Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Кто пообразованнее — обратно в Латвию не хотят. Умные тут не надобны, надобны верные?

эмигранты, туристы

Желание вернуться из-за границы в Латвию чаще всего выражают мужчины и молодые соотечественники, еще не утратившие связь с родиной, сообщила на совместном заседании комиссий Сейма по правам человека и общественным делам и по гражданству, миграции и сплочению общества исследователь из Института философии и социологии Латвийского университета Инесе Шупуле.

Она представила депутатам результаты проведенного в нескольких странах исследования, свидетельствующие, что меньше всего о возвращении в Латвию думают люди пенсионного возраста и люди, получившие высшее образование. Последние объясняют свое решение остаться за границей тем, что видят там больше возможностей реализовать себя в профессии.

Вернуться в Латвию планируют в основном соотечественники с более низким уровнем образования и эмигрировавшие из страны после 2011 года. У этих людей сохранились более тесные связи с Латвией, у них здесь остались родственники и имущество.

После пяти лет жизни за границей людям значительно труднее вернуться на родину, так как у них уже сложился образ жизни, исчезла связь с Латвией, поэтому именно эти люди больше всего нуждаются в поддержке по возвращении.

Гораздо больше вернуться в Латвию хотят люди, эмигрировавшие из маленьких городов, так как из Риги и крупных городов эмигрировали по большей части соотечественники, для которых латышский язык не является родным.

Причинами, по которым соотечественники хотели бы вернуться в Латвию, Шупуле назвала оставшихся на родине семьи и друзей, ностальгию по родине и работу. Среди этих причин - также оставшаяся в Латвии недвижимость, языковая среда, возможности учебы детей в школе.

От возвращения в Латвию соотечественников чаще всего удерживают невысокая потенциальная зарплата и система социальной помощи, оцениваемая весьма критически, а также сомнения в возможностях профессионального роста.

 
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Гопник в Adidas»: как Bald and bankrupt описал Латвию

Известный британский путешественник и автор YouTube-канала Bald and bankrupt составил личный рейтинг бывших республик СССР на основе многолетних поездок, сотен встреч, визовых сложностей и впечатлений от местной атмосферы.

Известный британский путешественник и автор YouTube-канала Bald and bankrupt составил личный рейтинг бывших республик СССР на основе многолетних поездок, сотен встреч, визовых сложностей и впечатлений от местной атмосферы.

Читать
Загрузка

Всего два часа в неделю — и тело получает шанс обмануть старость

Хорошая новость для тех, кто давно смотрит на гантели с чувством вины: похоже, не нужно жить в спортзале, чтобы получить от него пользу.

Хорошая новость для тех, кто давно смотрит на гантели с чувством вины: похоже, не нужно жить в спортзале, чтобы получить от него пользу.

Читать

Новая военная платформа: Латвия и Финляндия начали проект

Латвийские и финские оборонные структуры договорились совместно начать работу над разработкой новой системы военных транспортных средств, сообщили агентству LETA в Государственном центре оборонной логистики и закупок.

Латвийские и финские оборонные структуры договорились совместно начать работу над разработкой новой системы военных транспортных средств, сообщили агентству LETA в Государственном центре оборонной логистики и закупок.

Читать

Новый тариф Sadales tīkls снизит счета для 90 000 клиентов

Sadales tīkls разработала новый тарифный план Jaudīgais для клиентов с большим потреблением электроэнергии. По данным компании, он позволит снизить расходы примерно для 90 000 подключений, или 8% от общего числа клиентских подключений.

Sadales tīkls разработала новый тарифный план Jaudīgais для клиентов с большим потреблением электроэнергии. По данным компании, он позволит снизить расходы примерно для 90 000 подключений, или 8% от общего числа клиентских подключений.

Читать

Черчилля могут заменить лисой: в Британии решили пустить животных на деньги

В Британии готовятся к денежной перемене, которая выглядит почти как шутка, но это не шутка.

В Британии готовятся к денежной перемене, которая выглядит почти как шутка, но это не шутка.

Читать

Русский язык на репетициях и за кулисами? Министр вызовет руководство театра на ковер

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Читать

Прессу хотят вернуть в магазины: торговцев обяжут продавать газеты

Министерство экономики предложило обязать торговцев продуктами и хозяйственными товарами продавать в своих магазинах печатные СМИ. Поправки к закону «О прессе и других средствах массовой информации» к третьему чтению подал парламентский секретарь министерства Юргис Миезайнис.

Министерство экономики предложило обязать торговцев продуктами и хозяйственными товарами продавать в своих магазинах печатные СМИ. Поправки к закону «О прессе и других средствах массовой информации» к третьему чтению подал парламентский секретарь министерства Юргис Миезайнис.

Читать