Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 7. Июля Завтра: Alda, Maruta
Доступность

Языковой путч: французы задумали вымести английский из учреждений ЕС

француз

"Английский язык - крупнейший экспорт Великобритании, однако после "Брекзита" для него может не остаться места в сердце Европы, - сообщает Чарльз Бремнер в The Times. - Английский язык предпочитают все учреждения ЕС, но ни одно государство, кроме Великобритании, не зарегистрировало его как основной. А значит, он лишится юридического статуса, как только эта страна выйдет из ЕС, хотя он и является языком повседневного общения в Ирландии и Мальте".

По словам польского депутата Европарламента Дануты Хюбнер, каждая страна ЕС может указать только один официальный язык, и Ирландия указала гэльский, а Мальта - мальтийский. Чтобы сохранить английский язык в его нынешней роли, нужно изменить соответствующие правила, а для этого нужно единодушное согласие всех 27 стран-членов, сообщила Хюбнер.

В статье говорится, что прекратить применение английского языка как третьего рабочего (наряду с французским и немецким) требуют французские политики, в частности, кандидат в президенты Франции Жан-Люк Меленшон.

"Европейская комиссия попыталась остановить этот французский путч, указывая, что английский язык остается основным языком повседневного общения", - передает Бремнер. "Целый ряд стран-членов говорит на английском языке, английский язык является языком общения в мире, и мы это признаем", - сказал член Еврокомиссии Гюнтер Эттингер. "Может быть, шотландцы присоединятся к ЕС", - пошутил комиссар, подразумевая, что в этом случае английский снова может стать одним из официальных языков ЕС.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

ЛТВ, где прямые эфиры? Зрители возмущались, почему не показывают концерты в первые дни Праздника песни

Первые концерты Праздника песни и танца школьной молодежи состоялись уже в субботу. Как минимум один из них, танцевальная постановка Viedvasara, был показан по ТВ вечером 5 июля. Но есть зрители, которым этого мало - они хотят ощущения праздника весь день.

Первые концерты Праздника песни и танца школьной молодежи состоялись уже в субботу. Как минимум один из них, танцевальная постановка Viedvasara, был показан по ТВ вечером 5 июля. Но есть зрители, которым этого мало - они хотят ощущения праздника весь день.

Читать
Загрузка

Солнце включить не обещают: всю следующую неделю ожидаются дожди по всей Латвии

На следующей неделе дождь ожидается по всей стране, в середине недели в центральных и восточных районах возможны сильные дожди и грозы, согласно прогнозам латвийских метеорологов.

На следующей неделе дождь ожидается по всей стране, в середине недели в центральных и восточных районах возможны сильные дожди и грозы, согласно прогнозам латвийских метеорологов.

Читать

Прогноз эксперта: продать airBaltic соседям уже не удастся; почему?

Об этом на tv3.lv в подкасте Piķis un ģēvelis! заявил профессор Латвийского университета Даунис Ауэрс.

Об этом на tv3.lv в подкасте Piķis un ģēvelis! заявил профессор Латвийского университета Даунис Ауэрс.

Читать

Правда или клевета? Жительница Земгале жалуется на «неотложку», якобы отказавшуюся ехать на вызов

Конечно, в латвийской медицине происходят разные вещи, в том числе порой шокирующие. Однако история, описанная в твите, который цитируется ниже, все же слишком уж из ряда вон. Насколько это правда, проверке не поддается, так что насколько можно верить автору поста, вопрос открытый.

Конечно, в латвийской медицине происходят разные вещи, в том числе порой шокирующие. Однако история, описанная в твите, который цитируется ниже, все же слишком уж из ряда вон. Насколько это правда, проверке не поддается, так что насколько можно верить автору поста, вопрос открытый.

Читать

В Балтийском море в районе острова Вилсанди попал в аварию вертолёт; всех, кто был на борту, спасли

6 июля в Балтийском море, в районе острова Вилсанди, к западу от острова Сааремаа, потерпел крушение вертолет, на борту которого было семь человек. Все они спасены, как сообщили органы власти Эстонии.

6 июля в Балтийском море, в районе острова Вилсанди, к западу от острова Сааремаа, потерпел крушение вертолет, на борту которого было семь человек. Все они спасены, как сообщили органы власти Эстонии.

Читать

Пабрикс: «Мы больше не можем прикрываться фиговым листком!»

"Каждое демократическое государство должно учиться себя защищать", - так высказался в эфире TV24, в программе Kārtības rullis политолог и экс-министр обороны Артис Пабрикс.

"Каждое демократическое государство должно учиться себя защищать", - так высказался в эфире TV24, в программе Kārtības rullis политолог и экс-министр обороны Артис Пабрикс.

Читать

Рютте: Китай может попросить Россию напасть на НАТО

По мнению генсека НАТО, Пекин может попросить РФ атаковать территорию НАТО, если решится напасть на Тайвань. Это будет сделано, чтобы отвлечь европейцев от ситуации в Индо-Тихоокеанском регионе, пояснил Рютте.

По мнению генсека НАТО, Пекин может попросить РФ атаковать территорию НАТО, если решится напасть на Тайвань. Это будет сделано, чтобы отвлечь европейцев от ситуации в Индо-Тихоокеанском регионе, пояснил Рютте.

Читать