Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 15. Декабря Завтра: Hanna, Jana, Johanna
Доступность

«Власть позволяет airBaltic издеваться над нашим народом и нашими деньгами»: Краутманис

Почти пять лет авиакомпания airBaltic знала, что приобрела самолеты с двигателями, качество которых вызывает сомнения в их долговечности. Вместо того чтобы решить проблему с помощью собственного выбора двигателей, руководство компании решило активно продавать авиабилеты и сдало эксплуатируемые самолеты в аренду другим конкурирующим авиакомпаниям.

В четверг утром airBaltic объявила, что латвийская национальная авиакомпания приостановит полеты по 19 маршрутам в этом летнем сезоне из-за задержек в обслуживании двигателей, отменив в общей сложности 4670 рейсов.

Вслед за этим сообщением на сайте X появилось заявление министра транспорта Каспара Бришкенса: «Министерство сообщения поручило наблюдательному совету airBaltic немедленно объяснить, чем вызвано решение о масштабной отмене рейсов и как это отразится на сообщении Латвии. Уклонение руководства компании от публичного объяснения этих решений категорически неприемлемо. В то же время мы хотели бы напомнить, что руководство airBaltic, включая председателя правления Мартина Гауса и председателя наблюдательного совета Клавса Васкса, обязано выполнить свои обещания по привлечению капитала в размере 300 миллионов евро для реализации бизнес-плана и обеспечить, чтобы деятельность airBaltic отвечала интересам латвийского государства и его пассажиров».

Из послания Бришкенса ясно, что наши государственные чиновники совсем не готовы требовать ответственности за решения руководства национальной авиакомпании. Министр транспорта лишь обещает, выражаясь обывательским языком, потребовать от правления и наблюдательного совета airBaltic объяснений по поводу «обоснования решения об отмене рейсов». Министра больше волнует вопрос привлечения капитала. Но может оказаться, что это вовсе не проблема, ведь есть собственник - государство, у которого всегда можно попросить несчастные 300 миллионов.

Судя по сообщению на сайте X, министр экономики Виктор Валайнис настроен уже гораздо жестче. Он ясно дает понять, кто должен нести ответственность: «Гаус должен нести ответственность!.

Руководство Airbaltic должно было убедиться в исправности и достаточности собственного авиапарка, прежде чем сдавать самолеты в аренду другим авиакомпаниям. Это неприемлемо, создает ненужные неудобства для пассажиров и препятствует экономическому росту нашей страны. Гаусс должен взять на себя ответственность!»

27 февраля 2023 года мы опубликовали интервью с Мартином Гаусом, председателем правления airBaltic. По имеющейся у нас на тот момент информации, стратеги airBaltic не до конца просчитали риски лизинга самолетов с двигателями Pratt & Whitney, которые еще не прошли летные испытания. В своем интервью г-н Гаусс признает, что проблемы с этими двигателями существуют, и обещает, что они будут полностью решены в 2024 году. В интервью, объясняя проблему с двигателем Pratt & Whitney, возникшую 12 февраля 2020 года во время рейса из Риги в Малагу, когда двигатель просто взял и отключился, г-н Гаусс заявил, что самолет может летать с одним двигателем и ничего страшного в результате не происходит. С момента аварии на рейсе в Малагу прошло почти пять лет. Проблема с двигателями Pratt & Whitney была известна не только господину Гаусу, но и наблюдательному совету airBaltic и Министерству транспорта, но за все это время так и не была решена.

Такие проделки в airBaltic происходят уже давно и у всех на глазах, но ответственные лица воспринимают их как утка воду, можно судить по комментарию транспортного эксперта Айвара Стракшса в Facebook: «»AirBaltic планирует отменить 4670 рейсов и высадить 67 160 пассажиров. Действительно ли это вина Pratt & Whitney?

Проблемы с двигателями преследуют самолеты Airbus A220-300 с самого первого дня. Несмотря на это, airBaltic продолжает покупать эти самолеты и даже гордится ими. В настоящее время airBaltic эксплуатирует 49 самолетов этой серии и планирует увеличить их число до 54 в этом году. В декабре, кстати, исполнилось восемь лет с тех пор, как airBaltic получила свой первый самолет этой серии.

Цитата из пресс-релиза от 2 декабря: «Airbus A220-300 превзошел ожидания авиакомпании, обеспечив улучшенные общие характеристики, топливную эффективность и комфорт для пассажиров и персонала».

Превзошли ожидания 2 декабря, но через месяц, 2 января - все плохо, двигателей нет, летать не на чем, спасаемся как можем!!! Что-то не сходится.

Если мы посмотрим на финансовый отчет airBaltic за 9 месяцев, то увидим, что даже в 3 квартале прошлого года самолетов не было. 9 самолетов из 48, находившихся на тот момент в эксплуатации, лежали на земле и не эксплуатировались. Почти каждый пятый!!! Как известно, это не новая проблема. Компания компенсировала это, взяв в лизинг в среднем 4,6 самолета на условиях ACMI-IN. В то же время airBaltic арендовала в среднем 16,9 самолета (ACMI-OUT).

Почему airBaltic закрывает 19 маршрутов и сокращает 21 маршрут? Самолетов более чем достаточно, если сократить количество арендованных самолетов. В конце концов, они могут продолжать лизинг, как и раньше. Lufthansa, например, арендует свои собственные дорогие самолеты, но продолжает использовать для собственных нужд старые и изношенные самолеты с экипажами из более дешевых, чем Латвия, стран. В чем же проблема?

Наиболее вероятная причина закрытия и сокращения - то, что эти маршруты убыточны, а деньги на оплату прихотей и непрофессионализма правления airBaltic закончились. «Pratt & Whitney» - это всего лишь предлог. Господину Гауссу трудно признаться, что он был неправ, создавая и поддерживая нежизнеспособные маршруты и покупая непропорционально большое количество самолетов. Признавать свои ошибки, очевидно, не в характере г-на Гаусса. Тогда ему пришлось бы признать, что бизнес-план, которым так хвастался генеральный директор airBaltic, был основан на ошибочных предположениях, которые обошлись государственному бюджету Латвии в сотни миллионов евро. Нынешний министр транспорта также был бы поставлен в глупое положение - именно г-н Бришкенс, будучи членом Наблюдательного совета, одобрил этот ошибочный бизнес-план».

 

Комментарии (0) 212 реакций
Комментарии (0) 212 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Полная наглость и свинство!» В Кенгарагсе «Гринч» украл Рождество

В Риге, в Кенгарагсе, возле одного из многоэтажных домов на улице Икшкилес жители разместили гирлянды, чтобы вместе создать праздничную атмосферу. Поздно вечером в среду одна женщина вместе с сообщником, который стоял «на стреме», решила забрать огоньки себе, не щадя при этом кусты, на которых были размещены светильники.

В Риге, в Кенгарагсе, возле одного из многоэтажных домов на улице Икшкилес жители разместили гирлянды, чтобы вместе создать праздничную атмосферу. Поздно вечером в среду одна женщина вместе с сообщником, который стоял «на стреме», решила забрать огоньки себе, не щадя при этом кусты, на которых были размещены светильники.

Читать
Загрузка

Умер актер и музыкант Левон Оганезов

Ушёл из жизни советский и российский музыкант Левон Оганезов — пианист, композитор и телеведущий. Ему было 84 года. Как сообщается, в последние годы он тяжело болел, борясь с онкологией.

Ушёл из жизни советский и российский музыкант Левон Оганезов — пианист, композитор и телеведущий. Ему было 84 года. Как сообщается, в последние годы он тяжело болел, борясь с онкологией.

Читать

Герой в белой футболке: человек, обезоруживший террориста в Сиднее, оказался простым мусульманином

Сиднейский продавец фруктов, мусульманин Ахмед аль-Ахмед, по словам его семьи, никогда не держал оружия в руках. Однако рискнул в одиночку нейтрализовать террориста, забрал у него винтовку и так спас множество жизней.
Ему 43 года, он не умеет обращаться с оружием и держит фруктовую лавку. О человеке, голыми руками обезвредившем одного из стрелков в Сиднее, известно немного.

Сиднейский продавец фруктов, мусульманин Ахмед аль-Ахмед, по словам его семьи, никогда не держал оружия в руках. Однако рискнул в одиночку нейтрализовать террориста, забрал у него винтовку и так спас множество жизней.
Ему 43 года, он не умеет обращаться с оружием и держит фруктовую лавку. О человеке, голыми руками обезвредившем одного из стрелков в Сиднее, известно немного.

Читать

Впервые за многие десятилетия: часы на Башне Петра показывают точное время

В Рижской церкви Святого Петра торжественно открыт восстановленный церковный часы, которые после перерыва в несколько десятилетий вновь показывают точное время. Церемонию открытия украсило звучное выступление трубачей, напомнившее о старинной традиции, когда с помощью трубных сигналов с церковных башен сообщали о важных событиях и задавали ритм городской жизни. 

В Рижской церкви Святого Петра торжественно открыт восстановленный церковный часы, которые после перерыва в несколько десятилетий вновь показывают точное время. Церемонию открытия украсило звучное выступление трубачей, напомнившее о старинной традиции, когда с помощью трубных сигналов с церковных башен сообщали о важных событиях и задавали ритм городской жизни. 

Читать

Не запрещено: через Латвию идет редкий ресурс для военной машины Путина

В прошлом году из стран Европейского Союза в Россию было вывезено почти две тысячи тонн натурального каучука. Как выяснил Совет экономической безопасности Украины, один из основных путей поставок натурального каучука из ЕС в РФ, где этот каучук используется, в том числе, для производства шин для военных самолетов, ведет именно через Латвию, сообщает программа De facto.

В прошлом году из стран Европейского Союза в Россию было вывезено почти две тысячи тонн натурального каучука. Как выяснил Совет экономической безопасности Украины, один из основных путей поставок натурального каучука из ЕС в РФ, где этот каучук используется, в том числе, для производства шин для военных самолетов, ведет именно через Латвию, сообщает программа De facto.

Читать

Миллениалы изменяют всё меньше — у них просто нет на это сил!

Миллениалов обвинили в том, что они слишком редко изменяют. Поводом стал вирусный фрагмент подкаста Mamamia Out Loud, где прозвучала простая мысль: поколение, пережившее кризис 2008 года, дейтинг-приложения и постоянный стресс, просто слишком выгорело, чтобы вести двойную жизнь.

Миллениалов обвинили в том, что они слишком редко изменяют. Поводом стал вирусный фрагмент подкаста Mamamia Out Loud, где прозвучала простая мысль: поколение, пережившее кризис 2008 года, дейтинг-приложения и постоянный стресс, просто слишком выгорело, чтобы вести двойную жизнь.

Читать

«На что они надеются?» — что помогает Ланге отбиваться от телефонных мошенников

Депутат Рижской думы Лиана Ланга, широко известная как инициатор кампании "Дерусифицируем Латвию", недавно опубликовала на платформе "Х" твит, где рассказала, как и до неё добрались телефонные мошенники.

Депутат Рижской думы Лиана Ланга, широко известная как инициатор кампании "Дерусифицируем Латвию", недавно опубликовала на платформе "Х" твит, где рассказала, как и до неё добрались телефонные мошенники.

Читать