Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

ВИДЕО. На майские праздники меньше российских туристов

Майские праздники в России в самом разгаре, и если обычно в этот период многие россияне отдыхали в Латвии, то в этом году ситуация изменилась. Большая часть латвийских туроператоров снижения числа туристов из России пока не ощущают. Однако в агентстве Latvia Tours говорят, что поездку в Латвию на майские праздники отменили 85% их клиентов из России. Как рассказала директор этого агентства Иева Кейша, курс рубля упал примерно на 25%. "Люди считают и понимают, что путешествовать в Латвию становится дорого", - отметила она.
Впрочем, сообщает lsm, в агентстве отмечают, что свои планы чаще всего меняют туристы, путешествующие индивидуально, которые как раз и собирались приехать в Ригу в мае. Что же касается летнего сезона, когда традиционно в топе групповые туры, свободных мест в отелях уже нет. Но, по словам президента ассоциации гостиничного бизнеса, на лето места резервируют сами турагентства. Удастся ли им эти резервации продать, и будут ли клиенты, пока говорить рано. "Спад практически во всех 4-5 звездочных гостиницах наблюдался в феврале, когда в Сочи проходила олимпиада, и многие поехали туда. Что же касается января, марта и апреля, то в нашей гостинице "Ридзене" был даже прирост числа клиентов из России", - сказал в интервью ЛТВ7 руководитель Radisson Blu Rīdzene Янис Валодзе. Своя статистика у сертифицированного гида Светланы Кравченко, каждый день она на Ратушной площади. Говорит, туристов со всего СНГ достаточно. Если в мае и есть спад, то незначительный: "В конце марта у меня были туристы из Крыма, из Запорожья, из Киева — очень хорошо едут. И большими группами тоже. По 3-5 экскурсий в день. Но вот на майские праздники в прошлом году было более оживлённо". Эксперты туристического и гостиничного бизнеса уверены, если убытки в связи с украинским кризисом и будут, то почувствует это Латвия ближе к лету. Именно российские туристы обычно отдыхают в Латвии дольше остальных. В год в среднем сюда отдохнуть приезжают 330 тыс. россиян.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать
Загрузка

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать