Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 14. Февраля Завтра: Valentins
Доступность

«Взлет разрешаю!»

Латвийская столица может гордиться уникальным шедевром сталинского неоклассицизма В рамках недавнего Праздника Риги — 2014 был отмечен весьма примечательный юбилей — 60–летие рижского аэропорта Спилве. Он выполнял роль главных воздушных ворот латвийской столицы вплоть до 1975 года, когда был введен в эксплуатацию новый аэропорт "Рига". Наш еженедельник с удовольствием заглянул в помпезное послевоенного здание, в котором с относительно недавних пор расположился Музей авиации. Собственно говоря, 60–летие отметил именно авиавокзал, построенный в 1954 году по проекту московского градостроительного мастера Сергея Воробьева. Увы, прежнее здание было разрушено авиацией люфтваффе в самом начале Второй мировой войны с целью облегчения взятия латвийской столицы. Новый авиавокзал сразу стал гордостью Риги, ведь на тот момент он был одним из красивейших в Советском Союзе. Да и сегодня знающие люди говорят, что это подлинная жемчужина сталинского неоклассицизма. Недаром тысячи туристов, которые к нам приезжают, непременно устремляются в Спилве, чтобы полюбоваться этим подлинным дворцом для пассажиров. Здание поражает своей мощью не только внешне, но и впечатляет внутренним убранством. Причем бывшему рижскому аэропорту, можно сказать, невероятно повезло. В лихие 90–е, а потом и в последующие годы никто так и не сумел прибрать здание к своим рукам, чтобы потом его безжалостно перестроить на современный стандартный "евроремонтный" лад. Вот почему все сохранилось так, как и в прежние годы. Радует глаз огромная — на всю стену — живописная фреска со счастливыми жителями республики на фоне Старой Риги, которые несут флаги Латвийской ССР. Поразительно, что на фасаде сохранился герб СССР. Кроме того, повсюду можно увидеть пятиконечные звезды с серпами и молотами. Аэропорт Спилве славился своим ресторанным комплексом. Один из многочисленных участников Праздника города, генеральный директор экспериментально–механического завода "Даугавгрива" Яким Дамоцев рассказал "7 секретам" о том, что он служил в воинской части в Болдерае. "Вместе с друзьями я миллион раз бывал в ресторане, расположенном на втором этаже. Попасть туда было очень сложно. Но нам удавалось. На входе стоял швейцар, который тепло встречал гостей", — поведал наш читатель. Понятное дело, раз аэропорт Спилве считается советским, то участники рижского фестиваля должны были этому соответствовать. Прямо перед главным входом выстроились раритетные автомашины, выпущенные во времена СССР, — "волги", "жигули", "газики"… Кажется, время повернулось вспять. Возле одной "копейки" зеленого цвета крутился некий мужчина. "Ваша?" — я поинтересовался. "Увы, — ответил тот и добавил: — Хотя я с удовольствием ее приобрел бы. Ведь когда–то у меня была точно такая же. Моя первая любовь на колесах…" Как выяснилось, 41–летний автолюбитель со стажем Юрий Станевич получил водительские права еще в 1991 году. И тут же купил "жигули" 1982 года выпуска. Получается, машине еще не было даже десяти лет. Он взял ее за 1900 долларов США. Сумасшедшие по тем временам деньги. Правда, потом еще пришлось вложить примерно тысячу, чтобы привести все в порядок. Покрасил в зеленый цвет, сделал капитальный ремонт двигателя. А потом продал за… 500 долларов. Почему так дешево? К тому времени появилось уже немало иномарок. Юрий приобрел Ford Escort. Причем все того же 1982 года выпуска.
А на Праздник города он приехал на современной "тойоте" вместе с супругой–бизнесвумен Мариной и дочуркой Викторией. Дамы тоже с интересом разглядывали исторические автомобильные реликвии. Да, сейчас это уже антикварная редкость, которая с каждым годом будет только дорожать. Скажем, ту же "копейку" 80–х годов выпуска в зависимости от состояния в Интернете продают от 3 тысяч евро и выше. Примерно столько же стоят "москвичи". А "волги" — еще дороже. Впрочем, можно, разумеется, взять и дешевле, после чего, как Юрий, вложиться, чтобы в итоге получилась конфетка. Кстати, многие СМИ написали, что 60 лет исполнилось самому аэропорту Спилве. Нет, юбилей отметило именно помпезное здание аэровокзала. А вот аэродром в этом месте существовал еще в царскую эпоху. В период существования Лифляндской губернии, незадолго до Великой Октябрьской социалистической революции, здесь садились, в частности, летчики русской 12–й армии. Они взмывали в воздух с покрытых травой Спилвских лугов. Нетрудно догадаться, что именно по их названию аэропорт и был наречен. В довоенные годы тут были построены ангары для самолетов Первой Латвийской Республики. Вот почему некоторые улицы, расположенные на территории современного рижского микрорайона Ильгюциемс, сегодня носят характерные названия: скажем, улица Лидоню (Летчиков), Мотору (Моторная) и пр. Аэропорт обслуживал даже международные авиалинии: Рига — Вильнюс — Варшава, Рига — Таллин — Хельсинки, Рига — Каунас — Берлин. После войны появились регулярные рейсы в Москву, Ленинград, Великие Луки и другие города. Если говорить о музейной экспозиции, то, конечно, сразу бросается в глаза установленная в главном зале довольно внушительная точная копия старинной французской воздушной машины Farman 4 1910 года выпуска, разработанной конструктором Анри Фарманом. Это был первый в мире массовый самолет. На нем учились летать многие известные пилоты Российской империи, в том числе военные. Это касалось и латышских авиаторов. О некоторых из них рассказывают стенды. Причем информация дается и на русском языке. Так, Рудольф Целмс (1894–1984) родился в Вентспилсском уезде. Еще в школьные годы он заинтересовался авиацией. Построил с другом планер, на котором пробовал летать на берегах Киш–озера. Во время Первой мировой войны Целмс добровольцем вступил в царскую армию, где верой и правдой служил российскому императору. Потом он летал на гражданских самолетах. В 50–х годах в Москве печатались его статьи, посвященные российской авиации, ведь он был, по сути, одним из первых летчиков не только в Латвии, но и в империи в целом. Интересна судьба и Эдвина Брувелиса, который как пилот и инструктор провел в небе свыше 1 000 часов. Он более полувека собирал все об авиационной истории. "Летчики — это особая категория людей, которых связывает профессия, а не национальность или политическая принадлежность", — как–то заметил знаменитый авиатор. В настоящее время летное поле в Спилве используется для частных полетов небольших воздушных судов, а также для тренировок желающих стать пилотами. Когда я уже уезжал, то над головой как раз кружилась одна урчащая "птичка". А это значит, что аэропорт все еще жив. Советуем заглянуть в Музей авиации. Здесь есть на что посмотреть. Парашюты, летная форма разных эпох, модели всевозможных летательных аппаратов. А еще наверняка привлекут внимание роскошные люстры, шикарная мраморная облицовка и прочие, как нынче принято говорить, навороты. С юбилеем! Март ДМИТРИЕВ.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Латвии предлагается внедрить программу иммунизации взрослых; что это и зачем?

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Читать
Загрузка

Не переводить, а объяснять жестами: как проходит переход к «Единой школе»

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Читать

Латвийские хоккеисты на Олимпиаде одержали победу над сборной Германии — 4:3

Мужская сборная Латвии по хоккею на олимпийском турнире во втором матче со счётом 4:3 (1:2, 1:0, 2:1) победила сборную Германии.

Мужская сборная Латвии по хоккею на олимпийском турнире во втором матче со счётом 4:3 (1:2, 1:0, 2:1) победила сборную Германии.

Читать

Облом: полиция не допустила празднование дня Св. Валентина в заброшенном санатории

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Браже: действия России не свидетельствуют о готовности к миру, надо надавить на агрессора

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Читать

Величайшее преступление: как роза… нарушила нормативный акт

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Читать

Страуюма: мы должны поумнеть — другой возможности у нас нет

Будущее Латвии нельзя представлять себе как экономику с низкой добавленной стоимостью, поскольку наша единственная возможность состоит в том, чтобы поумнеть и целенаправленно развивать высокие технологии, подчеркнула в интервью программе Latvija 2035 бывший премьер Лаймдота Страуюма.

Будущее Латвии нельзя представлять себе как экономику с низкой добавленной стоимостью, поскольку наша единственная возможность состоит в том, чтобы поумнеть и целенаправленно развивать высокие технологии, подчеркнула в интервью программе Latvija 2035 бывший премьер Лаймдота Страуюма.

Читать