Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 9. Апреля Завтра: Alla, Valerija, Zubite
Доступность

Почему латвийцы не доверяют СМИ: исследование

На прошлой неделе, сразу после постановления Конституционного суда об использовании русского языка в общественном СМИ, завершилось продолжавшееся два года исследование, результаты которого показывают фундаментальный раскол аудитории.

Это исследование Рижского университета Страдиньша об отношении жителей Латвии и Эстонии к СМИ, которое вновь подтвердило наличие уже известных расхождений во мнениях между людьми, которые говорят в семье на латышском или русском языках.

Однако получены и неожиданные выводы.

"Есть вопросы, по которым обе языковые группы сходятся", - говорит руководитель исследования Янис Юзефович. Например, обе группы объединяет критика работы СМИ во время пандемии.

Интересны также различия между оценками жителей Латвии и Эстонии по вопросам свободы СМИ и доверия к ним.

"Отношение к СМИ и представления о них не формируются в вакууме - они в значительной степени связаны с государственной политикой и более широким социальным фоном", - подчеркивает Юзефович.

Исследование проводилось не только на основе опроса, но и углубленных эссе, в которых респондентов просили поразмышлять о своей жизни, государстве и СМИ, что позволило исследователям увидеть, как формируются представления общества о роли СМИ.

"Мы увидели очень разное отношение - люди не только думают по-разному, но и живут в разных информационных реальностях", - говорит Юзефович.

Большинство жителей считают, что в Латвии существует свобода слова, но так думают не все - в обществе существует глубокий разрыв. Среди тех, кто говорит в семье на латышском языке, 54% считают, что свобода слова существует, а среди русскоязычных 64% убеждены в обратном.

"Это не объективная оценка того, есть ли в Латвии свобода слова, - таково восприятие людей", - подчеркивает исследователь Ольга Жабко.

Она отмечает, что подобные настроения усилились после полномасштабного вторжения России в Украину, когда государственная политика стала более жесткой, а общество - более чувствительным к границам допустимого.

Но даже среди той части общества, которая считает, что свобода слова существует, доверие к СМИ не является само собой разумеющимся: 51% говорящих по-латышски и 73% русскоязычных согласны с утверждением, что СМИ находятся под контролем правительства.

"Люди часто воспринимают СМИ и политику как единую взаимосвязанную систему. И это влияет на то, в какой степени они доверяют тому, что видят и слышат", - поясняет Юзефович.

В Эстонии сравнительно меньшая часть общества считает, что правительство контролирует СМИ - эту разницу исследователь объясняет более высоким уровнем доверия к государственным институтам в целом.

(Ir)

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Хозяин маленькой собачки зарезал овчарку: ужас в Юрмале

22 марта этого года в Государственную полицию поступил звонок из Юрмалы, из Слоки. Владелица собаки  сообщила, что хозяин другой собаки убил её немецкую овчарку. Когда сотрудники правоохранительных органов прибыли на место происшествия, животное, к сожалению, было найдено мертвым.

22 марта этого года в Государственную полицию поступил звонок из Юрмалы, из Слоки. Владелица собаки  сообщила, что хозяин другой собаки убил её немецкую овчарку. Когда сотрудники правоохранительных органов прибыли на место происшествия, животное, к сожалению, было найдено мертвым.

Читать
Загрузка

В Нарве не стали менять названия остановок на ул. Пушкина, не говоря уж о самой улице

В Нарве официально утвердили новые названия автобусных остановок. Прежние остановки Puškini 22 и Puškini 23 получили новое наименование - Aleksandr Puškini.

В Нарве официально утвердили новые названия автобусных остановок. Прежние остановки Puškini 22 и Puškini 23 получили новое наименование - Aleksandr Puškini.

Читать

Над Балтикой перехвачен российский Ил-76: португальцы заступили на дежурство

Португалия отправила в Балтийском море фрегат NRP D. Francisco de Almeida и четыре истребителя.
Португалия, принявшая в начале апреля у Италии эстафету по охране воздушного пространства над Эстонией, направила в Балтийское море фрегат NRP D. Francisco de Almeida под командованием Нуну Жозе Фигейреду Агрейру. Вместе с командой из 165 военнослужащих он примет участие в операции Brilliant Shield.

Португалия отправила в Балтийском море фрегат NRP D. Francisco de Almeida и четыре истребителя.
Португалия, принявшая в начале апреля у Италии эстафету по охране воздушного пространства над Эстонией, направила в Балтийское море фрегат NRP D. Francisco de Almeida под командованием Нуну Жозе Фигейреду Агрейру. Вместе с командой из 165 военнослужащих он примет участие в операции Brilliant Shield.

Читать

Иран снова закрыл Ормузский пролив: в ответ на израильские удары по Ливану

Несмотря на сделку с Вашингтоном Тегеран распорядился снова закрыть Ормузский пролив после того, как израильские военные нанесли мощный скоординированный удар по "Хезболлах" в Ливане, в результате которого погибли более 100 человек. Иран закрыл Ормузский пролив в ответ на нападения Израиля на Ливан. Об этом сообщили в среду государственные СМИ.

Несмотря на сделку с Вашингтоном Тегеран распорядился снова закрыть Ормузский пролив после того, как израильские военные нанесли мощный скоординированный удар по "Хезболлах" в Ливане, в результате которого погибли более 100 человек. Иран закрыл Ормузский пролив в ответ на нападения Израиля на Ливан. Об этом сообщили в среду государственные СМИ.

Читать

OnlyFans и климат: спасёт ли эротика планету?

Климатический кризис решили объяснить максимально простым языком — и максимально неожиданным способом. Актриса Меган Прескотт вместе с продюсером Адамом Маккеем запустила серию видео, где модели OnlyFans рассказывают о глобальном потеплении… раздеваясь.

Климатический кризис решили объяснить максимально простым языком — и максимально неожиданным способом. Актриса Меган Прескотт вместе с продюсером Адамом Маккеем запустила серию видео, где модели OnlyFans рассказывают о глобальном потеплении… раздеваясь.

Читать

А могли бы вылечить: почему латвийцы умирают от болезней чаще других в ЕС?

Около одного миллиона человек в возрасте до 75 лет в 2023 году умерли в ЕС от заболеваний, которые можно было вылечить или предотвратить.

Около одного миллиона человек в возрасте до 75 лет в 2023 году умерли в ЕС от заболеваний, которые можно было вылечить или предотвратить.

Читать

«Речь идёт о размещении сил и на территории Ирана»: Трамп пригрозил аятоллам

Президент США Дональд Трамп заявил о готовности Вашингтона возобновить удары по Иран в случае несоблюдения Тегераном условий «реального соглашения». Об этом он сообщил в своей социальной сети Truth Social.

Президент США Дональд Трамп заявил о готовности Вашингтона возобновить удары по Иран в случае несоблюдения Тегераном условий «реального соглашения». Об этом он сообщил в своей социальной сети Truth Social.

Читать