Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Февраля Завтра: Dace, Darta, Dora
Доступность

Жители Норвегии, Италии, Швеции, Ирландии, Великобритании и Болгарии о вещах из Латвии, которых им не хватает

Сказать, что миграция среди жителей Латвии приобрела массовый характер — не сказать ничего. Только по официальным данным Министерства иностранных дел, за последние 10 лет нашу  из нашей страны за границу на постоянное проживание переселились более 200 тысяч человек.
Причем это число имеет тенденцию увеличиваться. Несмотря на это, наши бывшие соотечественники тоскуют по родине. Убедиться в этом, как пишет Gorod.lv, помогли жители Ирландии, Италии, Великобритании, Болгарии и Норвегии, которые родились в нашей стране. Великобритания (Лондон): Дарья, 23 года, супервайзер. «В Лондоне работаю уже 1,6 года. Мне не хватает друзей и родных рядом. А из еды я скучаю по резекненской тушенке и кисло-сладком хлебе». Италия (Палермо): Елена, 23 года, домохозяйка. «Вот уже три года живу в Палермо, на острове Сицилия. Скучаю больше всего по моей семье, по традициям и праздникам, проведенным вместе, таким как Новый год (здесь практически не празднуется) и праздник Лиго с шашлыками и прыжками через костер. Не хватает снега зимой, подснежников весной, купания в озере летом и походов за грибами осенью. Скучаю по простым вещам, которые для живущих в Латвии людей, может быть, совсем не важны - по черному хлебу, вкусным молочным продуктам, особенно, сгущенке». Норвегия (Бьюгн): Неллия, 38 лет, мать троих детей. «В Норвегии живу уже 8,5 лет. Сейчас не работаю - занимаюсь воспитанием детей и изучаю норвежский язык.  Не хватает черного хлеба, мяса, сырочков.  Конечно, скучаю по родным». Болгария: Ксения, 23 года, студентка. «В Болгарии только три месяца, но уже успела соскучиться по кефиру, он тут есть в специальных магазинах, но их нужно найти, и он там дорогой. Еще не хватает озер — солнце здесь светит, а загорать негде, до моря 5 часов езды от столицы». Ирландия: Мария, 29 лет, повар. «Я в Ирландии  живу уже 9 лет, уехала в 2005 году.  Закончив здесь колледж, начала работать по профессии, считаю, что хорошо зарабатываю. По Латвии я не скучаю, даже летать особо не хочется, но так как у меня остались там только родители, я летаю повидаться с ними раз в  год. По латвийской еде не скучаю, так как я повар и все могу приготовить сама. К тому же, здесь очень много «наших» магазинов с продуктами из Польши, Литвы, Латвии и России, так что все тут есть: и сырочки «Kārums», и шоколадки «Laima», семечки, пельмени, и замороженная готовая еда, такая как голубцы, котлеты, супы, торты и салаты. Наши открыли даже рестораны, куда можно прийти и поесть нашей кухни. Открыты салоны красоты, парикмахерские, солярии. Единственное, чего мне не хватает — это климат. Скучаю по нашему знойному лету и морозной снежной зиме, по огромным богатым лесам, которых здесь нет, по озерам, на берегу которых  можно жарить шашлык и купаться... В Ирландии этого нет, здесь лесом они называют пару гектаров деревьев — скорее, это парк, чем лес, для меня. Озер тут тоже мало, но зато я живу около ирландского моря, тут умеренный климат, большинство дней влажно, дожди, все сдвинуто на месяц — май, июнь, июль уже лето, хотя в мае температура воздуха 15 градусов, трава тут всегда зеленая, снега нет зимой, а если выпадает, то тут же тает, но все Ирландии в панике и боятся ездить по дорогам. Лето тут нежаркое, бывает 2-3 недели как у нас, но на этом все. В основном тепло, но дождик и ветерок, солнышко то выходит, то заходит за облака. В общем, скучаю по климату». Швеция (Укселёсунд): Юлия, 27 лет, учительница шведского языка для иностранцев и английского языка в средней школе. «В Городе Укселёсунд живу и работаю 4 года. Здесь мне не хватает хлеба, сырочков, кислой капусты, маринованных огурцов, редьки, вкусного мяса, да и вообще экологически чистых продуктов».

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Эстония ограничит движение на двух погранпереходах с Россией

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Читать
Загрузка

Латвийского спортсмена лишили гражданства Латвии: у него был второй паспорт

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

Читать

Освобождали пострадавших гидравлическим оборудованием: тяжелое ДТП в Озолниеках

В четверг около 6:30 утра в Озолниеках Елгавского края произошло дорожно-транспортное происшествие, в котором пострадали пять человек.

В четверг около 6:30 утра в Озолниеках Елгавского края произошло дорожно-транспортное происшествие, в котором пострадали пять человек.

Читать

Мальчика «били и приковывали к батарее»: полиция завершила расследование

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о причинении телесных повреждений и длительном насилии в отношении малолетнего мальчика в Лиепае, который сбежал из дома, где его привязывали к радиаторам батареи. Материалы уголовного дела направлены в прокуратуру для начала уголовного преследования.

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о причинении телесных повреждений и длительном насилии в отношении малолетнего мальчика в Лиепае, который сбежал из дома, где его привязывали к радиаторам батареи. Материалы уголовного дела направлены в прокуратуру для начала уголовного преследования.

Читать

Издеваются над народом: людей не пускают погреться на ж/д станции — закрыто

Народ в соцсетях жалуется на то, что здания железнодорожных станций в такой холод часто стоят закрытыми и людям, ожидающим поезд, который в морозы нередко опаздывает или вообще не приходит, негде погреться.

Народ в соцсетях жалуется на то, что здания железнодорожных станций в такой холод часто стоят закрытыми и людям, ожидающим поезд, который в морозы нередко опаздывает или вообще не приходит, негде погреться.

Читать

«Сильный хлопок и дом затрясся»: подробности взрыва продуктового магазина

Госполиция возбудила уголовное дело по факту взрыва в продуктовом магазине Mini Citro в селе Пастенде Талсинского края, в результате которого пострадали две работницы. По предварительным данным, причиной инцидента, вероятнее всего, стал взрыв отопительного котла, чему могли способствовать перебои в подаче электроэнергии.

Госполиция возбудила уголовное дело по факту взрыва в продуктовом магазине Mini Citro в селе Пастенде Талсинского края, в результате которого пострадали две работницы. По предварительным данным, причиной инцидента, вероятнее всего, стал взрыв отопительного котла, чему могли способствовать перебои в подаче электроэнергии.

Читать

Убил как минимум 13 старушек: серийный убийца скоро может выйти на свободу

Каспар Петров считается одним из самых известных серийных убийц в истории латвийской преступности. В прессе его нередко сопоставляли с Андреем Чикатило. Дело Петрова получило широкий международный отклик — за судебным процессом следили журналисты из Франции, России, Польши и Литвы, отмечает документальный проект «Реконструкция преступления».

Каспар Петров считается одним из самых известных серийных убийц в истории латвийской преступности. В прессе его нередко сопоставляли с Андреем Чикатило. Дело Петрова получило широкий международный отклик — за судебным процессом следили журналисты из Франции, России, Польши и Литвы, отмечает документальный проект «Реконструкция преступления».

Читать