Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 19. Декабря Завтра: Lelde, Sarmis
Доступность

В Вильнюсе самолет упал на жилой дом: подробности (ВИДЕО)

В понедельник утром в результате крушения грузового самолета компании DHL в Вильнюсе погиб гражданин Испании, среди раненых - один литовец.

"В самолете было четыре члена экипажа - два гражданина Испании, один немец и один литовец", - сообщила BNS в понедельник пресс-секретарь Главного комиссариата полиции Вильнюсского уезда Юлия Самороковская.

"Один из испанцев погиб", - добавила она.

Самолет упал недалеко от Вильнюсского аэропорта, задев дом, в котором находились 12 человек, но все жители спаслись.

По факту аварии ведется досудебное расследование.

Разбившийся самолет принадлежал испанской авиакомпании "Swift Air" и использовался для перевозки посылок DHL. Он выполнял рейс из Лейпцига.

Как сообщили в отделе координирования ситуаций Департамента противопожарной охраны и спасения (ДПОС) Литвы, в 5:28 поступило сообщение о том, что самолет упал на жилой дом на улице Лепкальне.

"Дом горел открытым пламенем, пришлось спасать пилотов, так как они были заблокированы", - рассказал дежурный.

Позже поступили уточнения, что самолет упал во дворе дома и повреждены складские постройки возле дома.

По предварительным данным, на борту самолета находились четыре человека.

"Один человек погиб, трое доставлены в больницу", - сообщила пресс-секретарь ДПОС Вида Шмигельскене.

Позже было уточнено, что найдены три находившихся в самолете человека, еще одного ищут.

Пожар был локализован примерно в 7:30 утра, но на месте крушения самолета еще работают оперативные службы.

По словам руководителя Национального центра управления кризисными ситуациями Вилмантаса Виткаускаса, из дома были эвакуированы 12 жителей, они не пострадали, и столичный муниципалитет окажет им помощь.

"Вильнюсский аэропорт созвал оперативный центр по чрезвычайным ситуациям, и в настоящее время устанавливаются причины случившегося. По первоначальной версии, это может быть техническая авария, но пока рано что-либо утверждать", - сказал Виткаускас в интервью LRT.

Пресс-секретарь компании "Lietuvos oro uostai" (Литовские аэропорты) Тадас Василяускас сообщил, что грузовой самолет, принадлежащий грузовой компании DHL, летел из Лейпцига (Германия).

Директор по продажам и маркетингу "DHL Lietuva" Аушра Руткаускене сообщила, что упавший самолет - это B737, а его оператором является компания " Swift Air". Самолет перевозил посылки.

По словам руководителя ДПОС Ренатаса Пожелы, самолет упал в нескольких километрах от аэропорта, несколько сотен метров он просто проехал на брюхе, а его обломки немного зацепили жилой дом. "В основном горела инфраструктура возле дома, дом немного поврежден", - сказал он на пресс-конференции в Вильнюсе.

Генеральный комиссар полиции Арунас Паулаускас сообщил на пресс-конференции, что упавший самолет был замечен полицейскими патрулями, которые увидели вспышку. На место происшествия прибыло около 20 полицейских экипажей.

"Самолет полностью разрушен, повсюду виден груз, который он перевозил, разбросано на довольно большой площади", - сказал глава полиции.

Следователи, выясняющие причины и обстоятельства аварии, отправились в больницу, чтобы побеседовать с пилотами.

Как пишет русская служба Би-би-си, агентство Reuters напоминает, что в Германии расследуют несколько пожаров, вызванных зажигательными устройствами, спрятанными внутри посылок на складе в Лейпциге в начале этого года.

В конце апреля двум британцам были официально предъявлены обвинения в содействии российским спецслужбам в связи с поджогом в Лондоне склада, принадлежащего компании выходцев из Украины.

В ноябре прокуратура Польши заявила, что серия инцидентов с возгоранием посылок, перевозимых курьерскими службами в Польше, Германии и Великобритании, якобы стала результатом операции Москвы.

ФОТО из Фейсбука

Комментарии (0) 180 реакций
Комментарии (0) 180 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Небоевые и непризнанные: самоубийства в украинской армии, о которых молчат

«Понимаете, когда говорят „он сам“, меня аж [передергивает]… Он не дома на диване это сделал», — голос Катерины дрожит от возмущения. Хрупкая, похожая на птицу женщина, она до сих пор не может вспоминать о своем сыне Оресте без слез, - пишет ВВС в своем репортаже.

«Понимаете, когда говорят „он сам“, меня аж [передергивает]… Он не дома на диване это сделал», — голос Катерины дрожит от возмущения. Хрупкая, похожая на птицу женщина, она до сих пор не может вспоминать о своем сыне Оресте без слез, - пишет ВВС в своем репортаже.

Читать
Загрузка

Три страны освобождены от участия в кредите Украине на 90 мрлд евро. Что говорят их лидеры?

Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан: «Венгрия остается голосом мира в Европе и не позволит использовать деньги венгерских налогоплательщиков для финансирования Украины». Он добавил, что освобождение от участия в кредите означает, что страна «избавила наших детей и внуков от бремени этого огромного займа в 90 млрд евро».

Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан: «Венгрия остается голосом мира в Европе и не позволит использовать деньги венгерских налогоплательщиков для финансирования Украины». Он добавил, что освобождение от участия в кредите означает, что страна «избавила наших детей и внуков от бремени этого огромного займа в 90 млрд евро».

Читать

В белгородском СИЗО найден мертвым военный, которого обвинили в двойном убийстве и изнасиловании

О смерти Алексея Кострикина сообщило издание «Фонарь». Областное управление ФСИН сообщило о суициде, отметив, что при осмотре тела «не обнаружили признаков насильственной смерти», пишет ВВС.

О смерти Алексея Кострикина сообщило издание «Фонарь». Областное управление ФСИН сообщило о суициде, отметив, что при осмотре тела «не обнаружили признаков насильственной смерти», пишет ВВС.

Читать

США отменили розыгрыш грин-карт после стрельбы в университете: стрелял португалец

США приостанавливают программу розыгрыша грин-карт (Diversity Lottery) после стрельбы у здания Брауновского университета в штате Род-Айленд. Об этом заявила министр внутренней безопасности США Кристи Ноэм.

США приостанавливают программу розыгрыша грин-карт (Diversity Lottery) после стрельбы у здания Брауновского университета в штате Род-Айленд. Об этом заявила министр внутренней безопасности США Кристи Ноэм.

Читать

«Готовы не бомбить урны»: Кремль связал удары и украинские выборы президента

Россия готова рассмотреть прекращение ударов по Украине в день проведения президентских выборов, заявил Владимир Путин во время «прямой линии».

Россия готова рассмотреть прекращение ударов по Украине в день проведения президентских выборов, заявил Владимир Путин во время «прямой линии».

Читать

Бизнес предупреждает: без реформ госпредприятий налоги вырастут

В рамках предпринимательской инициативы «Поднимать государство, а не налоги» президенту, премьер-министру, четырем Комиссиям Сейма, Государственной канцелярии и Совету по конкурентоспособности направлено открытое письмо с призывом не откладывать ключевые изменения в управлении государственными предприятиями. Авторы предупреждают: без наведения порядка стагнация продолжится, а повышение налогов в будущем станет неизбежным.

В рамках предпринимательской инициативы «Поднимать государство, а не налоги» президенту, премьер-министру, четырем Комиссиям Сейма, Государственной канцелярии и Совету по конкурентоспособности направлено открытое письмо с призывом не откладывать ключевые изменения в управлении государственными предприятиями. Авторы предупреждают: без наведения порядка стагнация продолжится, а повышение налогов в будущем станет неизбежным.

Читать

Страна, где на Рождество не дарят гаджеты: как Исландия превратила книги в главный праздник

Звучит как красивая легенда, но это правда. В Исландии Рождество — не про шумные вечеринки, не про горы подарков и уж точно не про экраны. Здесь существует традиция с труднопроизносимым названием Jólabókaflóð — «рождественский книжный потоп».

Звучит как красивая легенда, но это правда. В Исландии Рождество — не про шумные вечеринки, не про горы подарков и уж точно не про экраны. Здесь существует традиция с труднопроизносимым названием Jólabókaflóð — «рождественский книжный потоп».

Читать