Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

Кто пообразованнее — обратно в Латвию не хотят. Умные тут не надобны, надобны верные?

эмигранты, туристы

yle="text-align: justify;">Желание вернуться из-за границы в Латвию чаще всего выражают мужчины и молодые соотечественники, еще не утратившие связь с родиной, сообщила на совместном заседании комиссий Сейма по правам человека и общественным делам и по гражданству, миграции и сплочению общества исследователь из Института философии и социологии Латвийского университета Инесе Шупуле.

Она представила депутатам результаты проведенного в нескольких странах исследования, свидетельствующие, что меньше всего о возвращении в Латвию думают люди пенсионного возраста и люди, получившие высшее образование. Последние объясняют свое решение остаться за границей тем, что видят там больше возможностей реализовать себя в профессии.

Вернуться в Латвию планируют в основном соотечественники с более низким уровнем образования и эмигрировавшие из страны после 2011 года. У этих людей сохранились более тесные связи с Латвией, у них здесь остались родственники и имущество.

После пяти лет жизни за границей людям значительно труднее вернуться на родину, так как у них уже сложился образ жизни, исчезла связь с Латвией, поэтому именно эти люди больше всего нуждаются в поддержке по возвращении.

Гораздо больше вернуться в Латвию хотят люди, эмигрировавшие из маленьких городов, так как из Риги и крупных городов эмигрировали по большей части соотечественники, для которых латышский язык не является родным.

Причинами, по которым соотечественники хотели бы вернуться в Латвию, Шупуле назвала оставшихся на родине семьи и друзей, ностальгию по родине и работу. Среди этих причин - также оставшаяся в Латвии недвижимость, языковая среда, возможности учебы детей в школе.

От возвращения в Латвию соотечественников чаще всего удерживают невысокая потенциальная зарплата и система социальной помощи, оцениваемая весьма критически, а также сомнения в возможностях профессионального роста.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать