Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Июля Завтра: Benita, Everita, Verita
Доступность

ВОЗ не исключает окончания пандемии в Европе после волны «омикрона»

Когда нынешняя волна пандемии спадет, на какое-то время возникнет глобальный иммунитет, заявил представитель ВОЗ. В конце года вирус может вернуться, а пандемия - не обязательно, пишет dw.com

Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) не исключает завершения пандемии в Европе после окончания нынешней волны распространения омикрон-варианта коронавируса. Об этом в воскресенье, 23 января, заявил директор ВОЗ в европейском регионе Ханс Клуге в интервью AFP.

По его словам, "вполне вероятно, что регион движется к заключительной фазе пандемии". Однако Клуге предупредил о необходимости внимательного наблюдения за возможными новыми вариантами SARS-CoV-2.

Как отметил представитель ВОЗ, после того, как волна "омикрона" в Европе спадет, "в течение нескольких недель и месяцев будет существовать глобальный иммунитет, либо благодаря вакцинации, либо из-за того, что люди получили иммунитет после инфекции". На ситуацию может повлиять и приближение теплого времени года.

"Итак, мы можем приготовиться к периоду затишья, прежде чем COVID-19 сумеет вернуться назад в конце года, однако пандемия не обязательно вернется", - подытожил Клуге. Тем не менее, по его словам, коронавирус "удивил нас более чем однажды, так что надо сохранять большую осторожность".

По оценкам ВОЗ, более 60 процентов жителей европейского региона могут заразиться омикрон-мутацией SARS-CoV-2 до марта. Вариант B.1.1.529, названный "омикрон", впервые был выявлен в Ботсване и ЮАР в ноябре 2021 года. ВОЗ присвоила ему тогда статус "вызывающего беспокойство".

В некоторых странах ЕС видят в очень заразном, но менее опасном омикрон-варианте SARS-CoV-2 шанс выйти из пандемии ковида и начинают отменять ограничения. В Германии с этим не спешат.

121 реакций
121 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Они у нас водятся! В лесу у Юрмалциемса заметили стадо зубров

Сотрудник Latvijas valsts meži Эдгарс Штейнс во время работы в районе Юрмалциемса встретил в лесу стадо зубров.

Сотрудник Latvijas valsts meži Эдгарс Штейнс во время работы в районе Юрмалциемса встретил в лесу стадо зубров.

Читать
Загрузка

«Это был бы полный позор». Rail Baltica за нас могут достроить эстонцы

Ситуация с латвийским участком Rail Baltica поставила страну в неприятное положение перед соседями, считают скульптор, профессор Латвийской академии художеств Айгар Бикше и предприниматель Гатис Кокинс.

Ситуация с латвийским участком Rail Baltica поставила страну в неприятное положение перед соседями, считают скульптор, профессор Латвийской академии художеств Айгар Бикше и предприниматель Гатис Кокинс.

Читать

Порошок, который “запечатывает” рану за секунду: учёные показали средство против сильного кровотечения

Учёные из Южной Кореи разработали порошок, который может останавливать сильное кровотечение примерно за одну секунду. Звучит почти как вещь из военного фильма, но речь идёт о реальной медицинской разработке.

Учёные из Южной Кореи разработали порошок, который может останавливать сильное кровотечение примерно за одну секунду. Звучит почти как вещь из военного фильма, но речь идёт о реальной медицинской разработке.

Читать

Автобусов нет, водителей тоже: в направлении Адажи отменили 46 рейсов

Компания Latvijas sabiedriskais autobuss из-за нехватки водителей отменила в пятницу и субботу 46 рейсов в направлении Адажи.

Компания Latvijas sabiedriskais autobuss из-за нехватки водителей отменила в пятницу и субботу 46 рейсов в направлении Адажи.

Читать

Бабушка потребовала алименты от внуков, которых никогда не видела

В Латвии суд отказал женщине, которая пыталась взыскать содержание с двух своих внуков. Решение Рижского окружного суда вступило в силу после того, как Верховный суд отказался начинать кассационное производство.

В Латвии суд отказал женщине, которая пыталась взыскать содержание с двух своих внуков. Решение Рижского окружного суда вступило в силу после того, как Верховный суд отказался начинать кассационное производство.

Читать

«Это государственная измена»: адвокат потребовал найти ответственных за ситуацию с убежищами

Присяжный адвокат Саулведис Варпиньш резко раскритиковал ситуацию с убежищами в Латвии и заявил, что ответственные за возможное введение общества в заблуждение должны быть установлены.

Присяжный адвокат Саулведис Варпиньш резко раскритиковал ситуацию с убежищами в Латвии и заявил, что ответственные за возможное введение общества в заблуждение должны быть установлены.

Читать

Больше работать за те же деньги? В министерстве объяснили реформу нагрузки педагогов

С 1 сентября 2027 года для всех педагогов в Латвии планируют установить единую 40-часовую рабочую неделю. В Министерстве образования и науки утверждают, что это не означает увеличения числа уроков или дополнительной работы за прежнюю зарплату.

С 1 сентября 2027 года для всех педагогов в Латвии планируют установить единую 40-часовую рабочую неделю. В Министерстве образования и науки утверждают, что это не означает увеличения числа уроков или дополнительной работы за прежнюю зарплату.

Читать