Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Декабря Завтра: Klaudijs, Sabine, Sarma
Доступность

Железные дороги Балтии: пассажиров из России все меньше

Из Литвы в Россию сейчас ходит лишь один литовский поезд. Из Риги все еще можно добраться по железной дороге в Санкт-Петербург и Москву, но пассажиро-грузооборот падает. Восстановить пассажирское сообщение по железной дороге между странами Балтии и Россией пока не в состоянии даже 40 процентные скидки на билеты, которые предлагают литовцы и латыши. По словам представителей железнодорожных компаний, с которыми пообщалась DW, уменьшается не только количество пассажиров, постепенно падает и объем грузоперевозок. Пассажиров все меньше По данным, предоставленным DW литовской государственной железнодорожной компанией Lietuvos geležinkeliai, число пассажиров, воспользовавшихся маршрутом Вильнюс - Москва - Вильнюс снизилось на четверть - с 108,8 тыс в 2013 году до 77,5 тыс в 2014-м. Не лучше обстоят дела и с маршрутом из литовской столицы в Санкт-Петербург: если в первой половине 2014 года поезда Lietuvos geležinkeliai перевезли 10,8 тыс пассажиров, то за тот же период 2015 года - всего 5,4 тыс. "Из-за убытков с 1 июня прошлого года составы, следующие по маршруту Вильнюс - Петербург - Вильнюс, нам пришлось сократить до трех вагонов", - рассказал DW Видмантас Гудас, представитель Lietuvos geležinkeliai. По его словам, не помогли даже большие скидки на билеты. "Так как количество пассажиров постоянно снижается, а наши меры оказались малоэффективными, компания приняла решение отказаться от маршрута в российскую северную столицу. Если пассажиры вновь проявят интерес, возможно, мы вернем этот поезд", - пояснил Гудаc. Билет со скидкой до Москвы в плацкартном вагоне литовские железные дороги продают по цене от 90 до 100 евро, в купейном - от 133 до 140 евро. Структура транзита меняется Падение количества пассажиров, отправляющих по железной дороге из РФ в Литву, сопровождается и сокращением грузооборота. "В 2014 году объем грузоперевозок между Литвой и Россией составил 14,4 миллиона тонн, что на 13 процентов меньше, чем годом ранее. Более того, с января по апрель текущего года тенденция на ухудшение ситуации сохраняется", - сообщил DW доктор Альгирдас Шакалис, директор центра логистики транспорта и интермодальных перевозок при университете имени Гедиминаса в Вильнюсе. По его мнению, основной причиной как снижения пассажирских перевозок в направлении России, так и грузопотока являются экономическая нестабильность на рынках. "Политика на решения наших железнодорожников не влияет, отказаться от маршрута Вильнюс - Петербург их заставили убытки", - объяснил Шакалис. Эксперт считает, что в долговременной перспективе литовским железнодорожникам удастся компенсировать потери от уменьшения транзита российских грузов благодаря тому, что усилится сотрудничество с такими странами как Китай, Беларусь, Турция, Казахстан. Слова Шакалиса подтверждаются цифрами: в 2014 году впервые на рынке международных перевозок самый крупный поток грузов через Литву составили грузы из Беларуси. Латвия: помогают скидки на билеты В отличие от литовцев, отменивших поезд из Вильнюса в Петербург, их коллеги из Латвии отчаянно пытаются сохранить пассажирское сообщение с Россией. "В 2013 году в и из России у нас было 436 тысяч пассажиров, в 2014-м - 368 тысяч. Однако благодаря политике гибких скидок, которые подчас доходят почти до 45 процентов стоимости билета, нам удалось стабилизировать ситуацию", - рассказал DW Марис Озолс, представитель по связям с общественностью латвийской государственной железнодорожной компании LDZ. Он заверил, что о прекращении пассажирского сообщения с Москвой и Санкт-Петербургом речь не идет. Поездка из Риги в Москву может обойтись от 46-47 евро в общем вагоне до 812 евро в люксе. По выражению Озолса, неплохо идут дела и с перевозкой грузов. При этом перевозки в Россию из Латвии невелики по объему, в основном товарный поток, прежде всего уголь и нефть, идет из России в латвийские порты. В свою очередь эстонцы надеются возобновить пассажирское сообщение по маршрутам Таллинн - Санкт-Петербург и Таллинн - Москва, приостановленное частной компанией из-за уменьшения числа пассажиров. Глава эстонской государственной железнодорожной компании Eesti Raudtee Ахти Асманн отметил, что во время недавней встречи в Минске с российскими коллегами удалось найти общий язык. Благодаря чему появилась надежда на то, что вскоре из Эстонии в Россию вновь можно будет добраться по железной дороге.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Евросоюз шокирован: Европа отлично читает по-английски, а вот говорит не очень

Английский по-прежнему остаётся главным языком международного общения, но новое исследование показывает неожиданную вещь: жители ЕС лучше читают и слушают, чем пишут и говорят. Причём разрыв только растёт.

Английский по-прежнему остаётся главным языком международного общения, но новое исследование показывает неожиданную вещь: жители ЕС лучше читают и слушают, чем пишут и говорят. Причём разрыв только растёт.

Читать
Загрузка

«За 100 лет Россия напала на 19 стран, и ни одна из них никогда не нападала на Россию»: Каллас

«Редко бывают такие однозначные случаи, как эта война, где есть агрессор, Россия, и жертва, Украина. Для достижения мира нам нужны уступки и обязательства со стороны России. По моим подсчетам, за последние 100 лет Россия напала на более чем 19 стран, на некоторые из них по три-четыре раза. И ни одна из этих стран никогда не нападала на Россию», - заявила еврокомиссар по безопасности Кая Каллас в интервью испанской El Paso. Приводим некоторые выдержки.

«Редко бывают такие однозначные случаи, как эта война, где есть агрессор, Россия, и жертва, Украина. Для достижения мира нам нужны уступки и обязательства со стороны России. По моим подсчетам, за последние 100 лет Россия напала на более чем 19 стран, на некоторые из них по три-четыре раза. И ни одна из этих стран никогда не нападала на Россию», - заявила еврокомиссар по безопасности Кая Каллас в интервью испанской El Paso. Приводим некоторые выдержки.

Читать

С января вырастут счета за электричество: у кого и на сколько?

С 1 января 2026 года завершится действующая с 2023 года господдержка по компенсации тарифов на электроэнергию, в связи с чем для домохозяйств с однофазным подключением ежемесячный платеж за поддержание мощности, в зависимости от выбранной мощности, вырастет на 0,2-1,26 евро без учета НДС, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Sadales tīkls".

С 1 января 2026 года завершится действующая с 2023 года господдержка по компенсации тарифов на электроэнергию, в связи с чем для домохозяйств с однофазным подключением ежемесячный платеж за поддержание мощности, в зависимости от выбранной мощности, вырастет на 0,2-1,26 евро без учета НДС, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Sadales tīkls".

Читать

Европа прекрасно справится и с меньшим количеством войск США, американский генерал

Уменьшение количества американских войск в Европе не повлияет на обороноспособность континента, заявил верховный главнокомандующий Объединенными вооруженными силами НАТО в Европе генерал Алек Гринкевич, развеяв опасения по поводу приверженности США альянсу, пишет Politico.

Уменьшение количества американских войск в Европе не повлияет на обороноспособность континента, заявил верховный главнокомандующий Объединенными вооруженными силами НАТО в Европе генерал Алек Гринкевич, развеяв опасения по поводу приверженности США альянсу, пишет Politico.

Читать

Министру — привет от мамочки: очередь для детей к врачу 15 месяцев. Как это?

О том, что сегодня очередь для больного ребенка к врачам в Латвии составляет 15 месяцев написала в своем посте в Фейсбуке одна латвийская мамочка. Знает ли об этом министр здравоохранения Хосам Абу Мери, интересуется женщина.

О том, что сегодня очередь для больного ребенка к врачам в Латвии составляет 15 месяцев написала в своем посте в Фейсбуке одна латвийская мамочка. Знает ли об этом министр здравоохранения Хосам Абу Мери, интересуется женщина.

Читать

Часовой магазин в Вецриге ограбила сербская группировка, бродившая по Европе

Ограбление часового магазина «Baltic Watches» в Старой Риге этой весной совершила группа из четырёх сербов, скитающихся по Европе. Трое из них были задержаны в Финляндии.

Ограбление часового магазина «Baltic Watches» в Старой Риге этой весной совершила группа из четырёх сербов, скитающихся по Европе. Трое из них были задержаны в Финляндии.

Читать

Что положить под елочку? Латвийцы уже взялись готовить подарки

До Рождества и Нового года еще несколько недель, скоро наступит момент, когда надо будет подменить Санта Клауса и Деда Мороза, чтобы вместо этих вечно занятых персонажей положить подарки под елочку или в рождественские носки. Кто-то из лиепайчан составляет списки, чем хочет порадовать родных и близких, кто-то уже давно начал процесс поиска и покупок, рассказывает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.  

До Рождества и Нового года еще несколько недель, скоро наступит момент, когда надо будет подменить Санта Клауса и Деда Мороза, чтобы вместо этих вечно занятых персонажей положить подарки под елочку или в рождественские носки. Кто-то из лиепайчан составляет списки, чем хочет порадовать родных и близких, кто-то уже давно начал процесс поиска и покупок, рассказывает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.  

Читать