Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Декабря Завтра: Sarmite, Tabita
Доступность

Экс–рижанка Светлана Андерсон работает врачом в Австралии. А кругом крокодилы, кенгуру, и жара +40

Светлана Андерсон

Светлана Андерсон работает врачом в самом жарком месте Австралии, где температура воздуха достигает 40 и более градусов. А кругом кишат вечно голодные семиметровые крокодилы!

Как мы рассказывали, в Латвии Светлана была Соловьевой, а в Австралии, выйдя замуж, стала уже Ланой Андерсон. Сложное для произношение имя Светлана пришлось немного подсократить, поскольку на английском его не все могут выговорить.

На далеком Пятом континенте экс–рижанка работает врачом. Не зря еще в СССР окончила с красным дипломом Рижский медицинский институт. А потом какое–то время трудилась журналисткой, в том числе в самом секретном еженедельнике Латвии. Только что Лана побывала в отпуске в Риге. Заглянула и в наш кабачок, рассказав просто удивительные вещи.

Родина аборигенов

Необычно было, что, оказывается, сейчас она трудится доктором в одном из отдаленных регионов Австралии под названием Северная Территория. По словам гостьи Риги, для жителей Сиднея или Мельбурна Северная Территория — все равно, что для жителей Москвы или Санкт–Петербурга далекие–предалекие Колыма или Чукотка. Как известно, в не столь давние времена это было местом заключения и ссылок "врагов народа".

А в Австралии своего рода Чукоткой считаются малообжитые северные территории. Но если там, в Заполярье, холод собачий, то в северных районах Австралии, которые ближе всего находятся к экватору, 40 градусов выше нуля летом — вполне обычное явление.

Численность населения Северной Территории составляет всего порядка 200 тысяч человек. И это для региона площадью более 1,3 миллиона квадратных километра. (Кстати, площадь Колымы и Чукотки чуть меньше — 1,2 млн. кв. км.) Местных жителей часто называют просто территорийцами. Как уже говорилось, для обитателей Сиднея, Мельбурна и других уютных городов на берегу Тихого океана Северная Территория представляет собой настоящую тмутаракань.

Естественно, никто не хочет там работать. Разве что за очень большие деньги. На это чаще всего и клюют. Кроме того, весьма существенную роль, конечно, играет тщеславие. Не всякий согласится отправиться в самое пекло. Тут нужно быть хотя бы немного героем и даже авантюристом.

— Я сейчас работаю в местечке Алис–Спрингс, — рассказала Лана Андерсон. — Этот населенный пункт расположен почти в самом географическом центре Австралии: расстояние до ближайшего морского побережья — 1 200, а до ближайшего крупного города — 1 500 км. А так кругом пустыня, пустыня и еще раз пустыня. Как известно, жестокая колонизация Пятого континента, начавшаяся в XVIII веке, сопровождалась целенаправленным истреблением коренного населения, которое постепенно вытеснялось с хороших сельскохозяйственных угодий в самые гиблые места.

Чего уж тут удивляться, что на Северной Территории так много аборигенов. В больших городах для них попросту не нашлось места. Понятное дело, они не очень–то жалуют белых людей, которых и поныне считают колонизаторами. Кстати, к юго–западу от Алис–Спрингса находится всемирно известная достопримечательность — священная гора Улуру, которую называют пупом земли. Туда прилетают со всего света, чтобы только к ней прикоснуться.

Аборигены проводят там тайные магические обряды. Основание горы изрезано пещерами, украшенными древними наскальными рисунками и резьбой по камню. Это самое древнее искусство, которое только было найдено на нашей планете. Ему уже 40 тысяч лет! Представляете?

Крокодиловы охотники

крокодил, Австралия

Как отметила гостья кабачка "7 секретов", еще Австралия славится своими исследователями различной экзотической живности. Считается, что на материке живут самые опасные звери на планете. Огромную известность получил сериал "Охотник на крокодилов", который снимал знаменитый натуралист, тележурналист и ведущий Стивен Ирвин. Крокодилы неоднократно на него нападали. Его жизнь не раз висела буквально на волоске. Но каким–то чудом ему всегда удавалось спастись.

Ирвин был чрезвычайно отчаянным. Он запросто "скакал" на большущем крокодиле. Увы, смерть пришла оттуда, откуда ее совсем не ждали: ровно 10 лет назад, 4 сентября 2006 года, Стивен погиб во время съемки своей очередной телепередачи, получив в область сердца роковой удар от ската–хвостокола. Рыба напала, когда ведущий находился над ней. В какой–то момент скат вдруг поднял свой хвост с ядовитым жалом на конце и поразил Стивена. Смертельное оружие попало точно в сердце.

Стив Ирвин

Еще одним легендарным охотником за крокодилами был Арвид Блументалс. Он даже стал одним из прототипов героя знаменитой серии фильмов "Данди по прозвищу Крокодил", "Крокодил Данди — 2" и "Крокодил Данди в Лос–Анджелесе". Примечательно, что Арвид — наш земляк: он родился в латвийском городке Дундага. Окончил Талсинскую гимназию. После войны оказался в Австралии. С 1955 года начал охотиться на крокодилов. За свою жизнь Блументалс поймал около 40 тысяч. Про легендарного уроженца Прибалтики снято аж 20 документальных фильмов.

Первый белый

Аборигены считали Арвида первым белым человеком, которому хорошо удавалось убивать рептилий. Причем речь идет о невероятно жестоких семиметровых чудовищах, которых называют крокодилами–людоедами. Эти двухтонные семиметровые гиганты запросто могут жить даже в соленой воде. Что как раз и опасно, поскольку люди на пляже расслабляются и даже не подозревают, что в таком месте им может что–либо грозить.

Совсем недавно мировые информагентства облетела новость о том, что в Австралии очередной монстр утащил в воду 46–летнюю женщину, купавшуюся на мелководье. Ее подруга тщетно пыталась вызволить несчастную жертву из страшных зубов хищника. Спасательный вертолет, оснащенный тепловизором, вылетел на поиски пострадавшей, но обнаружить ее так и не удалось.

Нападение произошло недалеко от места, где ранее гигантский соленый крокодил (так их называют в народе) схватил пятилетнего мальчика, в результате чего малыш погиб. Еще одна крупная рептилия напала на женщину, купавшуюся в ручье. Этот печальный список можно продолжать еще долго…

Опасные кенгуру

— Получается, Лана, вы тоже могли быть заживо съеденной?

— Запросто! И не только съеденной. Дело в том, что дикие животные сторонятся городов и прочих населенных пунктов. В моем родном Сиднее кенгуру вы не увидите. Зато в том же Алис–Спрингсе их полным–полном. Выходишь на улицу, а перед домом стоит длинноногий мускулистый приятель двухметрового роста. Обычно считается, что кенгуру добрые и ласковые. Но это ошибочное мнение.

Любой дикий зверь потенциально опасен для человека. Скажем, в мультиках медведя часто рисуют милым и дружелюбным. Однако не дай бог с ним повстречаться в естественных условиях. Ведь это хищник. Запросто растерзает.

К счастью, кенгуру травоядные. Тем не менее власти Австралии постоянно призывают своих граждан не приближаться слишком близко. Ведь среди сумчатых, которые считаются символом Пятого континента, встречаются подлинные маньяки, как о них отзываются массмедиа.

Эти взбесившиеся агрессоры готовы напасть на любого. Хотя в качестве жертв они почему–то выбирают преимущественно женщин. Когда один песик попытался защитить свою хозяйку, "попрыгунчик" схватил его, затащил в ближайший пруд и попросту утопил.

"Это было нечто сюрреалистичное, что–то вроде самого ужасного кошмара", — рассказала СМИ Кристин Кэнэм, 56–летняя хозяйка захлебнувшегося ретривера. Причем на помощь собаке бросились сразу три пса, которые решили спасти сородича. Но кенгуру мощными ударами сбил всех с ног. "Это был жуткий бокс!" — с ужасом вспоминала хозяйка утонувшего домашнего любимца.

А в марте объектом нападения стала 48–летняя Сильвия Элдрен. Когда она сажала цветы в своем саду, на нее со спины неожиданно навалился представитель сумчатых. Он выбил корзину из ее рук, а затем встал на хвост и начал колотить женщину лапами.

"Напавший был значительно выше меня ростом. В его глазах я увидела столько ненависти!" — рассказала потом Сильвия. Ее родственники и друзья до сих пор в ужасе. Сами они просто оцепенели, когда увидели, как представитель животного мира раз за разом наносит сильнейшие удары по Сильвии, которая безуспешно пыталась подняться на ноги, чтобы убежать.

Когда они наконец пришли в себя и бросились на помощь, агрессивный боец тут же скрылся. Пострадавшей пришлось провести несколько часов в больнице, чтобы обработать раны.

Трещины в рёбрах

— Вам тоже попадались жертвы диких зверей?

— Пока, к счастью, нет. Все–таки большинство людей ведет себя благоразумно. Обычно проблемы возникают после употребления алкоголя или наркотиков. Но все врачи обучены оказывать необходимую помочь пострадавшим. Кенгуру могут быть таких огромных размеров, что с легкостью способны не только покалечить, но даже убить человека, которого они воспринимают в качестве чужака, оказавшегося на их территории. Они часто "боксируют", сильно избивая свою жертву.

Недавно две женщины, катавшиеся на велосипедах, подверглись атаке на туристическом 35–километровом маршруте в долине Клэр — одном из самых живописных и популярных мест среди путешественников. Пострадавшие получили серьезные травмы. Так, у 45–летней Шарон Генрих были выявлены трещины сразу в трех ребрах и повреждение внутренних органов. А у 47–летней Хелен Солтер констатировали сотрясение мозга. После мощного удара она буквально вылетела из седла.

— Аборигены живут обособленно от белых?

— У них отдельные общины. Обычно все жители в таких поселениях — близкие родственники. Женщины рожают очень рано. Порой в 13–14 лет. В семьях по 5–6 детей, а то и больше. Это считается вполне нормальным явлением. Причем в брак запросто вступают даже братья и сестры. А потом по наследству передаются многие генетические заболевания. В целом здоровье коренного населения Австралии крайне плохое.

Свою роль тут играет и ужасное питание. Они с детства пьют колу и прочие напитки, которые содержат много сахара. Едят различный фастфуд. Обожают пиццу, картошку фри и другую жирную пищу.

Такая еда сытная и относительно недорогая. Однако в ней много калорий. В итоге у аборигенов нередко развивается сахарный диабет. Причем достаточно рано. Зачастую уже после 20 лет. Рано и умирают. Смерть в 50 лет вовсе не такая уж и редкость. В реанимацию попадают совсем молодые люди. Многие беспробудно пьянствуют со всеми вытекающими последствиями. С улиц доставляют тех, кто напился до потери сознания. Постоянно фиксируются драки, в том числе чрезвычайно жестокие и кровавые. Процветает домашнее насилие.

Без тормозов

— То есть без работы вы не сидите…

— Это уж точно. У аборигенов нет тормозов. Они быстро становятся алкоголиками. Причем пьют практически все члены общины. Мужчины и женщины, старики и дети, в том числе малолетние. Это у них такая общая культура поведения. Многие не работают, а сидят на пособии. К сожалению, государство не создает должных условий, чтобы чем–то занять коренное население. Это большая проблема. С другой стороны, многое зависит от самого человека. Можно пойти учиться.

Хотя если тебе постоянно дают деньги, то зачем работать? Вот и валяют дурака. Есть общины, в которых алкоголь запрещен. Их называют "сухими". В них можно отправляться без всякой боязни, что на тебя нападут. В целом мне очень интересно общаться с аборигенами. У них весьма своеобразная культура. Иногда попадала на их удивительные праздники.

— Чем аборигены болеют чаще всего?

— Поскольку климат жаркий, то много тропических болезней, которые вызывают различные паразиты. Скажем, личинки проникают под кожу, вызывая воспаление. Особенно часто такое происходит после обильных ливней. Многие ходят без обуви. Паразиты присасываются, как пиявки, а потом пробуравливаются внутрь. В тяжелых случаях может произойти заражении крови.

Если не предпринять экстренных мер, человек умирает. Хотя некоторые аборигены категорически не хотят проходить медосмотр, поскольку не верят в традиционную медицину белых людей. Приходится насильно доставлять их в клинику.

Интересно, что, согласно аборигенским верованиям, нельзя говорить, что человек умер. Когда приходят ко мне на прием и я интересуюсь родными, обычно в ответ слышу: "Они ушли". Причем без всяких подробностей. Кто ушел? Куда? Говорить об умерших считается дурной приметой. Тем самым ты вызываешь нежелательных духов.

Есть и другие ограничения. Поскольку врачей там не хватает, приходится охватывать большой спектр болезней. В порядке вещей — роды прямо на полу перед кабинетом врача. Довольная мамочка стоит с младенцем на руках. Хорошо, хоть разрешает его осмотреть.

Дмитрий МАРТ.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Собаки больной пациентки покусали медсестру: буря в соцсетях

Люди сочувствуют медсестре, укушенной собакой в ​​Салацгриве, и отмечают, что это не единственный подобный случай, такой резонанс вызвала в обществе публикация на портале nra.lv.

Люди сочувствуют медсестре, укушенной собакой в ​​Салацгриве, и отмечают, что это не единственный подобный случай, такой резонанс вызвала в обществе публикация на портале nra.lv.

Читать
Загрузка

А вот так не надо делать! Попытка дрифта на Бривибас кончилась плохо (ВИДЕО)

В субботу камера засняла, как в Риге прямо на Бривибас средь бела дня водитель BMW, пытаясь дрифтовать, потерял контроль над автомобилем и врезался в припаркованный на обочине Lexus, сообщает Satiksme lv.

В субботу камера засняла, как в Риге прямо на Бривибас средь бела дня водитель BMW, пытаясь дрифтовать, потерял контроль над автомобилем и врезался в припаркованный на обочине Lexus, сообщает Satiksme lv.

Читать

Цунами высотой 30 сантиметров пережила нынче утром Япония

После землетрясения магнитудой 7,2 у побережья Аомори Япония приготовилась встретить трёхметровое цунами — сирены, экстренные уведомления, срочная эвакуация десятков тысяч людей. Но море в последний момент словно передумало: первая волна пришла в порт Муцу Огавара всего 40 сантиметров, а максимум, зарегистрированный в Кудзико, составил 70 сантиметров. Остальные точки показали от 10 до 50 сантиметров — мини-цунами вместо ожидаемого гиганта.

После землетрясения магнитудой 7,2 у побережья Аомори Япония приготовилась встретить трёхметровое цунами — сирены, экстренные уведомления, срочная эвакуация десятков тысяч людей. Но море в последний момент словно передумало: первая волна пришла в порт Муцу Огавара всего 40 сантиметров, а максимум, зарегистрированный в Кудзико, составил 70 сантиметров. Остальные точки показали от 10 до 50 сантиметров — мини-цунами вместо ожидаемого гиганта.

Читать

Сложная ситуация в «airBaltic» не изменилась: почему?

С учетом последнего отчета рейтингового агентства "Fitch" по "airBaltic", в котором рейтинг авиакомпании был понижен, главной проблемой компании было и остается управление свободными денежными средствами, считает партнер инвестиционной компании "Alphinox" Юлия Быстрова.

С учетом последнего отчета рейтингового агентства "Fitch" по "airBaltic", в котором рейтинг авиакомпании был понижен, главной проблемой компании было и остается управление свободными денежными средствами, считает партнер инвестиционной компании "Alphinox" Юлия Быстрова.

Читать

Приговор менеджеру спортклуба «Бабите» за сексуальное насилие над детьми: срок немалый

В понедельник Рижский городской суд приговорил бывшего представителя спортивного клуба "Бабите" Гирта Еске за сексуальное насилие над детьми к 12 годам лишения свободы и надзору пробации на пять лет, выяснило агентство ЛЕТА в суде.

В понедельник Рижский городской суд приговорил бывшего представителя спортивного клуба "Бабите" Гирта Еске за сексуальное насилие над детьми к 12 годам лишения свободы и надзору пробации на пять лет, выяснило агентство ЛЕТА в суде.

Читать

СЗК начинает задавать тон в коалиции — что это значит? «Латвияс авизе»

На прошлой неделе Сейм принял государственный бюджет на 2026 год и бюджетные рамки на последующие три года, за которые проголосовали все 52 депутата, на голоса которых рассчитывала коалиция.

На прошлой неделе Сейм принял государственный бюджет на 2026 год и бюджетные рамки на последующие три года, за которые проголосовали все 52 депутата, на голоса которых рассчитывала коалиция.

Читать

В маленьких магазинах не осталось работников, говорящих на госязыке: Литва вводит языковые проверки

В связи со вступлением в силу в январе требования о владении литовским языком для иностранцев, работающих в сфере услуг, Министерство образования, науки и спорта прогнозирует, что в начале года сдать экзамен по литовскому языку поспешит около 10 тыс. человек. 

В связи со вступлением в силу в январе требования о владении литовским языком для иностранцев, работающих в сфере услуг, Министерство образования, науки и спорта прогнозирует, что в начале года сдать экзамен по литовскому языку поспешит около 10 тыс. человек. 

Читать