампания стала частью масштабной политики модернизации страны, проводимой под руководством Мао Цзэдуна, и тесно связана с трагическими событиями Великого китайского голода конца 1950-х — начала 1960-х годов.

Читать