Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

«Я не вернусь в Латвию, не хочу жить в нищете»

Люди по-прежнему покидают Латвию. Уезжают многодетными семьями. И в Великобритании таких ждут — здесь создана благотворительная организация для помощи соотечественникам, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. Далеко не у всех, кто перебрался на постоянное место жительство в Британию, есть накопления, которые можно потратить прежде чем человек найдет работу. Поэтому в новую благотворительную организацию Банк помощи жертвуют все, от продуктов питания до детских колясок. Матрасов и мебели. «Когда люди приезжают сюда, то у каждого есть только чемодан. И если человек взял жилье в аренду, то понятно, что там пусто. Людям нужны кровати, постельное белье, хозяйственные товары, одежда. Хотя бы на тот период, пока человек сам не начнет зарабатывать или получать пособие. А сложнее тем, у кого дети. Поэтому жертвуем все, что может пригодиться семье», — рассказала создатель Банка помощи Санта Серга. Перед своей эмиграцией в Англию в январе этого года семья Шмитсов, у которой 8 детей, распродала свое хозяйство и коров в Вандзенской волости в Курземе. Однако деньги закончились уже в марте. К тому же отец, единственный кормилец в семье, потерял работу на британской ферме. Призыв в Интернете помочь многодетной семье из Латвии имел огромный отклик от латышей Англии, Шотландии и Уэльса. Было собрано так много вещей, что стало ясно: они смогут помочь и другим нуждающимся семьям. Так пришла идея создать благотворительную организацию. «Люди вокруг нас очень отзывчивые и понимающие. Наверное все прошли через аналогичные трудности, начиная новую жизнь в Англии», — пояснила многодетная мать Инга Шмита. Шмитсам нужна только краткосрочная помощь, как трамплин. В Латвии семья мучилась два последних года. При том, что оба родителя работали в животноводстве. В Великобритании налоговая политика и поддержка многодетных семей гораздо лучше, чем в Латвии, отмечают эмигранты. «Если дети начинали болеть простудными заболеваниями и не было денег, то приходилось брать кредит, чтобы купить лекарства. Когда мы приехали сюда, то я была удивлена, что в приемном отделении больницы нам даже антибиотики дали бесплатно. Все бесплатно. Детям не надо платить ни за лекарства, ни за что. А в Латвии было трудно всем», — рассказала Шмита. «Я хочу остаться в Англии, но иногда приезжать в Латвию. Мне не хотелось покидать Латвию. Однако мать и отец больше не могли содержать семью и тогда решили ехать сюда», — указал 14-летний Даниэл Шмитс. «Я не хочу возвращаться обратно, потому что не хочу жить в нищете, как это было в Латвии. Надо, чтобы власть больше думала о крестьянах, об их детях, чтобы они могли выжить. Мы не выжили. И я не хочу больше это переживать. Поэтому не вернусь в Латвию», — добавил 16-летний Рихард Шмитс. Банк помощи намерен расширять свою благотворительную деятельность, помогая приезжающим в Британию не только вещами, но и юридической поддержкой. Также волонтеры намерены устроить курсы английского языка. Ну а наши чиновники пока разрабатывают программы репатриации. Будет тратить деньги налогоплательщиков на возвращение тех, кто уехал, а не на поддержку тех, кто остался.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Выследили «даже в лесу»: арестован латвийский блогер в международном розыске

В ходе масштабной операции латвийским правоохранителям в четверг удалось задержать объявленного в международный розыск бывшего военнослужащего Французского иностранного легиона и блогера Давидса Круминьша. Долгое время он успешно избегал экстрадиции в Германию, и  как сам сообщал в своих социальных сетях: "прятался в финских лесах".

В ходе масштабной операции латвийским правоохранителям в четверг удалось задержать объявленного в международный розыск бывшего военнослужащего Французского иностранного легиона и блогера Давидса Круминьша. Долгое время он успешно избегал экстрадиции в Германию, и  как сам сообщал в своих социальных сетях: "прятался в финских лесах".

Читать
Загрузка

Следить за счетчиками? Как рассчитывается плата за коммунальные услуги

Читатели спрашивают: есть ли установленный законом порядок расчета оплаты коммунальных услуг? Или каждое домоуправление делает расчет платы за воду, отопление, вывоз мусора по своим правилам? В новой подборке полезной информации о том, как соответствующие правила Кабинета министров регламентируют порядок расчета платы за коммунальные услуги...

Читатели спрашивают: есть ли установленный законом порядок расчета оплаты коммунальных услуг? Или каждое домоуправление делает расчет платы за воду, отопление, вывоз мусора по своим правилам? В новой подборке полезной информации о том, как соответствующие правила Кабинета министров регламентируют порядок расчета платы за коммунальные услуги...

Читать

Андрей Козлов: лишение Росликова мандата — политическое решение и опасный прецедент для демократии

Сегодня, 21 мая, на заседании Рижской думы депутата и лидера партии "Стабильности!" Алексея Росликова лишили депутатского мандата. Андрей Козлов, который займет его место в самоуправлении, резко раскритиковал принятое сегодня решение, назвав его политически мотивированным и опасным для демократической системы страны.

Сегодня, 21 мая, на заседании Рижской думы депутата и лидера партии "Стабильности!" Алексея Росликова лишили депутатского мандата. Андрей Козлов, который займет его место в самоуправлении, резко раскритиковал принятое сегодня решение, назвав его политически мотивированным и опасным для демократической системы страны.

Читать

У кого самый худой кошелек в странах Балтии: цифры

За последние два года во всех трех столицах стран Балтии выросла средняя заработная плата. Однако доходы жителей определяются не только уровнем зарплат, но и различиями в налоговой политике и государственной поддержке семей.

За последние два года во всех трех столицах стран Балтии выросла средняя заработная плата. Однако доходы жителей определяются не только уровнем зарплат, но и различиями в налоговой политике и государственной поддержке семей.

Читать

Цены на топливо в Латвии: что может государство?

Быстрый рост цен на топливо вызвал острые дискуссии в обществе. В ответ на повышение цен было решено временно снизить ставку акцизного налога на определенные виды топлива, а Министерство экономики также предложило ввести налог на сверхприбыль для розничных продавцов топлива, если розничная цена превышает рассчитанную ориентировочную цену как минимум на 3%.

Быстрый рост цен на топливо вызвал острые дискуссии в обществе. В ответ на повышение цен было решено временно снизить ставку акцизного налога на определенные виды топлива, а Министерство экономики также предложило ввести налог на сверхприбыль для розничных продавцов топлива, если розничная цена превышает рассчитанную ориентировочную цену как минимум на 3%.

Читать

Нам и не надо сбивать дроны, они, восстановив ориентацию, затем летят в сторону России: Pietiek

«В связи с инцидентами, связанными с вторжением беспилотных летательных аппаратов на территорию Латвии, удивляет то, что ни разу руководство Министерства обороны или министры не объясняют правду, хотя в этих случаях правда проста, понятна с первого взгляда и даже имеет положительный смысл, - пишет Имант Лиепиньш на Pietiek.com.

«В связи с инцидентами, связанными с вторжением беспилотных летательных аппаратов на территорию Латвии, удивляет то, что ни разу руководство Министерства обороны или министры не объясняют правду, хотя в этих случаях правда проста, понятна с первого взгляда и даже имеет положительный смысл, - пишет Имант Лиепиньш на Pietiek.com.

Читать

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать