Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 10. Февраля Завтра: Paula, Pauline
Доступность

«Вагонетка развалилась как картонка»: подробности страшной аварии в Лиссабоне

16 человек погибли, более 20 пострадали в результате схода с рельсов популярного у туристов фуникулера «Глория» в центре Лиссабона. Один из пострадавших скончался в больнице в четверг, сообщили в городской Службе гражданской защиты. Вечером в среду, 3 сентября, сообщалось о 15 погибших.

Власти Португалии пока не называют имена жертв аварии. В четверг в полиции заявили, что среди погибших — двое граждан Канады, один гражданин Германии, один гражданин США и один гражданин Украины. Три жертвы остаются неопознанными, сообщил глава судебной полиции Португалии Луиш Невеш.

Как передают португальские СМИ со ссылкой на источники в полиции, в вагоне фуникулера в момент аварии находилась, в частности, семья из Германии. Мужчина, по данным полиции, погиб, его жена и трехлетний сын получили травмы, но выжили.

Компания Carris, оператор лиссабонских фуникулеров, сообщила также, что в результате аварии погиб ее сотрудник.

О пострадавших известно, что среди них есть граждане Португалии (четыре человека), Германии, Испании (по два человека), Южной Кореи, Канады, Франции, Италии, Швейцарии, Марокко и Кабо-Верде (по одному человеку). В числе пострадавших — трехлетний ребенок и 19 человек в возрасте от 24 до 65 лет: 12 женщин и семеро мужчин.

Сколько всего человек находились в вагонетке фуникулера в момент крушения, пока неизвестно. Она может вместить до 43 человек.

Расследование аварии только началось. Прокуратура Португалии утром в четверг приступила к изучению обстоятельств и оценке мер по обеспечению транспортной безопасности.

Газета Observador со ссылкой на пожарных пишет, что, предположительно, причиной аварии стал оборвавшийся тяговый трос, возможно также, что к крушению привело ослабление его натяжения. Другие СМИ также пишут об обрыве троса.

Власти не обнародовали даже предварительных версий произошедшего, отметив, что пока слишком рано делать выводы о причинах аварии.

Однако в соцсетях и СМИ уже обсуждают, почему после обрыва троса фуникулер сошел с рельсов и почему не сработала (или сработала, но неэффективно) тормозная система.

СМИ приводят слова очевидцев аварии. В интервью изданию Observador один из очевидцев рассказал, что фуникулер как будто «потерял контроль», а тормозная система не сработала.

«Мы все бросились бежать, потому что думали, что [вагонетка] врежется в тех, кто находится внизу. Но она съехала в сторону и врезалась в здание», — рассказала изданию одна из очевидцев.

Другая женщина, видевшая момент аварии, рассказала португальскому телеканалу SIC, что вагонетка фуникулера врезалась в здание, двигаясь «на полной скорости».

«Она с чудовищной силой врезалась в здание и развалилась, как картонная коробка; она не мог затормозить», — сказала женщина.

В расследовании аварии участвуют ведомства, отвечающие за транспортную безопасность, прокуратура, полиция, а также транспортная компания Carris — оператор трамваев и фуникулеров Лиссабона.

В Carris уже заявили, что основное техобслуживание фуникулер проходит раз в четыре года, и в последний раз фуникулер «Глория» прошел его в 2022 году, а в 2024 году — промежуточное техобслуживание.

Авария произошла в 18:05 по местному времени. Вагонетка фуникулера направлялась от смотровой площадки в парке Жардим де Сан Педро де Алькантара, но затем потеряла управление и въехала в здание.

Чрезвычайные службы прибыли на место аварии в течение нескольких минут. Сообщается, что на месте происшествия работали более 60 человек и 22 машины чрезвычайных служб. На фотографиях с места происшествия видно, что вагонетка практически полностью разбита.

Четверг, 4 сентября, во всей Португалии объявлен днем траура по погибшим. Президент Португалии Марселу Ребелу де Соуза и премьер-министр Луиш Монтенегру выразили соболезнования семьям погибших.

Траур в Лиссабоне продлится три дня. «Это трагедия, которой никогда не было в нашем городе. Настал момент для действий и помощи», — сказал мэр Лиссабона Карлуш Моэдаш на месте аварии.

Работа всех фуникулеров в Лиссабоне сейчас приостановлена для проведения проверки.

Фуникулер «Глория» — один из старейших в Европе, он соединяет площадь Рештаурадориш и парк Жардим де Сан Педро де Алькантара.

Он был запущен еще в 1885 году, а к 1915 году — полностью электрифицирован. Протяженность его маршрута составляет 265 метров, однако уклон на том участке пути, где произошла авария, достигает 17 градусов.

В феврале 2002 года фуникулер, который считается одной из главных достопримечательностей Лиссабона, признали национальным памятником. Он перевозит более трех миллионов человек ежегодно.

Фуникулер пользуется большой популярностью у туристов, однако большинство пассажиров — жители города. В час пик рейсы фуникулера отправляются каждые 10 минут, стоимость проезда туда и обратно — 4,2 евро, а для обладателей туристического билета проезд бесплатный.

Это не первая авария на лиссабонском фуникулере. В мае 2018 года вагонетка фуникулера сошла с рельсов, жертв не было. Причиной, как показало расследование, стала неисправность технического оборудования.

 

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Космос делят корпорации: частные компании вступили в гонку за Луну и орбитальные дата центры

Пока США и Китай соревнуются за возвращение человека на Луну, в космосе разворачивается другая гонка - коммерческая. Частные компании начали борьбу за орбиту, спутники и даже будущие космические дата центры.

Пока США и Китай соревнуются за возвращение человека на Луну, в космосе разворачивается другая гонка - коммерческая. Частные компании начали борьбу за орбиту, спутники и даже будущие космические дата центры.

Читать
Загрузка

Кремль разработал новую концепцию для региона Балтийского моря: эстонская разведка

Изменившееся восприятие угрозы заставило Кремль разработать новую концепцию для региона Балтийского моря, которая позволила бы анализировать связанные с регионом вызовы и предлагать московской верхушке возможности для влияния на него. Об этом пишет Департамент внешней разведки Эстонии в своем свежем ежегоднике.

Изменившееся восприятие угрозы заставило Кремль разработать новую концепцию для региона Балтийского моря, которая позволила бы анализировать связанные с регионом вызовы и предлагать московской верхушке возможности для влияния на него. Об этом пишет Департамент внешней разведки Эстонии в своем свежем ежегоднике.

Читать

Nike обвиняют в дискриминации белых работников: правительство США ведёт следствие

Nike находится под следствием правительства США по обвинениям в дискриминации белых работников со стороны гиганта обувной промышленности, сообщает ВВС.

Nike находится под следствием правительства США по обвинениям в дискриминации белых работников со стороны гиганта обувной промышленности, сообщает ВВС.

Читать

Соцсети ополчились на Биркавса: он не помнит, как ужасно русифицировали латышей в СССР

Бывший премьер Латвии Валдис Биркавс в интервью программе "Акцент" Ольги Князевой и Евгения Антонова признался, что в советские времена больше говорил по-латышски, чем сейчас. Это заявление вызвало бурю в соцсетях.

Бывший премьер Латвии Валдис Биркавс в интервью программе "Акцент" Ольги Князевой и Евгения Антонова признался, что в советские времена больше говорил по-латышски, чем сейчас. Это заявление вызвало бурю в соцсетях.

Читать

Грандиозные счета за отопление: кому ждать помощи с оплатой?

Сколько придется жителям платить за январское отопление? Если судить по счетам, выставленным за подачу тепла в декабре, когда еще не было морозов, то за аномально холодный январь суммы от поставщиков теплоэнергии будут просто заоблачные... Каковы прогнозы, ожидать ли помощи от государства и самоуправлений? 

Сколько придется жителям платить за январское отопление? Если судить по счетам, выставленным за подачу тепла в декабре, когда еще не было морозов, то за аномально холодный январь суммы от поставщиков теплоэнергии будут просто заоблачные... Каковы прогнозы, ожидать ли помощи от государства и самоуправлений? 

Читать

Опрос Press: люди хотят от государства не денег, а более низких тарифов на тепло. Реально ли это?

Опрос проведенный Press.lv среди своих читателей показал, что большинство из них в качестве господдержки в связи с громадными счетами за отопление предпочли бы меры по снижению тарифов. Реально ли это? Если заняться вопросом по настоящему, то да.

Опрос проведенный Press.lv среди своих читателей показал, что большинство из них в качестве господдержки в связи с громадными счетами за отопление предпочли бы меры по снижению тарифов. Реально ли это? Если заняться вопросом по настоящему, то да.

Читать

«Решение, которое разбивает сердце»: МОК запретил украинцу выступать с портретами погибших на шлеме

Международный олимпийский комитет (МОК) запретил украинскому скелетонисту Владиславу Гераскевичу выступать на Зимних Играх в шлеме с портретами погибших во время войны России с Украиной.

Международный олимпийский комитет (МОК) запретил украинскому скелетонисту Владиславу Гераскевичу выступать на Зимних Играх в шлеме с портретами погибших во время войны России с Украиной.

Читать