Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 27. Апреля Завтра: Klementine, Raimonda, Raina, Tale
Доступность

В Вильнюсе самолет упал на жилой дом: подробности (ВИДЕО)

В понедельник утром в результате крушения грузового самолета компании DHL в Вильнюсе погиб гражданин Испании, среди раненых - один литовец.

"В самолете было четыре члена экипажа - два гражданина Испании, один немец и один литовец", - сообщила BNS в понедельник пресс-секретарь Главного комиссариата полиции Вильнюсского уезда Юлия Самороковская.

"Один из испанцев погиб", - добавила она.

Самолет упал недалеко от Вильнюсского аэропорта, задев дом, в котором находились 12 человек, но все жители спаслись.

По факту аварии ведется досудебное расследование.

Разбившийся самолет принадлежал испанской авиакомпании "Swift Air" и использовался для перевозки посылок DHL. Он выполнял рейс из Лейпцига.

Как сообщили в отделе координирования ситуаций Департамента противопожарной охраны и спасения (ДПОС) Литвы, в 5:28 поступило сообщение о том, что самолет упал на жилой дом на улице Лепкальне.

"Дом горел открытым пламенем, пришлось спасать пилотов, так как они были заблокированы", - рассказал дежурный.

Позже поступили уточнения, что самолет упал во дворе дома и повреждены складские постройки возле дома.

По предварительным данным, на борту самолета находились четыре человека.

"Один человек погиб, трое доставлены в больницу", - сообщила пресс-секретарь ДПОС Вида Шмигельскене.

Позже было уточнено, что найдены три находившихся в самолете человека, еще одного ищут.

Пожар был локализован примерно в 7:30 утра, но на месте крушения самолета еще работают оперативные службы.

По словам руководителя Национального центра управления кризисными ситуациями Вилмантаса Виткаускаса, из дома были эвакуированы 12 жителей, они не пострадали, и столичный муниципалитет окажет им помощь.

"Вильнюсский аэропорт созвал оперативный центр по чрезвычайным ситуациям, и в настоящее время устанавливаются причины случившегося. По первоначальной версии, это может быть техническая авария, но пока рано что-либо утверждать", - сказал Виткаускас в интервью LRT.

Пресс-секретарь компании "Lietuvos oro uostai" (Литовские аэропорты) Тадас Василяускас сообщил, что грузовой самолет, принадлежащий грузовой компании DHL, летел из Лейпцига (Германия).

Директор по продажам и маркетингу "DHL Lietuva" Аушра Руткаускене сообщила, что упавший самолет - это B737, а его оператором является компания " Swift Air". Самолет перевозил посылки.

По словам руководителя ДПОС Ренатаса Пожелы, самолет упал в нескольких километрах от аэропорта, несколько сотен метров он просто проехал на брюхе, а его обломки немного зацепили жилой дом. "В основном горела инфраструктура возле дома, дом немного поврежден", - сказал он на пресс-конференции в Вильнюсе.

Генеральный комиссар полиции Арунас Паулаускас сообщил на пресс-конференции, что упавший самолет был замечен полицейскими патрулями, которые увидели вспышку. На место происшествия прибыло около 20 полицейских экипажей.

"Самолет полностью разрушен, повсюду виден груз, который он перевозил, разбросано на довольно большой площади", - сказал глава полиции.

Следователи, выясняющие причины и обстоятельства аварии, отправились в больницу, чтобы побеседовать с пилотами.

Как пишет русская служба Би-би-си, агентство Reuters напоминает, что в Германии расследуют несколько пожаров, вызванных зажигательными устройствами, спрятанными внутри посылок на складе в Лейпциге в начале этого года.

В конце апреля двум британцам были официально предъявлены обвинения в содействии российским спецслужбам в связи с поджогом в Лондоне склада, принадлежащего компании выходцев из Украины.

В ноябре прокуратура Польши заявила, что серия инцидентов с возгоранием посылок, перевозимых курьерскими службами в Польше, Германии и Великобритании, якобы стала результатом операции Москвы.

ФОТО из Фейсбука

Комментарии (0) 180 реакций
Комментарии (0) 180 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

О’Лири: зимой два-три авиаперевозчика могут обанкротиться! airBaltic в том числе

Откровенный глава крупнейшей европейской авиакомпании назвал Wizz Air и airBaltic среди перевозчиков, находящихся в зоне риска. Генеральный директор Ryanair Майкл О’Лири заявил, что из-за стремительного роста цен на нефть до конца года «два-три европейских авиаперевозчика могут обанкротиться».

Откровенный глава крупнейшей европейской авиакомпании назвал Wizz Air и airBaltic среди перевозчиков, находящихся в зоне риска. Генеральный директор Ryanair Майкл О’Лири заявил, что из-за стремительного роста цен на нефть до конца года «два-три европейских авиаперевозчика могут обанкротиться».

Читать
Загрузка

«Труды Карла Маркса — это обязательная литература»: Лиепниекс

Политолог Юргис Лиепниекс высказал в социальной сети X мнение, что труды Карла Маркса - обязательная литература для тех, кто хочет всерьез разбираться в политике, идеологиях и обществе.

Политолог Юргис Лиепниекс высказал в социальной сети X мнение, что труды Карла Маркса - обязательная литература для тех, кто хочет всерьез разбираться в политике, идеологиях и обществе.

Читать

Террористы готовили убийство двух человек: граждане Латвии под подозрением

13 граждан разных стран, включая одного литовца, подозреваются в действиях в террористических целях, в том числе в покушении на убийство проживающего в Литве лидера башкирского национального движения Руслана Габбасова и общественного деятеля Валдаса Барткявичюса, собирающего помощь для Украины.

13 граждан разных стран, включая одного литовца, подозреваются в действиях в террористических целях, в том числе в покушении на убийство проживающего в Литве лидера башкирского национального движения Руслана Габбасова и общественного деятеля Валдаса Барткявичюса, собирающего помощь для Украины.

Читать

Наконец откажемся от перевода стрелок? Министры занялись «летним временем»

На встрече министров сообщения стран Балтии, которая пройдет с 18 по 19 мая в Таллинне, планируется обсудить возможность отказа от сезонного перевода часов, сообщили в Министерстве сообщения.

На встрече министров сообщения стран Балтии, которая пройдет с 18 по 19 мая в Таллинне, планируется обсудить возможность отказа от сезонного перевода часов, сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Одна перемена в тренировках может добавить годы жизни

Долгая жизнь может зависеть не только от того, сколько человек тренируется, но и от того, насколько разные нагрузки он выбирает. Новое исследование показало: разнообразие физической активности связано с более низким риском смерти.

Долгая жизнь может зависеть не только от того, сколько человек тренируется, но и от того, насколько разные нагрузки он выбирает. Новое исследование показало: разнообразие физической активности связано с более низким риском смерти.

Читать

Вопрос сложный: коалиция не смогла решить судьбу второго пенсионного уровня

Дискуссия о выплате жителям накопленного капитала второго пенсионного уровня для покрытия расходов на лечение будет продолжена на заседании совета формирующих правительство партий через неделю, сообщил агентству ЛЕТА после состоявшегося в понедельник заседания коалиционных партий руководитель парламентской фракции Союза зеленых и крестьян (СЗК) Харийс Рокпелнис.

Дискуссия о выплате жителям накопленного капитала второго пенсионного уровня для покрытия расходов на лечение будет продолжена на заседании совета формирующих правительство партий через неделю, сообщил агентству ЛЕТА после состоявшегося в понедельник заседания коалиционных партий руководитель парламентской фракции Союза зеленых и крестьян (СЗК) Харийс Рокпелнис.

Читать

Нечто невиданное: цены на электричество вдруг уменьшились в 2,4 раза

Средняя цена электроэнергии в Латвии на прошлой неделе снизилась в 2,4 раза — до 35,81 евро за мегаватт-час (MWh), сообщили в Latvenergo.

Средняя цена электроэнергии в Латвии на прошлой неделе снизилась в 2,4 раза — до 35,81 евро за мегаватт-час (MWh), сообщили в Latvenergo.

Читать