Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

Юрмальчан возмущает расписание поездов: из-за изменений дети не могут доехать до школы

В редакцию "Без табу" обратились мамы школьников, живущие в Кемери, с жалобой на изменения в расписании поездов: они были внезапно введены в конце прошлого года, так что теперь на некоторых станциях останавливаются не все поезда.

Ребенок женщины по имени Кадрия учится в начальной школе в Яундубулты. Раньше он ездил в школу на поезде: и в Кемери, где живет семья, и в Яундубулты станция находится очень близко, но теперь добираться на учебу стало непросто.

Вот что рассказала Кадрия: "Самый удобный способ добраться до школы - это поезд. До этого был поезд в 7:39, его отменили, вместо него есть поезд в 7:28, но он не останавливается ни в Пумпури, ни в Яундубулты, где находятся школы. Мы очень хотели бы, чтобы нам помогли и дали эти две остановки на этом рейсе".

Жители обращались с заявлениями и в Юрмальскую думу, и в Автотранспортную дирекцию, и в предприятие Pasažieru vilciens, но их никто так и не услышал. Организаторы движения посоветовали детям ехать до следующей станции и там пересесть в другой поезд, который останавливается, где им нужно.

Теоретически из Кемери в школу можно было бы доехать на школьном автобусе, но тогда нужно приходить на остановку за полтора часа до начала уроков. Городские маршрутки, по словам Кадрии, тоже не вариант.

Кадрия жалуется: "В Автотранспортной дирекции сказали: пассажиры не были довольны, что поезд отправляется в 7:39, поэтому время было изменено. Но нашего мнения вообще никто не спросил. Считаю, что это небезопасно - заставлять младшеклассника пересаживаться с поезда на поезд. Кроме того, юрмальчанам предоставляется два бесплатных билета на поезд в день. Если ребенку надо пересесть на другой поезд, уже получается минимум три билета. Значит, один билет должны покупать родители".

В думе заявляют, что ее мнения не спрашивали, прежде чем поменять расписание. В самом Кемери есть своя школа, и совершенно необязательно каждое утро мчаться в учебное заведение целых 13 километров.

Представитель Юрмальского самоуправления Мара Мичуле разъяснила: "Мы не можем обеспечить индивидуальное решение для каждого учащегося. График движения школьных автобусов адаптируется так, чтобы добираться до школы было удобнее как можно большему числу учащихся. Этот автобус выезжал из Кемери позже, но тогда резко сократилось число пассажиров, и родители тоже просили, чтобы автобус ехал раньше".

В Автотранспортной дирекции, в свою очередь, рассказали, что поезд Тукумс - Рига теперь стал экспрессом и останавливается не на всех станциях. Тукумчане хотят быстрее добираться в столицу, поэтому на сей раз их желания важнее.

Представитель Автотранспортной дирекции Санита Хейнсберга заявила следующее: "Если бы мы сделали для этого рейса остановку в Пумпури или Яундубулты, то, чтобы не нарушить график смены поездов на Рижском центральном вокзале, пришлось бы отменить ее на одной из больших станций - в Майори или Дубулты".

Кадрия считает выбранную ею школу лучшей, чем ту, что находится в ее районе. Сейчас родители нередко возят своих детей в школу сами.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать