Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Зарплата, как у взрослых. 2 мая начинается запись школьников на работу

дети1

Этим л

том более 4 тысяч школьников смогут подработать: уже со 2 мая ученики смогут подавать заявки на субсидированные рабочие места в Государственное агентство занятости. Есть и важная новость для родителей будущих работников — детей не нужно будет снимать с иждивения, а налоговые скидки останутся, сообщает программа LTV7 «Сегодня вечером».

Этим летом учащиеся в возрасте от 15 до 20 лет смогут получить трудовой опыт. В этом году Госагентство занятости предлагает попробовать поработать в области благоустройства окружающей среды, а также сфере обслуживания.

Список предложение еще пополняется, но уже заметна положительная тенденция, сообщает LTV7. Поучаствовать в программе хотят не только столичные предприниматели, но и работодатели из регионов. Уже сейчас всего получено более 3 тысяч заявок… Всех участников программы застрахуют. Работать им придется по 7 часов. А зарплата — по взрослым меркам, полноценная. Но — равная минимальной зарплате: 370 евро до вычета налогов.

«Госагентство занятости дотирует работодателю половину минимальной зарплаты. Работодатель должен обеспечить [остальное и] все условия работы», — пояснила LTV7 директор Госагентства занятости Инесе Калване.

Агентству данный проект обходится в 400 тысяч евро. Процесс регистрации для школьников стартует второго мая, причем подать заявку можно и в Интернете. Однако стоит считаться с большим интересом. В прошлом году за первые полчаса в Сети зарегистрировались более 950 школьников. Потом система зависла. Всего же в прошлом году в программе участвовали более 3 тысяч учащихся. Но это все еще почти вчетверо меньше, чем до кризиса, в 2008 году. Тогда работу нашли для 11,5 тысяч школьников. Через год — из-за кризиса — программу заморозили.

Родители же со своей стороны должны помочь ребенку получить налоговую книжку — либо лично сходить с ним в Службу госдоходов, либо сделать это по Интернету (если у ребенка есть банковский счет).

«В летний период дети до 19-ти лет включительно, если они учатся, могут остаться на иждивении. В этот период у родителей сохраняется налоговые льготы», — пояснила LTV7 представитель Налогового управления СГД Яна Антипова.

Эта же система действует, если учащийся работает весь год, но получает не более ста семидесяти пяти евро в месяц. Если сумма больше, а ребенок хочет и работать, и учиться, то из списка иждивенцев его все же придется вычеркнуть, добавляет LTV7.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Готовы ли банки Балтии к войне: уроки Украины?

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Читать
Загрузка

RB Rail: у Латвии нашлись 1,5 млрд евро на Rail Baltica. Стройка начинается

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

Читать

У водителя троллейбуса, с которой хотят взыскать 11 тысяч, появился защитник; кто он?

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать