Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 5. Мая Завтра: Gederts, Girts
Доступность

«Я не вернусь в Латвию, не хочу жить в нищете»

Люди по-прежнему покидают Латвию. Уезжают многодетными семьями. И в Великобритании таких ждут — здесь создана благотворительная организация для помощи соотечественникам, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. Далеко не у всех, кто перебрался на постоянное место жительство в Британию, есть накопления, которые можно потратить прежде чем человек найдет работу. Поэтому в новую благотворительную организацию Банк помощи жертвуют все, от продуктов питания до детских колясок. Матрасов и мебели. «Когда люди приезжают сюда, то у каждого есть только чемодан. И если человек взял жилье в аренду, то понятно, что там пусто. Людям нужны кровати, постельное белье, хозяйственные товары, одежда. Хотя бы на тот период, пока человек сам не начнет зарабатывать или получать пособие. А сложнее тем, у кого дети. Поэтому жертвуем все, что может пригодиться семье», — рассказала создатель Банка помощи Санта Серга. Перед своей эмиграцией в Англию в январе этого года семья Шмитсов, у которой 8 детей, распродала свое хозяйство и коров в Вандзенской волости в Курземе. Однако деньги закончились уже в марте. К тому же отец, единственный кормилец в семье, потерял работу на британской ферме. Призыв в Интернете помочь многодетной семье из Латвии имел огромный отклик от латышей Англии, Шотландии и Уэльса. Было собрано так много вещей, что стало ясно: они смогут помочь и другим нуждающимся семьям. Так пришла идея создать благотворительную организацию. «Люди вокруг нас очень отзывчивые и понимающие. Наверное все прошли через аналогичные трудности, начиная новую жизнь в Англии», — пояснила многодетная мать Инга Шмита. Шмитсам нужна только краткосрочная помощь, как трамплин. В Латвии семья мучилась два последних года. При том, что оба родителя работали в животноводстве. В Великобритании налоговая политика и поддержка многодетных семей гораздо лучше, чем в Латвии, отмечают эмигранты. «Если дети начинали болеть простудными заболеваниями и не было денег, то приходилось брать кредит, чтобы купить лекарства. Когда мы приехали сюда, то я была удивлена, что в приемном отделении больницы нам даже антибиотики дали бесплатно. Все бесплатно. Детям не надо платить ни за лекарства, ни за что. А в Латвии было трудно всем», — рассказала Шмита. «Я хочу остаться в Англии, но иногда приезжать в Латвию. Мне не хотелось покидать Латвию. Однако мать и отец больше не могли содержать семью и тогда решили ехать сюда», — указал 14-летний Даниэл Шмитс. «Я не хочу возвращаться обратно, потому что не хочу жить в нищете, как это было в Латвии. Надо, чтобы власть больше думала о крестьянах, об их детях, чтобы они могли выжить. Мы не выжили. И я не хочу больше это переживать. Поэтому не вернусь в Латвию», — добавил 16-летний Рихард Шмитс. Банк помощи намерен расширять свою благотворительную деятельность, помогая приезжающим в Британию не только вещами, но и юридической поддержкой. Также волонтеры намерены устроить курсы английского языка. Ну а наши чиновники пока разрабатывают программы репатриации. Будет тратить деньги налогоплательщиков на возвращение тех, кто уехал, а не на поддержку тех, кто остался.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Чтобы быть в форме, нужно всего три вещи — фитнесс-индустрия в панике!

Кажется, это плохие новости для всех, кто продаёт «уникальные программы трансформации тела за 14 дней».

Кажется, это плохие новости для всех, кто продаёт «уникальные программы трансформации тела за 14 дней».

Читать
Загрузка

Латвийская полиция установила личность одной из жертв по делу Эпштейна

В ходе расследования, начатого на основании последних материалов по делу осужденного за сексуальные преступления Джеффри Эпштейна, обнародованных в конце января, Государственная полиция Латвии (ГП) установила личность одной жертвы – гражданки Латвии, сообщил начальник ГП Армандс Рукс в интервью программе «900 секунд» телеканала TV3.

В ходе расследования, начатого на основании последних материалов по делу осужденного за сексуальные преступления Джеффри Эпштейна, обнародованных в конце января, Государственная полиция Латвии (ГП) установила личность одной жертвы – гражданки Латвии, сообщил начальник ГП Армандс Рукс в интервью программе «900 секунд» телеканала TV3.

Читать

Рижская дума «случайно забыла»: нельзя взять и изменить улицу Гертрудес

План Рижской думы частично ограничить движение транспорта по кругу вокруг Старой церкви Гертруды вызвал бурные дискуссии в социальных сетях. Самоуправление намеревалось изменить организацию движения и благоустроить площадь, установив цветочные контейнеры и скамейки. Похожая идея обсуждалась ещё пять лет назад при ремонте улицы Гертрудес, однако тогда её не реализовали — Национальное управление культурного наследия выступило против столь серьёзных изменений в уникальном облике улицы.

План Рижской думы частично ограничить движение транспорта по кругу вокруг Старой церкви Гертруды вызвал бурные дискуссии в социальных сетях. Самоуправление намеревалось изменить организацию движения и благоустроить площадь, установив цветочные контейнеры и скамейки. Похожая идея обсуждалась ещё пять лет назад при ремонте улицы Гертрудес, однако тогда её не реализовали — Национальное управление культурного наследия выступило против столь серьёзных изменений в уникальном облике улицы.

Читать

Рукс о 9 мая: полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности

Государственная полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности в Латвии 9 мая, когда в России отмечается День Победы, однако правоохранительные органы сохраняют бдительность и в случае необходимости готовы предпринять соответствующие меры, заявил в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Государственная полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности в Латвии 9 мая, когда в России отмечается День Победы, однако правоохранительные органы сохраняют бдительность и в случае необходимости готовы предпринять соответствующие меры, заявил в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Читать

Это будет дороже «Rail Baltica»: страны Балтии думают менять рельсы

Пока страны Балтии укладывают первые рельсы "Rail Baltica" и все еще гадают, какими будут окончательный бюджет и сроки реализации проекта, в воздухе уже витает желание осуществить во много раз более масштабную перестройку железнодорожной сети.

Пока страны Балтии укладывают первые рельсы "Rail Baltica" и все еще гадают, какими будут окончательный бюджет и сроки реализации проекта, в воздухе уже витает желание осуществить во много раз более масштабную перестройку железнодорожной сети.

Читать

Объем иностранных инвестиций в Латвии — наименьший среди стран Балтии: цифры

Среди стран Балтии Латвии удалось привлечь меньше всего иностранных инвестиций.

Среди стран Балтии Латвии удалось привлечь меньше всего иностранных инвестиций.

Читать

«Многие уже не верят нарративу, что их права в Латвии нарушаются»: генерал Пуданс об угрозах стране

Латвия внимательно следит за активностью России у своих восточных границ и переработала комплексную концепцию государственной обороны. Об этом в рамках 18-го Киевского форума по безопасности рассказал командующий Национальными вооруженными силами Латвии Каспарс Пуданс. В кулуарах форума генерал-майор ответил на вопросы DW о возможных провокациях Москвы, оборонном альянсе с Украиной и влиянии новых технологий на современную войну.

Латвия внимательно следит за активностью России у своих восточных границ и переработала комплексную концепцию государственной обороны. Об этом в рамках 18-го Киевского форума по безопасности рассказал командующий Национальными вооруженными силами Латвии Каспарс Пуданс. В кулуарах форума генерал-майор ответил на вопросы DW о возможных провокациях Москвы, оборонном альянсе с Украиной и влиянии новых технологий на современную войну.

Читать