Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

В Великобритании резко возросло число фиктивных браков

В Великобритании зафиксирован резкий рост числа фиктивных браков, которые заключают иммигранты с английскими поданными, чтобы получить британское гражданство. В связи с этим члены парламента Соединенного Королевства намерены ужесточить иммиграционное законодательство, сообщает Newsru.com. "Существует целая индустрия обмана в Великобритании, которая использует фиктивные браки, чтобы обойти иммиграционный контроль", - цитирует заявление председателя специального комитета по внутренним делам парламента, депутата-лейбориста Кита Ваза ВВС. Члены парламентского комитета задаются вопросом, знают ли в кабинете министров о масштабах проблемы с фиктивными браками. В комитете уверены, что правительство должно усилить борьбу против использования института брака для решения вопроса с гражданством. "Один фиктивный брак может обеспечить право на проживание в Великобритании для всей семьи, которая не может иметь никакого права находиться здесь", - рассказал Кит Ваз о нюансах британского законодательства, которыми активно стали пользоваться приезжие. По данным британского МВД, число фиктивных браков в 2010 году составляло лишь 934, в то время как в 2013 году их количество подскочило до 2135. В департаменте Великобритании, ответственном за иммиграционный контроль, обратили внимание на заявление депутатов. В ведомстве пообещали принять "более жесткие меры", чтобы решить возникший вопрос. Британские власти и раньше сталкивались с проблемой фиктивных браков, однако она не имела таких масштабов. Сотрудникам правоохранительных органов удавалось успешно бороться с этим видом нарушения законодательства. К примеру, в 2010 году в графстве Сассекс был осужден священник, который за четыре года совершил 360 обрядов венчания фиктивных пар. Суд установил, что браки заключались между выходцами из Восточной Европы и Африки. Иммигранты из Восточной Европы получали вознаграждение в размере трех тысяч фунтов стерлингов, а африканские "невесты" - вид на жительство в Великобритании. На суде священник пояснил, что совершал обряды, поскольку это входит в его обязанности. Однако следствие выяснило, что он проводил обряды тайно и скрывал их истинное количество.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Женский голос с французским акцентом: в Театре Чехова премьера — о Высоцком

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

Читать
Загрузка

«Мы теперь будем дефилировать с куском дерьма». Коза, аппарат и навоз: деревенский день Магоне удался

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Читать

Россия давит на Балтию. США боятся эскалации конфликта

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Читать

Воздушная тревога! И вас высадят из поезда. Но обещают: пассажиров не бросят на дороге

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать

В Варшаве окольцевали двух сапсанов — на крыше Дворца культуры

На вершине варшавского Дворца культуры и науки снова подрастает хищная смена.

На вершине варшавского Дворца культуры и науки снова подрастает хищная смена.

Читать

«Если бы он меня пригласил»: Силиня о правительстве Кулбергса

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Читать