Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

За год приютил 900 украинских беженцев: на границе России пропал волонтёр

Рядом с российским КПП Колотиловка в Белгородской области пропал волонтер, который помогал украинским беженцам. На прошлой неделе он рассказывал Би-би-си об огромных очередях на единственном действующем погранпереходе из России в Украину.

Александр Демиденко больше года помогал беженцам из Украины добираться до КПП Колотиловка — Покровка. Сам пенсионер, он живет в частном доме в Белгородской области. С мая прошлого года в его доме по пути на родину останавливались до 900 человек, которым нужно было где-то заночевать. Некоторые задерживались надолго из-за проблем с документами.

Как сообщили волонтеры, во вторник Демиденко привез к погранпереходу пожилую женщину с онкологией.

На подъезде к стоянке перед КПП ему перегородили дорогу двое участников территориальной обороны и не пропустили дальше.

Демиденко вышел и начал искать других украинцев, которые могли бы сопроводить женщину при прохождении нейтральной полосы, — после российского погранпункта люди должны пройти еще два километра по гравийной дороге, чтобы добраться до украинского КПП Покровка (Сумская область). Пассажирка Александра в идеале должна была пересечь погранзону на носилках.

Через несколько часов Демиденко нашел сопровождающих для своей пассажирки и стал ждать, когда она пройдет российскую фильтрацию и уйдет на нейтральную полосу. Уехать он не мог, потому что сотрудники КПП забрали у Александра паспорт.

"Это нововведение — забирают документы, чтобы мы не уехали, - рассказывал Демиденко Би-би-си на прошлой неделе. - Это произошло после того, как таксист привез сюда барышню с грудным ребенком, высадил и уехал. А ее не пустили, потому что она родила в России, а из документов на ребенка — только справка из роддома. И она стоит в голом поле, с ребенком на руках, с чемоданом на колесиках, и не знает, что ей делать. Благо, я рядом был, забрал ее к себе".

В публикации на прошлой неделе Би-би-си изменила имена волонтеров из соображений безопасности, поэтому Александр был назван Сергеем.

Демиденко перестал выходить на связь с 16:30 во вторник, 17 октября. За три часа до этого он написал в своем телеграмм-канале:

“Самое любопытное, что бойцам теробороны и погранцам заявили, что в очередях на границе был виноват я. Мол, "был финансово заинтересован". Короче, очень удобно сделать козлом отпущения тех, кто помогает…”

Таксисты на автостоянке близ Колотиловки сообщили волонтерам, что видели, как к Демиденко подъехали два "уазика" с символикой Росгвардии, оттуда вышли бородатые мужчины в камуфляже и настойчиво попросили волонтера поехать с ними. Таксисты предположили, что эти мужчины в форме были выходцами

из Чечни.
У Би-би-си нет независимого подтверждения этой информации, и на данный момент нет серьезных оснований предполагать, что к произошедшему могут быть причастные правоохранительные структуры Чечни.

В тоже время, насколько известно от источников Би-би-си, в районе КПП Колотиловка — Покровка дейсвительно располагались подразделения Росгвардии, сформированные из жителей Чечни, лояльных Рамзану Кадырову.

На сайте районного суда, к которому относится село Колотиловка, нет информации о рассмотрении каких-либо административных или уголовных дел в отношении Александра Демиденко.

Волонтер открыто занимался помощью беженцам и от своего имени обращался к руководству района с просьбой организовать человеческие условия рядом с КПП — поставить палатку с обогревом и горячей водой.

Ранее в разговоре с Би-би-си Александр рассказывал, что его неоднократно вызывали на сам КПП, чтобы провести с ним "воспитательные беседы" — пограничники были недовольны тем, что волонтер открыто критиковал условия, в которых люди вынуждены ждать своей очереди.

"В итоге на меня составили протокол, что я нарушил погранзону. А где вы видели знак погранзоны? Его давно сняли", — рассуждал Демиденко.

Им также интересовалось местное отделение ФСБ. Формально, рассказывал Александр, фсбшников вызвали местные дружинники из-за того, что волонтер якобы сфотографировал что-то недалеко от границы.
Би-би-си сообщила информацию об исчезновении Демиденко уполномоченному по правам человека в России Татьяне Москальковой.

16 реакций
16 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать